當前位置:首頁 » 英語單詞 » 預防法英語怎麼說及英語單詞

預防法英語怎麼說及英語單詞

發布時間: 2021-03-08 17:24:27

Ⅰ 學習方法用英語怎麼說

學習方法的英文:learning method

英 [ˈlə:niŋ ˈmeθəd] 美 [ˈlɚnɪŋ ˈmɛθəd]

一、learning

英 [ˈlɜ:nɪŋ] 美 [ˈlɜ:rnɪŋ]

n.學問,學術,知識

v.學習(learn的現在分詞)

二、method

英 [ˈmeθəd] 美 [ˈmɛθəd]

n.方法;條理

1、I have my own foreign language learning method!

我有自己的外語學習方法。

2、This paper carried on an experimental study on cooperative learning method of soccer selective course.

對普通高校足球選項課中運用合作學習法進行研究。

(1)預防法英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀

同義詞竅門的英文:

一、knack

英 [næk] 美 [næk]

n.訣竅,竅門;熟練技術,技巧;需要技巧的工作;巧妙手法

1、It's easy, once you've got the knack.

你一旦掌握這個技能就容易了。

2、He's got a real knack for making money.

他有賺錢的真本領。

二、secret of success

英 [ˈsiːkrət ɔv səkˈses] 美 [ˈsiːkrət ʌv səkˈsɛs]

訣竅;竅門

Thinkbig!Thisisthesecretofsuccess!

抱負要大!這是成功的秘訣!

Ⅱ 避免用英語怎麼說

avoid
及物動詞 vt.
1.避開, 避免, 預防
I avoided him as much as possible.
我盡可能地躲開他。
Try to avoid accidents.
盡量防止事故。
He avoided answering my questions.
他避而不答我的問題。
2.【法律】宣布(判決、抗辯等)無效;使無效;廢止,撤銷
3.躲開,避開(人、事物、地方),迴避

Ⅲ 50個英語單詞及其表達法

1.mb
愚蠢、笨、傻
1. My brother is so mb, he thinks New York is the capital of America.
我弟弟很傻,他認為紐約是美國的首都。
2. I』m not mb, I know that bike is only worth 20 dollars. The front wheel is broken!
我不傻,我知道那輛自行車只值二十塊錢.前輪都壞了。

