當前位置:首頁 » 英語單詞 » 進口艙單英語怎麼說及英文單詞

進口艙單英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2021-02-23 17:14:38

Ⅰ 請問誰有航海及海運專業詞彙英語翻譯

abc classificiation abc分類法
Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨
Act of God 天災
Actual Displacement 實際排水量
Ad valorem freight 從價運費
Addenm (to a charter party) ( 租船合同)附件
Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費
Additional for Optional Destination 選卸港附加費
Address commission (Addcomm) 回扣傭金
Adjustment 海損理算
Advanced B/L 預借提單
advanced shipping notice (asn) 預先發貨通知
Air Express 航空快遞
Air Waybill 航空運單
All in rate 總運費率
All purposes (A.P) 全部裝卸時間
All time saved (a.t.s) 節省的全部時間
Always afloat 始終保持浮泊
American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國船級社
Anchorage 錨地
Anchorage es 錨泊費
Annual survey 年度檢驗
Anti-dated B/L 倒簽提單
Apron 碼頭前沿
Arbitration award 仲裁裁決
Arbitrator 仲裁員
Area differential 地區差價
Arrest a ship 扣押船舶
assembly 組配
automatic replenishment (ar) 自動補貨系統
automatic warehouse 自動化倉庫
Average adjuster 海損理算師
Average bond 海損分攤擔保書
Average guarantee 海損擔保書
Back (return) load 回程貨
Back to back charter 轉租合同
Backfreight 回程運費
Bale or bale capacity 貨艙包裝容積
Ballast (to) 空載行駛
bar code 條形嗎
Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同
Barge 駁船
Barratry 船員不軌
Barrel handler 桶抓
Base cargo (1) 墊底貨
Base cargo (2) 起運貨量
Beam 船寬
Bearer ( of a B/L) 提單持有人
Bearer B/L 不記名提單
Bill of Lading 提單
Blank Endorsement 空白備書
Boatman 纜工
bonded warehouse 保稅倉庫
Book space 洽訂艙位
Booking Note 托運單(定艙委託書)
Boom of a fork-lift truck 鏟車臂
Both ends (Bends) 裝卸兩港
Both to blame collision clause 互有過失碰撞條款
Bottom 船體
Bottom stow cargo 艙底貨
Bottomry loan 船舶抵押貸款
Breakbulk 零擔
Breakbulk cargo 零擔貨物
Broken stowage 虧艙
Brokerage 經紀人傭金
Bulk cargo 散裝貨
Bulk carrier 散貨船
Bulk container 散貨集裝箱
Bundle (Bd) 捆(包裝單位)
Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費
Bunker escalation clause 燃料漲價條款
Buoy 浮標
Bureau Veritas (B.V.) 法國船級社
business logistics 企業物流
Cabotage 沿海運輸
Canal transit es 運河通行稅
Capsize vessel 超寬型船
Captain 船長
Car carrier 汽車運輸船
Car container 汽車集裝箱
Cargo hook 貨鉤
Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)
Cargo sharing 貨載份額
Cargo superintendent 貨物配載主管
Cargo tank 貨箱
Cargo tracer 短少貨物查詢單
Cargoworthiness 適貨
Carryings 運輸量
Certificate of seaworthiness 適航證書
Cesser clause 責任終止條款
Chargeable Weight 計費重量
Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)
Charter Party B/L 租約項下提單
Chartered Carrier 包機運輸
Chassis 集裝箱拖車
Claims adjuster 理賠人
Classification certificate 船級證書
Classification register 船級公告
Classification society 船級社
Classification survey 船級檢驗
Clean (petroleum ) procts 精練油
Clean B/L 清潔提單
Clean the holds (to) 清潔貨艙
Closing date 截至日
Closure of navigation 封航
Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱
Combination of Rate 分段相加運價
Commodity Classification Rates (CCR) 等價貨物運價
Common carrier 公共承運人
Completely knocked down (CKD) 全拆裝
Compulsory pilotage 強制引航
computer assisted ording(cao) 計算機輔助訂貨系統
Conference 公會
Congestion 擁擠
Congestion surcharge 擁擠費
Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船
Consecutive single trip C/P 連續單航次租船合同
Consecutive voyages 連續航程
Consign 托運
Consignee 收貨人
Consignment 托運;托運的貨物
Consignor 發貨人
Consolidation 集中托運
Consolidation (groupage) 拼箱
Consortium 聯營
Constants 常數
Construction Rate 比例運價
Container barge 集裝箱駁船
Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站
Container leasing 集裝箱租賃
Container Load Plan 集裝箱裝箱單
Container yard (CY) 集裝箱堆場
Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的
Containerization 集裝箱化
Containership 集裝箱船
Contamination (of cargo ) 貨物污染
continuous replenishment program (crp) 連續補充庫存計劃
contract logistics 合同物流
Contract of Affreightment (COA) 包運合同
Contributory value 分攤價值
Conventional Container Ship 集裝箱兩用船
Conveyor belt 傳送帶
Corner casting (fitting) 集裝箱(角件)
Corner post 集裝箱(角柱)
Crane 起重機
Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機
Crew List 船員名冊
cross docking 交叉配送(換裝)
Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費
Custom of the port (COP) 港口慣例
Customary assistance 慣常協助
Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運
customization logistics 定製物流
cycle stock 訂貨處理周期
Daily running cost 日常營運成本
Damage for Detention 延期損失
Dangerous Cargo List 危險品清單
Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸
Deadfreight 虧艙費
Deadweight (weight) cargo 重量貨
Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)
Deaiweight scale 載重圖表
Deck cargo 甲板貨
Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書
Declared value for Carriage 運輸聲明價值
Declared value for Customs 海關聲明價值
Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船)
Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)
Demurrage 滯期費
Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費為滯期費的一半
Derrick 吊桿
Despatch or Despatch money 速遣費
Destuff 卸集裝箱
Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級社
Deviation 繞航
Deviation surcharge 繞航附加費
Direct Additional 直航附加費
Direct B/L 直航提單
Direct discharge (車船)直卸
direct store delivery(dsd) 店鋪直送
Direct transshipment 直接轉船
Dirty(Black) (petroleum) procts ( D.P.P.) 原油
Disbursements 港口開支
Discharging port 卸貨港
Disponent owner 二船東
distribution centre(dc) 配送(分撥)中心
distribution processing 流通加工
distribution requirement planning(drp i) 配送需求計劃
distribution resource planning (drp ii) 配送資源計劃
Dock 船塢
Dock receipt 場站收據
Docker 碼頭工人
Door to door 門到門運輸
Downtime (設備)故障時間
Draft (draught) 吃水;水深
Draft limitation 吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時
Dry cargo 干貨
Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱
Dry dock 干船塢
Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料
economic order quantity(eoq) 經濟訂貨批量
