基層中心英語怎麼說及英語單詞
㈠ 「中心」的英文單詞有兩個,分別是center和centre,哪個是英音哪個是美音
你好!
標准說法是center
centre是法文,沒人用。美式把e發重一點。英式發音a
僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
㈡ 中心這個英語單詞怎樣寫
center
㈢ 機構的英文怎麼寫啊,謝謝大家了
機構的英文:organization
例:Most of the food for the homeless is provided by voluntary organizations.
給無家可歸者的大部分食物是由志願機構提供的。
詞彙解析
organization
英[ˌɔːɡənaɪ'zeɪʃn];美[,ɔrɡənə'zeʃən]
n. 組織;機構;體制;團體
例:.
這確實應該是任何組織的基礎。
例:WhatshouldIdoifIdecide toleavetheorganization?
如果我決定離開這個組織,我應該怎麼做?
(3)基層中心英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀
近義詞
1、group
英[gruːp];美[ɡrup]
n. 組;團體
adj. 群的;團體的
vi. 聚合
vt. 把…聚集;把…分組
例:She is among the most promising players in her age group.
在她那個年齡組中她是最有前途的選手之一。
2、association
英[əˌsəʊʃiˈeɪʃn];美[əˌsosɪˈeʃən]
n. 協會,聯盟,社團;聯合;聯想
例:.
我與協會內的社會主義者有交往。
㈣ 熱門單詞:「基層」用英文怎麼說
「基層」
"Grass roots"
「基層」
"Grass roots"
㈤ 社區服務中心用英語怎麼說
community service center
1. 拜訪抄海殿區社區服務中心及四襲季青醫院。
Visit to the Community Service Centre of Haidian District and the Sijiqing Hospital.
2. 美國印第安那州教師代表團參觀社區服務中心。
Delegation of teachers from Indiana,America visited the service center of Huayang Community.
3. 我們將透過非營利的輔導和社區服務中心來服事社會大眾。
We serve the society through our non-profit counseling and community centers.
㈥ 基層員工用英語怎麼說
worker at grass-roots基層員工
中層middle-level
㈦ 「這些」和「這里」的英文單詞分別怎麼說
「這些」的英文:these
「這里」的英文:here
these 讀法 英 [ðiːz] 美 [ðiːz]
1、pron.這些,他們(用以說明或詢問身份)
2、det.(用於名詞片語前,指代已提及的人或事物)這些;(引出將要提及的人或事物)這些;(口語中用來引出故事中的人或物)一些
短語:
1、of these這些
2、these days這些天;目前
(7)基層中心英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀
these的原型:this
詞語用法:
1、this用作形容詞作「這」解時,用於修飾表示在時間、地點、想法上更接近講話者的事物或人,也可與包括現在的日子或一段時間的詞語連用。
2、「this+one's+ n. 」是一種簡潔的文體,有強調意味; 「this+基數詞+時間名詞」表示一段時間。this可與of短語連用,後接名詞性物主代詞或名詞所有格。當陳述部分的主語是this時,附加疑問部分的主語須用it。
詞彙搭配:
1、with this 這樣說了就
2、in this regard 在這點上
3、this here 這, 這個
4、this day month 一個月前的今天,一個...
5、at this moment in time 現在
㈧ 基層員工用英語怎麼說
grassroots employees
junior staff/employees
㈨ 英語單詞中心的中央的用中文怎麼讀
central 形容詞,中心的; center 名詞 ,中心
㈩ 基層 英語怎麼說
basic level