2.drunk
喝多了,喝醉了,爛醉如泥。Drunk 這個詞也可以作為名詞使用,意思是「酒鬼」。
1. He was so drunk last night that he forgot where he lived.
他昨晚喝得太多了,他醉得都忘記自己住在哪裡了。
2. After drinking 10 bottles of beer, she was very drunk.
在喝了10瓶啤酒之後,她醉得很厲害。
3. Her father is a drunk.
她的父親是一個酒鬼。
3.dreamy
有魅力,迷人的,一般是女性用來形容男性。
1. The young Prince William is dreamy, but I think he is a bit of a troublemaker.
年輕的威廉王子在很多女生的心目中很迷人,但是我覺得他總是闖禍,很麻煩。
2. The girls in my school think that the new Chinese teacher is dreamy. Too bad he』s married.
我們學校的女孩子都覺得這個新來的教中文的老師太棒了,太遺憾了,他已經結婚了。
4.dive
很便宜,不太體面,看起來破破爛爛的酒吧或飯館。
1. This restaurant looks like a dive,but it has great food.
雖然這家飯館看上去是破破爛爛,但是它提供的飯真的非常好吃。
2. College students usually like to hang out in dive bars because the drinks are cheap there.
大學生喜歡去一些便宜的酒吧去玩,因為那裡面飲料都會比較便宜。
5.dispose
把東西扔掉,處理掉。
1. I haven't disposed of the rubbish yet.
我還沒有把垃圾扔掉。
2. Can you dispose of the old batteries carefully?
當你扔掉這些舊電池的時候能不能小心一點?
6.direct
心直口快,不會委婉表達自己想法。
1. Sometimes if I am too direct people think I am rude.
有時,如果我說話太直接,人們會覺得我很粗魯。
2. He should be more direct and not so shy.
他應該直截了當,不要太羞澀。
7.date
約會或者約會的對象。
1. I』m still trying to find a date for the prom next Saturday.
到現在我還在嘗試去找一個為了我畢業舞會的舞伴。
2. Sally agreed to be my date tonight.
莎麗同意今晚跟我出去約會。
8.fresh
「Fresh」一詞在俚語裡面它表示兩個意思,一是不要臉,二是行為舉止不恰當。
1. If anyone acts fresh in class,then the teacher sends him straight out to the headmaster.
班上任何人要是敢搗亂,行為不恰當的話,老師就會把這個同學直接送到校長那去。
2. He』s very fresh,he』s always asking girls he』s just met to go out with him.
他這個人臉皮非常厚,他經常敢約那些才剛結識的姑娘跟他一起出去。
9.freeze
不許動,原意是「凍結,結冰。Stop what you are doing immediately.
1. Freeze right there! You can』t take my bicycle without asking.
不許動,你不能不問過我就把我的自行車拿走。
2. I understand your proposal, but can we just freeze for a minute and go over the last part again.
我理解你的建議,但是我們能不能先停一下,然後把最後一部分再看一遍?
10.
freaky
奇怪的,蹊蹺的,捉摸不定的。
1. Oscar and his wife look alike,isn』t that freaky?
奧斯卡和他的老婆長得這么像,難道不奇怪嗎?
2. A:A strange woman wearing a hat and sunglasses was staring at me at the restaurant.
B:That』s freaky.
在飯店裡,一個戴著一頂帽子和墨鏡的奇怪女人一直盯著我看。
真是莫名其妙。
11.
fool
傻瓜。Someone of low intelligence.
1. Look at that fool,he is Jenny』s brother. He never get things right.
你看那個傻瓜,他是詹妮的哥哥,他什麼事情都做不對。
2. If you』d stop acting like such a fool, You』d realize he』s just tried to help you.
如果你要是能夠不是總表現得這樣愚蠢,你會發覺他還是樂意幫助你的。
12.gab
嘮嘮叨叨,絮叨。
1. Stop gabbing! I』m trying to study.
別嘮叨了,我在學習。
2. I hate it when people gab in movie theaters.
我討厭在電影院看電影總是說個沒完的人。
13.hoot
有趣的人或事物。
1. How did the party turn out?The party last night was a hoot. I had a great time.
昨晚的舞會怎麼樣?那個舞會很有意思,我玩得很盡興。
2. What do you think of Dave?Dave sure is a hoot. He』s always got a funny story to tell.
你覺得Dave這個人怎麼樣?這個人很有意思,他經常會講很有趣的故事。
14.hospitable
好客的、友好的。
1. Tourists often say that Canadians are very hospitable people.
遊客們都知道加拿大人總是非常友好。
2. If you want to be hospitable,you should make sure your guests are always comfortable.
如果你想表現得好客的話,你需要保證客人們重視感覺很舒適。
15.
itching
If you are itching to do something,it means that you are eager or impatient to do it.非常急切,非常盼望,迫不急待做某事。」itching」是形容詞。
1. Oh, man, I』m itching to get off work. I have a hot date tonight.
伙計,我可真是等不及要趕快下班了,因為今晚我有一個非常棒的約會。
16.jerk
形容一個人很笨,愚蠢,古怪或粗魯。
1. That guy is such jerks. He told me I was fat.