efficient customer response (ecr) 有效客戶反應
Efficient deck hand (E.D.H.) 二級水手
electronic data interchange (edi) 電子數據交換
electronic order system (eos) 電子訂貨系統
Elevator 卸貨機
Enter a ship inwards (outwards) 申請船舶進港(出港)
enterprise resource planning (erp) 企業資源計劃
Entrepot 保稅貨
Equipment 設備(常指集裝箱)
Equipment handover charge 設備使用費
Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單
Estimated time of completion (ETC) 預計完成時間
Estimated time of departure (ETD) 預計離港時間
Estimated time of readiness (ETR) 預計准備就緒時間
Estimated time of sailing (ETS) 預計航行時間
Europallet 歐式托盤
Even if used (E.I.U.) 即使使用
Excepted period 除外期間
Exception 異議
Exceptions clause 免責條款
Excess landing 溢卸
Expiry of laytime 裝卸欺瞞
Extend a charter 延長租期
Extend suit time 延長訴訟時間
Extension of a charter 租期延長
Extension to suit time 訴訟時間延長
Extreme breadth 最大寬度
Fairway 航道
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
Feeder service 支線運輸服務
Feeder ship 支線船
Ferry 渡輪
First class ship 一級船
fixed-interval system (fis) 定期訂貨方式
fixed-quantity system(fqs) 定量訂貨方式
Fixture Note 租船確認書
Flag of convenience (FOC) 方便旗船
Floating crane 浮吊
Floating dock 浮塢
Force majeure 不可抗力
Fork-lift truck 鏟車
Fork-lift truck 鏟車
Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位
Four-way pallet 四邊開槽托盤
Free In (FI) 船方不負責裝費
Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費
Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費
Free Out (FO) 船方不負責卸費
Freeboard 干
Freight all kinds (FAK) 包干運費
Freight canvasser 攬貨員
Freight collect (freight payable at destination) 運費到付
Freight manifest 運費艙單
Freight prepaid 運費預付
Freight quotation 運費報價
Freight rate (rate of freight) 運費率
Freight tariff 運費費率表
Freight ton (FT) 運費噸
Freighter 貨船
Fresh water load line 淡水載重線
Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節假日除外
Full and complete cargo 滿艙滿載貨
Full and down 滿艙滿載
Full Container Load (FCL) 整箱貨
Full Container Ship 全集裝箱船
full-service distribution company (fsdc) 全方位物流服務公司
Fumigation Charge 熏蒸費
Gantry crane 門式起重機(門吊)
Gencon 金康航次租船合同
General average 共同海損
General average act 共同海損行為
General average contribution 共同海損分攤
General average sacrifice 共同海損犧牲
General cargo (generals) 雜貨
General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運價
General purpose container 多用途集裝箱
Geographical rotation 地理順序
georgraphical information system (gis) 地理信息系統
Germanischer Lloyd (G.L.) 德國船級社
global positioning system (gps) 全球定位系統
goods collection 集貨
goods shed 料棚
goods shelf 貨架
goods stack 貨垛
goods yard 貨場
Grabbing crane 抓鬥起重機
Grain or grain capacity 散裝艙容
Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時間
Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位
Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(容積)總噸
Gross weight(GW) 毛重
Grounding 觸底
Gunny bag 麻袋
Gunny matting 麻墊
Hague Rules 海牙規則
Hague-Visby Rules 海牙維斯比規則
Hamburg Rules 漢堡規則
Hand hook 手鉤
Handymax 雜散貨船
Handy-sized bulker 小型散貨船
Harbour 海港
Harbour es 港務費
Hatch (hatch cover) 艙蓋
Hatchway 艙口
Head charter (charter party) 主租船合同
Head charterer 主租船人
Heavy fuel oil (H.F.O) 重油
Heavy lift 超重貨物
Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費
Heavy lift derrick 重型吊桿
Heavy weather 惡劣天氣
High density cargo 重貨
Hire statement 租金單
Hold 船艙
Home port 船籍港
Homogeneous cargo 同種貨物
Hook 吊鉤
Hopper 漏斗
House Air Waybill (HAWB) 航空分運單
House B/L 運輸代理行提單
House Bill of Lading 運輸代理行提單
Hovercraft 氣墊船
Husbandry 維修
Ice-breaker 破冰船
Identity of carrier clause 承運人責任條款
Idle (船舶、設備)閑置
Idle formality 例行手續
Immediate rebate 直接回扣
Import entry 進口報關
In apparent good order and condition 外表狀況良好
Indemnity 賠償
Incement 起運量
Incement cargo 起運量貨物
Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調整系數
Infrastructure (of a port) (港口)基礎設施
Inherent vice 固有缺陷
Inland container depot 內陸集裝箱
Institute Warranty Limits (IWL) (倫敦保險人)協會保證航行范圍
Insufficient packing 包裝不足
Intaken weight 裝運重量
integrated logistics 綜合物流
International Air Transport Association (IATA) 國際航空運輸協會
International Association of Classification Societies (IACS) 國際船級社協會
International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民用航空組織
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規則(國際危規)
International Maritime Organization (IMO) 國際海事組織
International Transport Workers』 Federation (ITF) 國際運輸工人聯合會
inventory control 存貨控制
inventory cycle time 庫存周期
Inward 進港的
Inward cargo 進港貨
Inward cargo 進港貨物
Itinerary 航海日程表
Jettison 拋貨
Joint service 聯合服務
Joint survey 聯合檢驗
Jumbo derrick 重型吊桿
Jurisdiction (Litigation)clause 管轄權條款
just in time (jit) 准時制
Knot 航速(節)
Laden 滿載的
Laden draught 滿載吃水
Landbridge 陸橋
Landing charges 卸橋費
Landing,storage and delivery 卸貨、倉儲和送貨費
Lash 用繩綁扎
Lashings 綁扎物
Latitude 緯度
Lay up 擱置不用
Lay-by berth 候載停泊區
Laydays (laytime) 裝卸貨時間
Laydays canceling (Laycan或L/C) 銷約期
Laytime saved 節省的裝卸時間
Laytime statement 裝卸時間計算表
Laytime statement 裝卸時間記錄
lead time 備貨時間
lean logistics 精益物流
Leg (of a voyage) 航段
Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長
Less Container Load (LCL) 拼箱貨
Letter of indemnity 擔保書(函)
Lien 留置權
Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下
Light Displacement 輕排水量
Lighter 駁船
Limitation of liability 責任限制
Line (shipping line) 航運公司
Liner ( liner ship) 班輪
Liner in free out (LIFO) 運費不包括卸貨費
Liner terms 班輪條件
Liner transport 班輪運輸
Lloyd's Register of Shipping 勞埃德船級社
Load (Loaded)Displacement 滿載排水量
Loading hatch 裝貨口
Loading List 裝貨清單
Loadline (load line) 載重線
Log abstract 航海日誌摘錄
Log book 航行日誌
logistics 物流
logistics activity 物流活動
logistics alliance 物流聯盟
logistics centre 物流中心
logistics cost 物流成本
logistics instry 物流產業
logistics molus 物流模數
logistics network 物流網路
logistics operation 物流作業
Long Form B/L 全式提單
Long length additional 超長附加費
Long ton 長噸
Longitude 經度
losgistics resource planning (lrp) 物流資源計劃
Low density cargo 輕貨
Lump sum charter 整筆運費租賃
Lump-sum freight 整船包價運費
Maiden voyage 處女航
Main deck 主甲板
Main port 主要港口
Manifest 艙單
manufacturing resource planning (mrp ii) 製造資源計劃
Maritime declaration of health 航海健康申明書
Maritime lien 海事優先權
Marks and numbers 嘜頭
Master Air Waybill (MAWB) 航空主運單
material requirement planning (mrp i) 物料需求計劃
Mate's receipt 大副收據
Mate's Receipt 收貨單
Maximum Freight 最高運費
Mean draught 平均吃水
Measurement cargo 體積貨物
Measurement rated cargo 按體積計費的貨物
Measurement rules 計量規則
Merchant (班輪提單)貨方
Merchant haulage 貨方拖運
Merchant marine 商船
Metric ton 公噸
Minimum Freight 工 最低運費
Misdelivery 錯誤交貨
Misdescription 錯誤陳述
Mixed cargo 混雜貨
Mobile crane 移動式起重機
More or less (mol.) 增減
More or less in charterer』s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權
More or less in owner』s option (MOLOO) 船東有增減選擇權
Mother ship 母船
Multideck ship 多層甲板船
Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯運提單
Multi-purpose cargo ship 多用途船
Multi-purpose terminal 多用途場站
Named B/L 記名提單
Narrow the laycan 縮短銷約期
Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(容積)凈噸
Net weight 凈重
New Jason clause 新傑森條款
New York Proce Exchange charter-party (NYPE) 紐約土產交易所制定的定期程租船合同格式
Newbuilding 新船
Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船級社
No cure no pay 無效果無報酬
No customs valuation (NCV) 無聲明價值
No value Declared (NVD) 不要求聲明價值
Nominate a ship 指定船舶進行航行
Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公會成員的航運公司
Non-delivery 未交貨
Non-negotiable bill of lading 不可流通的提單
Non-reversible laytime 不可調配使用的裝卸時間
Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無船承運人
Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺
Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列舉
Note protest 作海事聲明
Notice of Readiness (NOR) 船舶准備就緒通知書
Notice of redelivery 還船通知書
Notify party 通知方
Ocean (Liner, Sea) waybill 海運單
Off hire 停租
Oil tanker 油輪
On Board (Shipped) B/L 已裝船提單
On Deck B/L 甲板貨提單
On-carriage 貨運中轉
On-carrier 接運承運人
One-way pallet 單邊槽貨盤
Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船
Open rate 優惠費率
Open rated cargo 優惠費率貨物
Open side container 側開式集裝箱
Open top container 開頂集裝箱
Operate a ship 經營船舶
optical character recognition 光學文字識別
Optional cargo 選港貨物
Order B/L 指示提單
order picking 揀選
Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪
Out of gauge 超標(貨物)
Outport 小港
outsourcing 業務外包(外協,外購)
Outturn 卸貨
Outturn report 卸貨報告
Outward 進港的
Outward cargo 出港貨
Over weight surcharge 超重附加費
Overheight cargo 超重貨物
Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨
Overload 超載
Overstow 堆碼
Overtime (O/T) 加班時間
Overtonnaging 噸位過剩
Owner's agents 船東代理人
Package limitation 單位(賠償)責任限制
Packing list 裝箱單
Pallet 托(貨)盤
pallet 托盤
Pallet truck 托盤車
Palletized 托盤化的
Panamax 巴拿馬型船
Paramount clause 首要條款
Parcel 一包,一票貨
Per freight ton (P. F. T.) 每運費噸
Performance claim 性能索賠
Perishable goods 易腐貨物
Permanent nnage 固定墊艙物
Phosphoric acid carrier 磷酸船
physical proction 產品配送
Piece weight 單重
Pier 突碼頭
Pier to pier 碼頭至碼頭運輸
Piggy –back 馱背運輸
Pilferage 偷竊
Pilot 引航員
Pilotage 引航
Pilotage es 引航費
Platform 平台
Platform flat 平台式集裝箱
point of sale(pos) 銷售實點(信息)系統
Pooling (班輪公司間分攤貨物或運費)分攤制
Port 港口,船的左舷
Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費
Port of refuge 避難港
Port Surcharge 港口附加費
Portable unloader 攜帶型卸貨機
Post fixture 訂約後期工作
Post-entry 追補報關單
Preamble (租船合同)前言
Pre-entry 預報單
Pre-shipment charges 運輸前費用
Pre-stow 預定積載
Private carrier 私人承運人
Private form 自用式租船合同
Pro forma charter-party 租約格式
Proce carrier 側開式集裝箱
Proct (procts) carrier 液體貨運輸船
Promotional rate 促銷費率
Prospects 預期
Protecting (protective, supervisory) agent 船東利益保護人
Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船東保賠協會
Protective clauses 保護性條款
Protest 海事聲明
Pumpman 泵工
Purchase (吊桿)滑車組
Quarter ramp 船尾跳板
Quarter-deck 後甲板
Quay 碼頭
quick response (qr) 快速反應
Quote 報價
radio frequency (rf) 無線射頻
Ramp 跳板
Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋
Rate 費率 Rate of demurrage 滯期費率
Rate of discharge (discharging) 卸貨率
Rate of freight 運費率
Rate of loading 裝貨
Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單
Receiving dates 收貨期間
Recharter 轉租
Recovery agent 追償代理
Redelivery (redly) 還船
Redelivery certificate 還船證書
Refrigerated (reefer) ship 冷藏船
Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱
Register 登記,報到
Register (registered) tonnage 登記噸位
Registration 登記,報到
Registro Italiano Navale (R.I.) 義大利船級社
Release a bill of lading 交提單
Release cargo 放貨
Remaining on board (R.O.B.) 船上所有
Removable deck 活動甲板
Reporting point ( calling-in-point) 報告點
Reposition containers 調配集裝箱
Respondentia loan 船貨抵押貸款
Return cargo 回程貨
Return load 回程裝載
Return trip C/P 往返航次租船合同
Reversible laytime 可調配的裝卸時間
Roads (roadstead) 港外錨地
Rolling cargo 滾裝貨物
Rolling hatch cover 滾動艙單
Roll-on roll-off (Ro-ro) 滾上滾下
Roll-on roll-off ship 滾裝船
Rotation 港序
Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服務
Round voyage 往返航次
Run aground 擱淺
Running days 連續日
Safe aground 安全擱淺
Safe berth (s.b) 安全泊位
Safe port (S.P) 安全港口
Safe working load 安全工作負荷
Safety radio-telegraphy certificate 無線電報設備安全證書
safety stock 安全庫存
Said to contain (s.t.c.) (提單術語)內貨據稱
Sail 航行,離港
Sailing schele (card) 船期表
Salvage agreement 救助協議
Salvage charges 救助費
Salve 救助
Salvor 救助人
Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日與節假日除外
Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日與節假日包括在內
Scancon 斯堪人航次祖租船合同
Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提單
Scantlings 構件尺寸
Scheled Airline 班機運輸
Scrap terminal 廢料場
Sea waybill
Seal
Seaworthiness 船舶適航
Secure (to) 固定
Segregated ballast tank