那個傢伙非常的壞,他竟然敢說我胖.
2. My boss is a jerks,he always make us work late every night and doesn』t pay us for it.
我的老闆是一個壞蛋,因為他總讓我加班,還不給加班費。
17.
nuts
「To be nuts」means 「to be crazy」.中文意思就是「白痴,傻瓜,瘋了」.
1. Hey, don't put your hands in the tiger cage. Are you nuts?
不要把你的手放在老虎的籠子面前,你瘋了嗎?
2. What?Quit college?Are you nuts?How would I get a good job?
什麼?你讓我退學?你瘋了嗎?那樣的話你讓我怎麼找工作?
18.natural
某方面的天才,天生是做某事的料。
1. He』s natural sportsman.He never trains but still does very well.
他天生是個搞運動的。他從來不參加訓練,可是還是很棒。
2. It was the first time he』d acted but he was very good,definitely a natural.
雖然是第一次上台表演,但是他感覺非常好,絕對天生做演員的料。
19.OD
吸毒過量。
1. Several rock stars have OD』d on heroin and died.
有幾位搖滾巨星是死於過量服用海洛因。
2. I had to take my friend to the hospital last night because she OD』d.
昨晚我必須把朋友送到醫院去,因為她吸毒過量。
20.prom
比較正式的舞會或晚會。
1. At the end of each year there』s always a prom right before high school graation.
在每年的年底的時候,都會在高中畢業之前舉行一個舞會。
2. I』m not sure who』s going to be my date for the prom.
我到現在還不太清楚,誰會是我的舞伴。
21.prank
惡作劇
1. Hiding our teacher』s bike from her was a great prank. She was looking for it for hours!
把我們的老師的自行車藏起來是一個很棒的惡作劇,她找了好幾個小時。
2. You guys better stop playing those pranks on your sister. You』re making her very upset.
你們最好不要再用惡作劇捉弄你妹妹了,你們已經讓她很難過了。
22.phase
人生中的必經階段。
? 發布時間:2006-12-29
1. I went through a phase in high school where I dyed my hair bright purple.
我在高中的時候也經歷過曾經試圖把頭發染成紫色的階段。
2. I』m in a phase of my life when I really need to focus on my career.
我現在處於必須認真專注於事業的人生階段。
23.rapport
融洽,和諧。
1. My college roommate and I lived together for one year,but we never got on very well.I was never able to build up any rapport with him.
我的大學室友和我在一起住過差不多一年,可是我們倆的關系一直不好,我們倆人真是沒法和諧,步調總是不一致。
2. Everyone at my office has a very good rapport we enjoy working together.
我的辦公室里每個人關系都很和諧。
24.stunt
特技。It means that to do something dangerous as challenge or to entertain people. Actually it can also mean 「to do something silly or stupid」. 作為動詞使用的搭配是「pull a stunt」。
1. I don』t like it when you drive your motorcycle really fast. I』m not interested in those kinds of stunts.
我不喜歡你把摩托車開得這么快,我不喜歡這些耍驚險的花活兒。
2. Everything by the book, no stunts and no wrecks today, all right?
今天不要太出格,一切小心行事,知道嗎?
25.stuff
To stuff sth, 狼吞虎咽地吃,吃得很快,很不雅觀。
1. A: Are you hungry?
B: I could stuff a whole chicken down my stomach right now.
你餓嗎?
我現在可以吞下一隻整雞.
2. she stuffed them in her mouth all at once.
她一口就把它們吞下去了
26.spin
編故事,杜撰。
1. It』s amazing the way some reporters spin stories in order to make them more interesting.
一些記者杜撰故事的方法真是可笑。
2. Politicians often spin stories to get elected.
一些政客為了拉到選票,不惜杜撰故事實。
27.spill
傾訴某事,或泄漏機密。To spill sth means that to disclose or reveal personal information.
1. Jenny was so upset about the fight she had with her husband. She had to spill all the details to her mother.
詹妮對於跟丈夫的打架這件事非常傷心,她把所有細節都講給媽媽聽.
2. Who spilled the news about the surprise birthday party? Now everyone knows, including the birthday girl!
是誰泄漏了生日聚會這個秘密?現在每個人,包括過生日的女孩都知道了!
28.spiked
食物或飲料里被人下了麻醉劑或酒精。 When something is 「spiked」 it means that alcohol or narcotic substances have been added to a drink or food.
1. Somebody spiked your orange juice and took away your paintings.
有人在你的橘子水裡放入了麻醉劑,並偷走了你的畫.
2. What? Somebody spiked her coke?
你說什麼,難道有人在她的可樂裡面放了麻醉葯嗎?