Ⅱ 電放英文怎麼說如何操作

電放通俗點講就是發貨人不用領提單,收貨人憑身份證明提貨的一種放貨形式。它的操作和普通的提單放貨在提單補料和提單確認階段完全一致,只是到了領取提單階段出現了差別,且聽下面細細道來: 電放的程序其實很簡單,填了電放申請傳真給船公司就行了。不要以為這是一份普通的申請,上面清請楚楚地寫明了你放棄領取提單的權利。簽字蓋章之後,您就不要再想跟船公司要提單了。您如果已經拿了提單,又要改做電放,那您需要把全套提單交回船公司之後再填寫電放申請。 當然,不付錢是不會有人給您做電放的,要付的錢分為兩塊,一是電放費,我們公司是RMB115,別的公司我沒打聽過;二是所有的預付費用,它可以包括文件費,碼頭操作費,CIF的還包括海運費。所以,建議在傳真電放申請的時候,最好主動地把水單也一塊傳過去。這樣做的好處就不必說了。 要提醒您的是不是所有國家都能做電放的,據我的經驗,古巴,委內瑞拉,巴西這些國家是不能做電放的。不過也不那麼絕對,比如在XX港口,如果您的收貨人在當地神通廣大,船公司在目的港的代理接到電放通知後,會為客人重出一份提單幫客人清關。沒辦法,不服不行! 跟電放有關的常用英文單詞有這么兩個:TELEX RELEASE(TLX RLS)和SURRENDER. TLX RLS 中國人都明白,但是外國人好象不怎麼常用,他們一般都用後者。SURRENDER這個詞一般作遞交解,但是在海運業有特別意義,SHPR HAS SURRENDERED OB/L AT OUR SIDE意味著發貨人做電放了。所以建議您和船公司打交道的時候慎用SURRENDER這個詞。 (二)海運單海運單就是SEA WAYBILL(SWB)。 對於船公司來說,提單和海運單的差別反映到艙單上,只是BILL TYPE的不同。如果船公司目的港收到的艙單BILL TYPE是提單,那麼就要憑正本提單放貨或電放放貨,如果船公司目的港收到的艙單BILL TYPE是海運單,那麼就可以憑收貨人的身份證明放貨。 海運單是一種方便快捷的放貨方式,據稱運往歐洲的船上裝的櫃子60%以上都是做海運單的。但它同時也是一種對船公司風險較大的放貨方式,因為在運費預付的情況下,裝貨港這邊海運費還沒收到,目的港那裡貨物已經被收貨人提走了。這就可以解釋為什麼一些中、小客戶向船公司提出做SWB,總是被人家嗤之以鼻了。一般的船公司對SWB控製得都比較嚴,什麼樣的客戶去什麼樣的港口用什麼樣的付費方式能做SWB都規定得清清楚楚。開門做生意嗎,誰願意去承擔風險? (三)換單 換單的專業叫法是SWITCH BILL,在國際貿易中其實很常見,但是在日常工作中好象只見香港、台灣、新加坡、迪拜以及歐美的貿易商運用得得心應手,很少見國內的貿易商玩過,這從一個側面反映了中國企業在國際貿易中的地位。 換單可以簡單概括為三、二、一。三方貿易、兩份提單、一個中間商。 三方貿易-供應商、中間商、實際購買商 兩份提單-第一份提單的發貨人是供應商,收貨人是中間商; -第二份提單的發貨人是中間商,收貨人是實際購買商。一個中間商-整個換單過程由中間商一手操控;換單的實質就是中間商為切斷實際供貨商和購買商的聯系而在提單簽發過程中採取的小花招。 中間商付清貨款和運費後,從供應商處取得第一套提單;中間商馬上找船公司去換第二套提單:換提單的地點隨中間商選,可以是發貨地、收貨地,也可以是第三地,反正一般都是中間商人頭比較熟的地方;提單的發貨人換成中間商,收貨人變成真正的購買商。誰持有提單,誰就有貨權,他想怎麼換就怎麼換,當然,條件是要付船公司換單費,大約USD50左右。 對於船公司而言,換單操作起來實在復雜。因為涉及到不同OFFICE對同一套艙單的更改,加上櫃子到港清關的時限要求,處理起來很是棘手,所以平素基本上是惟恐避之不及,見到頭就大。 (四)PART 單 一個櫃子出兩套或兩套以上的提單叫PART 單,當然,這里說的不包括拼箱貨,僅限於FCL/FCL的情況。FCL/LCL或LCL/LCL的價格要比整箱貨的價格高。 客戶要求出PART單會有不同的理由,信用證通常是最好的借口,但是無論是船公司,還是客戶都心照不宣,這明明是想用整箱的價格做拼箱的事。 PART單分為兩種情況:收貨人相同的和收貨人不同的(TO ORDER提單算在此列,因為收貨人有可能會不同)。 收貨人相同的PART單大多數船公司都會接受;收貨人不相同的PART單要另當別論。因為如果幾個收貨人不同時出現去提貨,對於船公司來說將是大大的麻煩。況且,一些些國家的港口根本不接受這樣的方式。如果因為特殊原因一定要出PART單,那要考慮下面幾個問題: 1.船公司一定會要求發貨人出保函,保證收貨人一定會同時出現提貨; 3.要看客戶的規模。 (五)船東單和貨代單船東單(MASTER BILL)是船公司簽發的提單; 貨代單(HOUSE BILL)是無船承運人(NVOCC)簽發的提單。 一是拼箱貨。貨代用船公司簽發的船東單提櫃拆箱後,憑自己簽發的HOUSE BILL放貨。 二是客戶要求的內容不能在船東單上體現。比如說倒簽,大多數船公司都是極其謹慎的,除非迫不得已絕不為之。客戶通過貨代向船公司訂艙,倒簽的要求被船公司否決後,可以考慮要貨代出倒簽的HOUSE BILL。當然,前提是HOUSE BILL 能夠滿足結匯的需要,即收貨人和銀行接受HOUSE BILL。 船公司有時也可以憑HOUSE BILL放貨,但要貨代出保函向船公司申請,一旦申請被接受,船公司就會在艙單里加上備注,此票貨是憑HOUSE BILL放貨的,HOUSE BILL的提單號是多少,等等等等。 同樣,不是所有港口都接受HOUSE BILL,要看當地海關的規定。

Ⅲ 進出口公司的英文縮寫

進出口公司的英文縮寫是EMP.&EXP.。

根據《中華人民共和國公司登記管理條例》第十條:「公司的登記事項應當符合法律、行政法規的規定。不符合法律、行政法規規定的,公司登記機關不予登記。」

第十一條:「公司名稱應當符合國家有關規定。公司只能使用一個名稱。經公司登記機關核准登記的公司名稱受法律保護。」

根據英文的省略語法,有限公司的寫法可有如下幾種:

1、XXX Company Limited 未縮略的格式。

2、XXX Co., Ltd. 最常用的縮寫。

3、XXX CO., LTD 大寫字母縮寫時的寫法。

4、XXX CO Ltd. 第4項為特別情況的寫法。

(3)進口艙單英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

進出口操作流程:

一、出口報關企業應具備在當地海關、檢驗檢疫局注冊備案,有進出口經營權和報檢資格

二、出口報關所需單證:

1、客戶就在貨物運抵海關監管區後,裝貨的24小時之前,備齊海關所需單證向海關申報。

2、必備單證:清單、發票、合同、核銷單、報關委託書、船公司裝貨單等單證件各一份。

3、按海關稅則所規定的各項證件。(如通關單、出口許可證等)

4、有出口手冊需提供手冊報關。

三、出口報關正式向海關申報。

如出口需繳納稅費的,應及時繳納稅費。

四、海關現場審單結束。

貨物單證放行後,貨主應在海關規定的時間內將貨物運至海關監管區內進行驗放。如需查驗,報關行應及時與海關聯系,進行貨物查驗,驗完後需按船公司封指定鉛封。不需查驗的應及時進行實貨放行,將裝貨單按截關時間送到港區裝船。

五、待貨物出口,船公司就將出口艙單數據傳送海關,海關接收到數據後報關行待海關數據結關後,及時到海關列印退稅核銷聯。

六、出口通關結束。

客戶需及時到我司繳納報關報檢代墊代辦費。

Ⅳ 總單,分單,倉單,發票,箱單英語單詞

總單blanket order; 分單 sub-orders;倉單warehouse receipts, 發票invoices, 箱單packing list

Ⅳ 艙單預錄費用英語怎麼說

Manifest pre-recorded costs

Ⅵ 「這些」和「這里」的英文單詞分別怎麼說

「這些」的英文:these

「這里」的英文:here

these 讀法 英 [ðiːz] 美 [ðiːz]

1、pron.這些,他們(用以說明或詢問身份)

2、det.(用於名詞片語前,指代已提及的人或事物)這些;(引出將要提及的人或事物)這些;(口語中用來引出故事中的人或物)一些

短語:

1、of these這些

2、these days這些天;目前

(6)進口艙單英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

these的原型:this

詞語用法:

1、this用作形容詞作「這」解時,用於修飾表示在時間、地點、想法上更接近講話者的事物或人,也可與包括現在的日子或一段時間的詞語連用。

2、「this+one's+ n. 」是一種簡潔的文體,有強調意味; 「this+基數詞+時間名詞」表示一段時間。this可與of短語連用,後接名詞性物主代詞或名詞所有格。當陳述部分的主語是this時,附加疑問部分的主語須用it。

詞彙搭配:

1、with this 這樣說了就

2、in this regard 在這點上

3、this here 這, 這個

4、this day month 一個月前的今天,一個...

5、at this moment in time 現在

Ⅶ 外貿英語,一件貨怎麼說,one什麼,一個c開頭的單詞

one Commodity (商品)

【若有疑問,歡迎再提 ————晨星為你解答】

Ⅷ 海運術語英文簡寫

常用的海運術語及英文簡寫有:

1、 (Free Carrier) 貨交承運人

2、FAS (Free Alongside Ship) 裝運港船邊交貨

3、FOB (Free on Board) 裝運港船上交貨

4、CFR (Cost and Freight) 成本加運費

5、CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險費加運費

6、CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地

7、CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地

8、DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨

9、DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨

10、DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨

11、DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨

12、DDP (Delivered Duty Paid) 完稅後交貨

13、THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(香港收取)

14、BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費

15、CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣貶值附加費

16、YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費

17、B/L (Bill of Lading) 海運提單

18、S/O (Shipping Order)裝貨指示書

19、W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費)

20、M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)

21、W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費

22、CY (Container Yard) 集裝箱(貨櫃)堆場

23、FCL (Full Container Load) 整箱貨

24、LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨)

25、CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運站

26、TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺換算單位(用來計算貨櫃量的多少)

27、A/W (All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)

28、MLB(Mini Land Bridge)小陸橋(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)

29、NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 無船承運人

(8)進口艙單英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

海運的優點:

海洋運輸是國際貿易中最主要的運輸方式,國際貿易總運量中的三分之二以上,我國絕大部分進出口貨物,都是通過海洋運輸方式運輸的。海洋運輸的運量大,海運費用低,航道四通八達,是其優勢所在。但速度慢,航行風險大,航行日期不易准確,是其不足之處。

基本術語:

1、轉租合同 租船人和下家之間訂立的合同。

其合同的條款條件與租船人和船東訂立的合同(常稱為Head contract)相同。訂立相同條款的目的是保證租船人將可能要付給下家的任何款項,比如速譴費,都可以從船東那裡收回。

2、空載行駛

在兩港間空載航行,船舶不得不空載的原因:(1)在卸貨港沒有可裝運的貨物;(2)有些情況下,船舶在兩港之間可能有一系列航次運輸,但只有一個方向的貨物適合運裝;(3)、另一些情況是。空載駛往某港口去裝運高運費的貨物,比裝著低運費的貨物駛往該港可能更合算。

3、費率等級

航運公司或班輪公會運價表上的一個種類,每個種類包括一個單費類和適用於該費率的一組商品。這些等級被變成號碼便於識別,前面可能加上W或M,表明運費是按重量還是按尺寸計算的。

4、附加滯期費

由於未在約定的滯期內完成裝卸,根據情況而由航次租船人、托運人或收貨人付給船東的金額。附加滯期費的日費率在租船合同中約定。

5、回扣傭金

船東付給租船人的傭金,以運費或租金的百分比表示,通常為2. 5%。雖然此傭金被租船人作為減少運費或租金的手段,但有可能被船東調整。

6、班輪運輸

航運公司提供的一種服務,貨船定期在預定的公告的裝卸港之營運。運費按照該公司運價表的費率計算。

Ⅸ 單證員 外貿員 船務用英文怎麼說

單證員 外貿員 船務用英文是:Voucher clerk, foreign trade clerk, shipping clerk。

英語以它巨大的詞彙量而著稱,很容易引入專內業術語和輸入新詞到日常使容用中。另外,俚語也為舊詞換上了新的含義。這種靈活性非常明顯,通常需要正確區分正式的用法和日常一般用法;英美的初等教育教師一般會提醒學生那些日常廣泛使用但在正式場合中並不正確的字匯。