29.sneak
做事神神秘秘,鬼鬼祟祟的人。
1. You threw me a surprise party?You』re such a sneak.
沒想到你為我設計了一個派對,真是個驚喜,你可真夠詭秘。
2. You sneak!How did you get into the movies without paying?
30.
weird
稀奇古怪的,莫名其妙的。
1. That girl is really weird。She sits alone at school and never talks to anyone。
那個姑娘非常古怪,她一個人在學校坐著,不跟任何人講話。

你怎麼這么神秘,怎麼沒有付錢就溜進了電影院。
31.
tagged
被抓住,被逮住。Get caught
1. He got tagged last night for drinking beer in the park.
昨晚,他由於在公園里喝啤酒而被逮捕了.
2. I hope the principal doesn』t tag us for skipping classes.
我希望校長不會發現我們逃課了.
32.tiger
是父親對兒子的一種愛稱。(當然還有本意是老虎)如果是女孩,西方人一般會稱為pumpkin,它的意思是 「南瓜
1. I'm so proud of you,tiger.
你真棒,爸爸以你為豪.
2. Go help your mom,tiger.
33.treat
因為做了某件好事而得到的小獎賞,獎勵。尤其指獎給小孩子的好吃的。也可做動詞,表示「請客」。
1. Our daughter Suzy was so quiet on the flight that we bought her ice cream as a treat.
我們的女兒蘇珊在飛機上非常安靜,因此我們決定要給她買一個冰激凌作為獎勵。
2. It was Nathan』s birthday on Tuesday so we all treated him to dinner.
這個禮拜二是Nathan的生日,我們大家一起請他吃了頓晚飯。
孩子,去幫幫你媽媽.
34.
sick
令人作嘔的,生厭的,惡心的,讓人想吐的。
1. That movie was sick-it was too violent.
那個影片讓我覺得很不舒服.因為充滿了暴力。
2. Don』t invite Dave to the party. He always offends the guests by telling sick jokes.
你可千萬不要邀請Dave去參加這個晚會,因為他老讓客人很不舒服.他老給人家講一些惡心的笑話。
35.
sleepover
為小孩子舉行的可以過夜的派對
1. My parents are letting me have a sleepover for my birthday.
我的父母讓我開一個通宵晚會,慶祝生日。
2. I think my younger sister still to young for sleepover parties.
我覺得妹妹還太小,不能參加通宵晚會。
36.
smooth
第一個意思是對什麼東西很擅長,很有一套。第二個意思是形容一種人,可以把很復雜的事情變的很簡單。第三個意思是指一種人非常有感染力,非常有渲染力,可以說服別人,很輕易的
1. He』s very smooth with women because he has dates every weekend.
他對異性可真有一套,每個周末都有約會。
2. He has a very smooth manner,polite,interesting and a good talker.
他的舉止非常具有感染力,有禮貌, 風度翩翩,談吐優美。
37.
bully
威嚇,威逼,尤指以強欺弱。也可以做名詞,指那些愛欺負人的人,欺凌弱小者。
1. He is such a bully.He pushes the other kids around at school.
這個小子就愛欺負人,他在學校總是擺布別人.
2. I』m not gonna tell you my secret,so stop bullying me.
我不會告訴你我的秘密的,你欺負我我也不會告訴你.
38.bug
小錯誤、小毛病,瑕疵。
1. There seems to be a bug in the new accounting system.
看來新的會計制度存在一些小問題。
2. There were a few bugs in the new computer program,but we』ve worked them out and it』s now ready to be sold.
新編的電腦程序有點瑕疵。但是我們已經完全的解決掉了。現在這套程序可以上市了。
38.Bingo!
猜對了,答對了。
1. A:Let me try to guess your age. Are you 27?
B:Bingo!
你讓我試試猜猜你的年紀吧,你是不是27呢?
答對了。
2. A:What』s your exciting news?Did you find a new job?
B:Bingo!
你有什麼令人驚喜的消息?你是不是找到了新的工作?
答對了。
39.bimbo
花花公主,輕佻的時髦女子,在感情上不負責的女人。
1. I don』t like that girl. She』s always hanging out at the bar in tight clothes, waiting for men to buy her drinks. She』s such a bimbo.
我不喜歡那個女孩,她總是穿著緊身衣服呆在酒吧里等著男人們給她買飲料。她真是個輕佻女人。
2. You can』t wear that dress. It』s so low cut. I don』t want you to look like a bimbo.
你不能穿那件裙子,領口太低了,我不喜歡你穿得像個花花公主。