英語的詞彙量非常龐大(總計990,000個),但如果要估計具體數字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語言不同,並沒有一個權威學術機構來規定何為正式的詞彙。醫學、科技領域不斷涌現新詞,一些進入了大眾日常用語中,其他只在一小部分人群內部使用。移民群體帶來的外語單詞也經常融入英語社會中去。一些古詞和方言單詞能否算作英語也無法判斷。

Ⅹ 海關專業英語詞彙翻譯研究匯總( 上海海關第三片區團組織)

上海海關第三片區團組織海關專業英語詞彙翻譯研究匯總
(首批60條)

1.ADMINISTRATIVE SETTLEMENT OF A CUSTOMS OFFENCE
海關違規行為的行政解決
國內立法明確的程序,在此之下海關有權處理海關違規行為,既可以做出裁定也可以協商解決。
註:海關違規行為的行政解決由1974年京都公約附約H.2和修正本京都公約特別附約H第一章明確。

2. APPEAL
復議
某人直接受到海關裁決或排除影響,或某人認為自己受此侵害,因此在向權利部門申訴前,申請救濟。
註:海關事務的復議在1974年京都公約附約H.1及修正本京都公約總附約第10章中明確。

3. ATA CARNETATA
單證
一種國際海關單證,在ATA公約和伊斯坦布爾公約條款下出具,具有國際有效地擔保效力,可以用於代替國內單證,並作為進口稅費的擔保,用於臨時進出境貨物,以及適用時的轉運貨物。該單證可以用於監管臨時出口或復運進口的貨物,但這種情況下,國際擔保不適用。
註:1.ATA單證原則上不能用於運輸工具的臨時進境。(參見伊斯坦布爾公約附約A第一款註解2)
2. ATA公約使用進口稅取代進口稅費,該稱法與進口稅費同等含義。

4. AUDIT-BASED CONTROL
稽查
海關對申報准確性和真實性的驗證措施,方法是通過檢查相關手冊、記錄、商業系統和相關人員持有的商業數據。
註:稽查在修正本京都公約總附約第6章明確。

5. BOARDING AND SEARCH OF MEANS OF TRANSPORT
運輸工具進入及檢查
海關進入運輸工作的行為,目的是:
(1)從運輸工具負責人處收集信息,檢查運輸工具、貨物、儲備、職員和旅客的商業、運輸及其他單證。
(2)檢查、查驗及搜查運輸工具

6. CARGO DECLARATION
貨物申報
商業用途的運輸工具到達前或出發前提交的信息,提供了海關需要的入境或出境貨物的相關信息。
註:1. 貨物申報的屬性和內容在不同的國家有所不同,貨物的內容可能包括類型、數量、嘜頭、包裝數、貨物的簡要描述、毛重等。在一些國家,這些內容可以電子申報。
2. 貨物申報通常程稱作「艙單」,在一些國家,空運貨物艙單,輪船艙單或貨物艙單在貨物申報時接受。貨物申報有時也被稱作貨運申報。
3. 1965年倫敦便利國際貿易海上公約附約提供了貨物申報(國際海事組織範例表格FAL表2)。關於空運,相應的申報成為貨物艙單(1944年芝加哥國際民航範例表格)。
4. 商品申報可以在個人物品申報之後的貨物申報中提交。
5.貨物申報在修正本京都公約第1、2章附約A中定義。

7. CARGO MANIFEST
貨物艙單
在運輸工具或運輸單元中組成貨物的商品列表。商品艙單提供了貨物的商業情況,例如運輸單證號碼、收貨人、發貨人、埋頭、數量、包裝數量和種類、描述、貨物數量,可以用在貨物申報的場合。
註:貨物艙單的例子包括空運貨物艙單、輪船艙單、貨物艙單和公路運輸艙單。

8. CERTIFICATE OF ORIGIN
原產地證書
確定貨物的特定表格,政府或機構授權簽發,證明證書相關貨物源自特定國家。證書也可以包含生產商、製造商、供貨人、出口人或其他有關人員的申報。
註:1. 在這個定義中,國家一詞包括國家聯盟、地區或國家的一部分。
2. 1974年京都公約附約D.2,修正本京都公約特別附約K第2、3章,及普遍優惠制優惠安排框架中明確了原產地證明的特定形式。

9. CLEARANCE
清關
完成允許貨物進入國內使用、出口或進入另一項海關程序所必須的海關手續。
總附約,修正本《京都公約》第二章。

10. COMMERCIAL FRAUD
商業欺詐
違反任何由海關負責執法的法律法規規定,為逃避或企圖逃避對商品流通所徵收的關稅/稅款/稅費的行為;
和/或,
逃避或企圖逃避任何適用於商品的禁止或限制措施;
和/或,
收受或企圖收受沒有恰當權利收受的任何償付、補貼或其他支付;
和/或,
註:獲取或企圖獲取損害合法商業競爭原則和做法的非法商業優勢。打擊商業欺詐CCC手冊第二章中列舉了商業欺詐案件類型清單。

11. COMPENSATING PRODUCTS
補償產品
使用內發加工程序在一國生產、加工或修理而獲得的產品;或者,
在國外獲得,使用外發加工程序生產、加工或修理而獲得的產品
註:在某些國家,對與暫時進境進行內發加工或暫時出境進行外發加工在貨物描述、質量以及技術特徵上相同的進境、出境或國內產品進行加工而獲得的產品可能會被視為補償產品(與同等產品抵銷)。
1974年《京都公約》附約E6和E8,及修正本《京都公約》特定附約B第二章,特定附約F第一章和第二章。

12. COMPROMISE SETTLEMENT
協商解決
在違規人符合特定條件的情況下,海關(有權)同意放棄對這一違規行為的處理程序的協議。
註:
海關違規行為協商解決規定於1974年《京都公約》附約H.2.,以及修正本《京都公約》特定附約H第一章
同時可見「海關違規行為的行政解決」

13. CONTAINER
集裝箱
一種運輸工具(吊斗、可移動箱體或其他類似結構)
完全或部分封閉構成裝載貨物的箱體
具有永久性質,足夠堅固適合重復使用
經特別設計,便利貨物適合一種或多種運輸模式下的存儲而無需中途重裝
現成處理設計,特別是從一種運輸模式轉換到另一種運輸模式
易於填裝和清空設計
內部容量為1立方米或以上
「集裝箱」應包括適用於該型號集裝箱的附約和設備,只要這些附約和設備隨集裝箱攜帶。「集裝箱」一詞不包括運輸工具、運輸工具的附約或零部件、包裝或托盤。「可裝卸車身」應視為集裝箱。
註:
暫時進境的集裝箱設施在《伊斯坦布爾條約》(附約B.3.)和1972年《海關集裝箱條約》有規定。後者還就接受集裝箱施加海關封志後進行國際運輸的條件進行了規定。
1975年《根據TIR手冊進行國際貨物運輸的有關關稅協定》也對國際轉關運輸中使用集裝箱進行了規定。

14. COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS
產品原產國
為適用海關關稅、數量限制或其他與貿易有關的措施而制定的標准所定義的產品生產、製造的國家。
註:在這一定義中,「國家」可能包括若干個國家,一個地區,或一個國家的一部分。

15. CUSTOMS
海關
負責實施海關法、徵收關稅和稅費,適用與貨物進出口、轉移、存儲有關的法律法規的政府機構。
註:
這一術語也用於指代海關的任意部分或其主要或下屬部門。
這一術語也作為形容詞與海關關員、關稅和稅費、貨物監管或其他任何在海關許可權之內的事務連用(海關關員、關稅、海關辦公室、海關申報)。
修正本《京都公約》總附約第2章

16.CUSTOMS CLEARING AGENT
報關員
向海關辦理貨物通關業務的人員,代表他人直接處理海關事務。
註:
1.報關員的實例有報關代理人,報關行工作人員和運輸經紀人。
2. 一些國家要求報關員或報關行取得海關行政許可或被海關授予證書。
3. 參見「第三方」的解釋。1974年《京都條約》附件。

17.CUSTOMS CONTROL
海關監管
海關為確保《海關法》得以有效實施所採取的措施(*)。
註:
這些措施可以是廣義的,即指向所有進入海關關境的貨物,也可以是狹義的,特別針對如下情況:
a) 貨物的位置
b) 貨物的原產地(涉及到高稅率等)
c) 適用於這些貨物的海關手續(海關過境等)
(*)《京都條約》修訂版第二及第六章

18.CUSTOMS DECLARATION
海關申報
以海關所規定和認可的形式,向海關提供所需的任何信息和細節。
註:
1. 本項包括以電子手段進行的申報。
2. 本條同時涵蓋經過紅綠通道系統的旅客的申報行為。

19.CUSTOMS FRAUD
海關犯罪
任何人為逃避或試圖逃避全部或部分的稅款,所做出的欺瞞或試圖欺瞞海關的行為,或為取得有悖於《海關法》相關規定的利益,違反海關所頒布的政策法令的行為,即構成海關犯罪。(*)
註:
1 在有些國家,欺瞞海關的行為只有在存在主觀故意時才構成海關犯罪。
2.由於疏忽所造成的誤報不視為海關犯罪。
3在一些國家或海關關境內,以政府其他機構名義所做出的違反海關法令條款的行為不視為海關犯罪。
Nairbobi Convention.
(*)《內羅畢公約》

20.CUSTOMS LAW
《海關法》
規范貨物的進口、出口、運輸、存儲和海關的行政行為的法定和控制條款,以及海關在其法定許可權的基礎上所制定的相關規章。(*)
註:
海關法一般包括如下條款:
——海關的作用、權力和責任,以及相關人員的權利和義務
——各種海關手續,以及各種海關申請所需的條件和辦理程序
——進出口稅費的相關要素
——違反海關規定所需承擔的法律後果
——申訴的手段和方法
(*)《京都條約》修訂版第二章

21.CUSTOMS OR ECONOMIC UNION
海關或經濟聯盟
作為由世界海關組織成員組成的聯合國專門機構,它有權通過成員共同加入的公約實施對其成員具有約束力的立法,並根據內部程序,有權決定簽署、批准國際文書。
注釋
“海關或經濟聯盟“一詞的內容包含在聯合國“區域經濟一體化組織”相關公約之中。

22.CUSTOMS PROCEDURE
海關手續
所有這些必須由相關人員和海關依據海關法律進行操作(*)。
注釋
1、這些手續可能包括植物檢疫、動物檢驗、移民、貨幣流通和許可證規定。
2、各海關間的處理程序與措施需依據京都公約(*)總附件,經修訂的京都公約第2章

23.CUSTOMS SEAL
海關加封
由一個封條和一個封鎖組成的特製構造。海關關封用於海關的特定流程(特別是海關轉關),通常為使被施封貨物引起注意以避免非法干預。
注釋
海關關封通常使用在貨物外包裝、集裝箱、運輸工具的裝卸容器等;也可以用於區分不同貨物。

24.CUSTOMS TRANSIT
轉關運輸
貨物在海關監管下從一個海關所在地運至另一個海關所在地的海關監管流程。
注釋
1.海關通常允許貨物在海關監管區域內轉關運輸:
(1)從一處設有海關的地點進境,再從一處設有海關的地點出境(通運貨物轉關);
(2)從一處設有海關的地點進境,運往境內另一處設有海關的地點(進口轉關);
(3)從境內一處設有海關的地點運往出境地海關(出口轉關);
(4)從境內一處設有海關的地點運往境內另一處設有海關的地點(國內轉關)。
上述四種轉關模式統稱為“國際轉關運輸”。根據雙邊或多邊協議,貨物在跨越一個或多個關境時,海關轉關操作不外乎上述四種情況。
2.1974年《京都條約》附件E.1.,1975年修訂後的《京都條約和TIR carnets框架下貨物國際運輸海關會議》明細附件E第一章就轉關運輸進行了闡述。

25.CUSTOMS TRANSIT OPERATION
海關過境手續
在海關管制下將貨物從一處海關運到另一處海關的海關手續。(*)
(*)根據1974京都公約附件第一章以及修訂版京都公約附件第一章。

26.EQUIVALENT COMPENSATION
(Compensation équivalente)
替代補償
系指依據某些海關制度,要求出口或者進口貨物在品名、質量和技術特徵方面與之前已經進口或者出口的貨物相同。(*)
注釋
1. 根據歐洲經濟委員會《關於對國際運輸中使用的集裝箱海關處置公約》的規定,該術語指復出口或者復進口的某個集裝箱應當與先前進口或者出口的另一個集裝箱屬於同一類型。
2. 在某些國家,該制度僅僅用於因為出現了來自於與那些已經出口或者進口貨物的相同貨物的補償產品,而解除進口加工或者出口加工中的暫准進出口。
3. 在某些國家,該制度也可適用於那些將要被進口或者出口的貨物。
(*)參見《京都公約》(修正本)專項附約六第一章和第二章指南。

27.EQUIVALENT GOODS
(Marchandises équivalentes)
替代貨物
系指在品名、質量和技術特徵方面與供進口或出口加工的進口或出口貨物相同的貨物。(*)
注釋:
1.該術語或概念被用於《京都公約》(1974)附約E.4(退稅),E.6(進口加工的暫准進口),E.7(貨物的免稅替換)和E.8(出口加工的暫准出口)。
(*) 《京都公約》(修正本)專項附約六第一章和第二章。

28.FREE TRADE AREA
(Zone de libre échange)
自由貿易區
系指由幾個國家結成關稅同盟後,其關稅領土所形成的實體。區域內的國傢具備如下特徵:
——對於有關來自自由貿易區范圍內任何國家的產品免除關稅,
——每個國家保留海關稅則和海關法,
——自由貿易區范圍內的每個國家在海關和經濟政策上保持自主,
——考慮到不同的海關稅則以及防止出現貿易偏差,貿易應當建立在適用原產地規則的基礎上,
——在自由貿易區內消除限制性貿易規則。