40.bang
重擊一個物體的時候,動作叫「bang」.既可以作名詞,也可以作動詞。
1. Don』t band the door. 不要這么重敲門
2. That suspense movie gave me a big bang at the end. 那個懸念片它的結果讓我大吃一驚.
3. I never would have expected such a freaky ending.
我怎麼也沒有想到它的結果是這么曲折,這么奇妙

Ⅳ 預防用英語怎麼說

預防:
1. to prevent
2. to take precautions against
3. to protect
4. to guard against

例句與用法:
1. 請吃些預防葯吧。
Please take some preventive medicine now.

2. 這種疫苗用以為全體居民預防傳染病.
The vaccine was used to protect the whole population against infection.

3. 預防勝於治療(治病不如防病)。
Prevention is better than cure.

4. 我們不得不採取預防措施。
We had to take preventive measures.

5. 該報道對缺乏安全預防措施一事嚴加指責.
The report was scathing about the lack of safety precautions.

Ⅳ 「方法」用英語怎麼說

method

英 [ˈmeθəd] 美 [ˈmɛθəd]

n.方法;條理

method的基本意思是「方法,辦法」,指在做某項工作或為達到某目的時所採取的(抽象的)方法或(具體的)程序,多與介詞of或for連用,是可數名詞。

method的另一個意思是「秩序,條理」,即在進行過程中有條不紊,是不可數名詞。

method可與介詞by連用,表示「使用……方法」。

We can do it by the new method. 我們可以使用新方法來完成它。

(5)預防法英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀

詞義辨析

method、manner、way這組詞都有「方法」的意思。區別是

其區別在於:

1、method指具有一套理論和系統做指導的方法,強調其條理性、高效率,是就設計而言的,存在於頭腦中,有好的也有不好的。

2、manner著重指一個人做事的方式和從一些具體動作上表現出來的特徵,其復數形式manners的意思是「禮貌」「舉止」「風俗」,與單數形式的意思有很大的差別,為莊重用語,例如:

He did everything in a leisurely manner.他做什麼事都是一副不緊不慢的樣子。

3、way指某人在處理某一問題或做某件事時用他自己與眾不同的方式或習慣去做,為普通用語。例如:

He always speaks in a careless way.他總是漫不經心地說話。

Ⅵ 法律法規 英語怎麼說

法律法規

Laws and regulations

1、Laws :法律

2、regulations:n. [管理] 條例;規程(regulation的復數);章則。普通用詞,指用於管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。

3、and regulations:以及規章制度。

(6)預防法英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀:

法律專門術語

garnishee---第三債務人(指代被告保管財產並接到法院扣押令於訴訟未決期間不得處分所代管財產者)。

imputednegligence---轉嫁的過失責任(指可向與行為人有利害關系的人或有合同關系的另一方追究責任的過失)。

而廣義的法律術語包括在法律文體中被賦予特定法律意義的常用詞語,如:action(行動~訴訟)party(黨/晚會~當事人)。

此外,還有大量行話,如:on the bench(擔任法官職務)take silk(擔任王室法律顧問)。對於法律英語的初學者而言,在理解法律術語及行話時切忌望文生義。