29.FREE ZONE
(Zone franche)
自由區
系指締約方境內的一部分,進入這一部分的任何貨物,就進口稅費而言,通常視為在關境之外。(*)
注釋:
1.商業自由區和工業自由區之間存在一定的區別。在商業自由區,貨物被允許作後續處理,但通常禁止加工製造。在工業自由區,貨物可以依據授權加工處理。
2.在《京都公約》(1974)附約F.1中,涉及到自由區的規定。
3.在一些國家,自由區被賦予其他不同的名稱,例如“自由港”,“保稅倉庫”或者“對外貿易區”。
(*)《京都公約》(修正本)專項附約四第二章

30.FRONTIER TRAFFIC
(Trafic front alier)
邊境貿易
系指在兩個毗鄰的邊境地區,邊民之間進行的進出口貨物貿易
注釋
1.邊境貿易應依據專門的海關法規。
2.在《伊斯坦布爾公約》附約B.8和D、《京都公約》(1974)附約F.3以及《京都公約》(修正本)專項附約九第一章中,涉及到適用於邊境貿易的海關便利規定。

31.GOODS DECLARATION(Déclaration de marchandises)
貨物申報:
指相關人員根據海關規定的貨物申報程序及程序要求提供的貨物詳情所做出的規定形式的陳述報告。
注意:
根據國家規定,相關人員可能是貨物的進口商、出口商、所有人、收貨人、承運人等,或其法定代表人。

32.GUARANTEEING ASSOCIATION(Association garante)
擔保協會:
指被作為一項國際協議合同締約方之一的海關所批準的、為保障根據本協議條款應當支付給該合同締約方海關的一切合法款項得以支付的組織,並且該組織隸屬於保障鏈。
注意:
1、擔保協會通常建立於為便於貨物的臨時入境或國際運輸而制定的國際協議,例如:阿拉木圖、伊斯坦布爾和國際公路運輸公約。
2、在“保障鏈”、“擔保協會”和“發行協會”三個術語之間存在一定的聯系。

33.GUARANTEEING CHAIN
保障鏈:
擔保協會所隸屬的國際組織所執行實施的擔保計劃。
注意:
1、保障鏈通常建立於為便於貨物的臨時入境或國際運輸而制定的國際協議,例如:阿拉木圖、伊斯坦布爾和國際公路運輸公約。
2、在“保障鏈”、“擔保協會”和“發行協會”三個術語之間存在一定的聯系。

34.intellectual property rights
知識產權
包括以下權利:
1. 版權及相關權利。
2. 商標權:某一製造商或商家用以確定自己的商品並使之區別於其它產品而使用的任何標志,包括文字,名稱,字母,數字,圖像要素,色彩的組合,以及上述內容的任意組合。
3. 地理標識,也就是指識別某貨物來源於某領土或該領土內的某地區或地方的標識,該貨物的特定質量、聲譽或其他特徵主要歸因於該地理來源。
4. 工業品外觀設計。
5. 專利權,此項權利適用於技術范疇內的任一項發明,不管是產品還是方法,只要其是新型的,包含創新要素並能用於工業製造,均能產生專利。
6. 集成電路的布局設計(又稱拓撲圖):受保護的布局設計或者包含受保護布局設計的集成電路。
7. 對未透露信息,如商業秘密或者機密性商業信息的保護。
註:1. 此專業術語由世界知識產權組織定義。
2. 這只是一個大致的定義,海關部門在援引知識產權相關法規時,應參考《與貿易有關的知識產權協議》。

35. internal traffic
國內運輸
是指對於在同一關稅區內登上並離開運輸工具的人,以及裝上再卸下的貨物的運輸。
註:1. 另一術語“internal transport”也是指同一意思。
2. 根據《1972年集裝箱關務公約》以及《伊斯坦布爾公約》(附約B3和C)的規定,暫時進境程序下適用的運輸方式都可用於國內運輸。

36. issuing association
簽發機構
是指經海關核准授權能夠簽發ATA,CPD或者TIR單證的機構,此類機構直接或者間接隸屬於擔保鏈。
註:1. “擔保鏈”,“擔保機構”以及“簽發機構”之間存在著聯系。
2. 在某一協約成員國的關境內,此類簽發機構的運作必須經由此成員國的海關核准授權。

37.IMPORT DUTIES AND TAXES (Droits et taxes à l’importation)
進口稅:
基於或與進口貨物有關的關稅和所有其他稅、稅收或費用,但不包括任何由海關以其他國家機關名義給予或代為徵收的以提供服務的成本為限的費用。
(*)修訂後的京都條約附件第2章。

38.INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (Droits de propriété intellectuelle)
知識產權:
下列權利:
1、版權及相關權利;
2、商標:所有標志,包括文字、名稱、字母、數字、圖形、顏色組合,或者製造商或商人為了識別其商品、使其商品與其他人製造或銷售的商品區分開來所運用的以上因素組合而成的標志;
3、地理標志:能夠確定一個產品原產於某國領土或其某個區域或地方,並且商品的特定質量、名聲或其他特徵基本上歸因於該原產地;
4、工業品外觀設計;
5、涉及所有技術領域的、不論是產品還是工序的發明,只要它們是新的,包含了創造性環節,並且可為工業需求所用,即可成為專利;
6、集成電路的布圖設計(拓撲圖):已被保護的布圖設計或被保護的布圖設計所包含的集成電路;
7、對例如商業秘密和其他商業機密信息等未被披露信息的保護;
注意:
1、該詞由世界知識產權組織定義。
2、該定義較為寬泛,海關當局在具體應用保護知識產權的法律權利,包括處理假冒商品交易時,應參考TRIPS協議內容。

39. letter-post items
函件
是指現仍生效的《萬國郵政聯盟稅法》(*)所謂“函件”的信件,明信片,印刷品,文獻資料等。
註:根據《萬國郵政聯盟稅法》的規定,此類“函件”須與海關申報單一並提交才能生效。
(*)1974年《京都公約》中的附約F4以及修訂版《京都公約》第二章中的專項附約J。

40. means of transport for commercial use
商用運輸方式
是指用以有償載人或者運輸工商業貨物的各種船舶(包括船用或者非船用的救生艇以及駁船,水翼艇),氣墊船,飛行器,路面交通工具(包括拖車,半拖掛車,以及各種交通工具的組裝形式)或者鐵路車輛。
註:1. 關於商用運輸方式方面的海關手續具體可見1974年《京都公約》中的附約A3以及修訂版《京都公約》第三章的專項附約J。這些附約包含了國際運輸中的各種商用運輸方式,其中對“商用運輸方式”一詞的定義包括商用運輸中必備的常用零部件,配件和設備,以及油箱中所用的潤滑油和燃料。
2. 在某些國家,“conveyance”這個詞語與“means of transport for commercial use”意思相同。
3. 參見《伊斯坦布爾公約》附約C條款1中的注釋3。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404