在理解法律語言中的同義和近義術語時,應予以特別注意;鑒於法律用語的准確性要求,它們彼此一般情況下不能替換。

如:solicitor---初級律師(在英國指為當事人所聘請的一般辯護律師,承辦案件起訴和辯護等事物性工作)與barrister---出庭律師(在英國指有資格出席高等法院的律師)。

summon---普通傳喚(以傳票傳當事人、證人出庭)與subpoena---拘傳(強制到庭的或附有罰金的傳票)。

complaint(民事起訴狀或刑事自訴狀)與indictment(公訴起訴狀)等。

Ⅶ 關於法律的英語單詞

法律英語單詞

Ab initio
從開始 形容事件由開始時的狀態,例如合約從開始便已經無效,稱為「The contract was void ab initio」。
Accused
被告 Accused通常指刑事案件的被告,民事訴訟的被告稱為Defendant;而申索案件中的被索償的一方稱為Respondent(答辯人)。
Acquittal
罪名不成立 刑事案件經審訊後,被告罪名不成立被釋放,稱為「The accused is acquitted」。Acquittal是名詞。
Adjourn
休庭,押後 法庭在聆訊途中暫時休庭30分鍾,稱為「adjourned for 30 minutes」。如要將聆訊押後再排期重審,稱為「adjourned to a date to be fixed」。
Affidavit
誓章 以宗教儀式發誓後簽署的書面證供稱為Affidavit,而以真誠發誓所簽署的證供稱為Affirmation,兩者的格式用詞有些分別,但主要作用相同。
Allegation
聲稱 訴訟陳詞中未經證實的聲言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was e to the Defendant』s breach of contract,原告聲稱他的損失是被告違約所引致。Allegation是名詞。
Assault
毆打,侵犯 以武力侵犯他人的行為,稱為Assault,一般性質的毆打,稱為「Common Assault」;嚴重者稱為Aggravated Assault;未經許可觸摸他人身體,可以被控非禮,稱為Indecent Assault。
As is
現狀 「As is」常用於物業買賣的合約中,指物業的現狀。「The property is and will be sold on an 「as is」 basis …」即物業將會以其現狀出售。

Bail
保釋 刑事案中的疑犯或被告,可以暫時被釋放。保釋可以是有條件的,也可以是無條件的。保釋的條件包括繳交指定金額的保釋金、提供人事擔保及定時向警署報到等。
Balance of Probabilities
可能性較高者 這是民事案件中舉證的標准,法庭對原告和被告所提出的證據,認為那一方的可信性較高,便會判處該方勝訴。相對刑事案而言,民事案中敗訴的後果一般都只是經濟利益,所以法庭對舉證的要求,相對也較刑事案為低。
Beyond reasonable doubt無合理疑點 這是刑事案件中舉證的標准,控方向法庭提出的證據,必須是在合理的情況下並無疑點,法庭才會判處被告有罪。刑事罪的後果對被告而言,較為嚴重,舉證標準的要求也因此而較民事案嚴格,如果法庭認為證據有任何疑點,都會將疑點的利益「benefit of doubt」歸於被告。
Binding
有約束力的 「binding」通常的解釋是連結一起,但法律上則多用作有約束力的,例如:This provisional agreement is a binding contract。這份臨時協議是有法律約束力的。
Body Corporation
法人團體 經法律程序而產生具有與自然人相同法律地位的組織,例如:根據公司條例注冊成立的有限公司Limited Company,可以擁有資產,可以向外借貸,可以提出控訴,也可以被申索。法人團體沒有自然的死亡因素,所以必須經法律程序才可以將它消除。
Burden of Proof舉證責任 無論是刑事或民事案件,提出控訴的一方,都負有舉證的責任,即是向法庭提出證據,支持控訴和申索的事由。雖然在一般的情況下,向法庭舉證是主控和原告的責任,但如果被告在刑事案中被法庭判罪之後,再被受害人以民事追討賠償,則在有關的民事訴訟中,如果被告否認他對受害人的損失需要負上賠償的責任,被告便有責任向法庭舉證,支持他的抗辯。

Cause of Action訴訟理由 提出訴訟,必須要有合理的事實根據,缺乏合理的訴訟理由,對方不但可以向法庭請求剔除有關的訴訟,同時可以要求賠償浪費了的律師費及其它費用。
Caution
警誡詞 執法人員(警察及海關人員等)在拘捕疑犯時,提醒疑犯保持緘默的權利的警告說話。執法人員在沒有給予疑犯警誡詞的情況下所錄取的供詞,可能不會被法庭接納為有效的證供。
Certified Copy
核證副本 指經律師或其它合資格人士核證的文件副本,核證副本都有核證人的簽署和核證日期,以確認該副本進行了核證,除特別聲明必須用文件正本的情況外,核證副本一般都視為有效的文件。
Chamber
辦公室 訴訟律師和法官的辦公室,稱為「Chamber」。訴訟程序中有部份的聆訊是在法官的辦公室中進行的,稱為內庭聆訊」hearing in chambers」,內庭聆訊只准許當事人及其法律代表出席。
Charge
收費,控罪,抵押,押記 Charge可以是名詞,也可以是動詞,它包含了多個不同的解釋:
1. 是提供服務的收費,例:Legal Charge 律師收費;
2. 是刑事控罪,例:This case has more than one charge 這案件包含多於一項的控罪;
3. 是借貸的抵押,例:The company charged its property for the loan 這間公司以其物業作為借款的抵押;
4. 是對法定債務人的物業的押記,用以償還有關的法定債務。
Claim
申索 民事訴訟的傳票中,原告須要將其向被告申索的事由詳細列明,稱為Statement of Claim 或Particulars of Claim。
Concurrent Sentence
合並判決 刑事案中的被告犯了兩項或以上的罪名同時成立,但各項罪名的判刑同時執行,例如第一項罪的判刑是一年監禁,而第二項罪的判刑是監禁兩年,兩項罪合並判決,被告只需要被服刑兩年。
Consecutive Sentence
連續判決 刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以連續判決執行,則被告需要分別服刑,例如一項罪被判了兩年,另一項罪則被判了三年,被告便需要連續服刑五年,才會被釋放。
Consideration
約因 合約是訂約方自願建立的法律關系,是一方以有價值的代價或者承諾以換取對方的承諾或代價,這些合約中的承諾或代價稱為約因,缺乏有效的約因,合約便不能成立。
Contempt of Court
藐視法庭 是一種嚴重的罪行,可以被判罰款或監禁。藐視法庭包括不遵守法庭命令、違反對法庭作出的承諾,妨礙司法公正等行為。
Contributory Negligence
分擔疏忽 意外中的傷者對意外的造成及他自己的受傷程度,需要分擔部份疏忽的責任,他所獲得的賠償額也會相對地減少。
Copyright
版權 是作者對他所創作的作品的發表、翻印、復制等專有權利,版權在作品完成後便自動產生及受法律保護,毋須經過任何注冊程序,但必須為原創作品才擁有版權。
Counterclaim
反申索 在民事訴訟中,被告對原告作出申索,而該申索的事實和理據與原告的申索是有關連的,反申索是一項獨立的申索,所以原告必須對反申索作出適當的響應,例如進行抗辯等。
Custody
保管,監護,拘留 一般而言,Custody這個名詞是指對對象的保管或擁有,但在家事法中,Custody of Children 是指對未成年子女的監護權;而在刑事案件中,則指對被告的拘留。
Decree
法庭判令 法庭聆訊後所作出的判令,可以分成暫時性判令「decree nisi」 和永久性判令 「decree absolute」,常見於離婚呈請的程序。一般而言,法庭頒出decree nisi後,在指定的期限過後,除非收到反對,否則都會頒出永久判令。
Deed
契約 是一種特別的合約,須要經過當事人簽署、蓋章並送交對方才算有效,契約上的蓋章在法律上被視為一種有效的約因。
Defamation
誹謗 非法破壞他人名譽的行為,口頭的毀謗和以書面的永久形式誹謗都可以構成民事索償的理據或者刑事罪行。
Defence
抗辯 刑事或民事案件中的被告,否認有關的指控或申索,同時提出反對的支持事實。
Dependant
受養人 是指某人的某些家庭成員,需要依靠這個人提供的經濟來支持生活,如果這個人因意外死亡,他的受養人因而遭受損失,是有權追究責任,要求賠償有關的損失。
Disclaimer
棄權,否認 是指某人願意放棄法律上的某項權益,如果這項權益是以書面確認,則這份文件稱為Disclaimer。此外,也可以是指對某個聲稱或指控作出否認的行為。
Discovery of documents
披露文件 在民事訴訟的程序中,原告和被告都需要向法庭及對方披露其所持有關於該案件的所有文件,基於公平、公開和公正的法律原則,是「所有與案有關的文件」都需要披露,而不是只披露對自己有利的文件。
Distraint
封租 租客拖欠租金,業主可以根據租約條文向法庭請求封租令,將租客留在物業中的物品充公拍賣,償還所拖欠的租金和封租的費用。
Domicile
居藉 是一個人定居的地方,[居藉]與[居所]不同,每一個人只可以有一個居藉,但卻可以多於一個居所,居藉可以是以出生地為居藉,也可以自行選擇移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,一個人的法律地位受其居藉影響。
Estoppel
不可反言 是「Stop」的意思,法律上不容許否認經已作出的行為,或者不容許引申某項違反公平原則的爭辯。
Ex Parte
單方 在公平的原則下,訴訟的程序一般都是以雙方「Inter Parte」形式進行,即是與訟雙方同時有機會向法庭作出申辯。但在某些特殊的情況下,例如對申請人有人身或財物安全的迫脅,或者不讓對方有機會毀滅證據等,是可以容許以單方形式進行。例如以單方傳票向法庭申請禁制令,禁止對方將子女擅自攜離香港

Ⅷ 預防疫情注意事項用英語怎麼說

預防疫情注意事項用英語有以下5點:

1、No party this year, double love next year.

今年不聚會,來年雙倍情。

2、Having a meal together will not break the family relationship; eating together will add chaos to society.

少聚一頓飯,親情不會斷;聚一起吃飯,給社會添亂。

3、Tribute to the most beautiful retrograde! This is the role of medical workers! Come on!

致敬最美的逆行者!這就是醫護工作者的擔當!加油!

4、Isolate viruses but not love, because love is the best bridge.

隔離病毒但不隔離愛,因為愛是最好的橋梁。

5、The epidemic is ruthless, and I believe that spring will always come!

疫情無情人有情,相信春天總會到來!

Ⅸ 方法用英語怎麼說

method

英 ['meθəd] 美 ['mɛθəd]

n. 方法;條理;類函數

adj. 使用體驗派表演方法的

短語

Teaching method 教學方法 ; 教學法 ; 教學方式 ; 教學手段

Kjeldahl method 凱氏定氮法 ; 基耶達爾法 ; 凱氏法 ; 氮測定法

iterative method [數] 迭代法 ; 迭代 ; 迭代方法 ; 疊代法

(9)預防法英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀

同近義詞

1、approach

英 [ə'prəʊtʃ] 美 [ə'protʃ]

n. 方法;途徑;接近

vt. 接近;著手處理

vi. 靠近

短語

instrument approach決斷高度 ; 儀表進近 ;[航]儀表進場著陸 ; 儀器進場

Final Approach愛情泡泡糖 ; 無路可退 ;[航]最後進場 ; 愛情泡泡糖主題曲

Approach angle[車輛]接近角 ; 拉模變形錐 ; 離出角 ; 近場角

2、way

英 [weɪ] 美 [we]

n. 方法;道路;方向;行業;習慣

adv. 大大地;遠遠地

adj. 途中的

n. (Way)人名;(中)見 Wei;(英、緬)韋

短語

Milky Way銀河 ; 銀河系 ; 天川 ; 牛奶湖

give way讓路 ; 快車先行 ; 讓步 ; 屈服

Baltic Way波羅的海之路

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404