的英語文章100個單詞內
㈠ 100個單詞的英文短文
1.一些人認為幸運數字會給他們帶好運。
2。一些人認為運氣和幸運數字無關。
3。我認為……
哎哎這其實是很低級的表達...不過既然LZ要求了那就以這個開頭吧....
Many people consider that numbers are not simply a digit but a symbol of luck, while others indicate that luck has nothing to do with numbers. I personally do not agree that lucky number will bring one luck, for luck completely depends on probability, and believing in lucky number is just a typical form of superstition.
First of all, It is the basic math problem. Any number is equal, not that your number is favored because it is lucky number. Buying lottery for example, the lottery machine will never care how lucky the number you pick is. . Secondly, luck is a nothingness itself, let alone lucky number. It was invented only for mentally comforting people who believe in it.
Indeed, The result of a hockey game will never be changed by a player's jersey with a lucky number on it. Therefore, lucky number does not mean anything or make any difference in people's life.
㈡ 英語作文(不少於100個單詞)
黃浦區西藏南路1487號,這里經常有英語作文講座
㈢ 英語小短文100個單詞
Diamond
Friendship is a diamond
buried in the earth;
a treasure of great worth.
But first it must be mined
then faceted and shined.
It takes pick and shovel and strain,
encompassing time and enring pain,
until its grace is seen;
a glittering gift of love
that's shared between we three:
First God,
and you,
then me.
----Sally J.Knower
中文翻譯:
友情是鑽石
友情是一枚埋在泥土裡的鑽石;
是一筆巨額的財富.
不過起初它一定被埋在泥土裡,
後經雕琢繼而發出耀眼的光芒.
它經歷千錘百煉,經受著時間的考驗,
直到有一天它的美麗被發現;
愛是件閃光的禮物
我們三人共同分享:上帝,你和我.
㈣ 英語美文50~100個單詞間
To a large degree, the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are -- always!
Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of things -- all at once. We allow past problems and future concerns to dominate your present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed, and hopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing ourselves that "someday" will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives. John Lennone once said, "Life is what is happening while we are busy making other plans." When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, we miss out on life.
Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When our attention is in the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the future -- we won't have enoughh money, our children will get into trouble, we will get old and die, whatever.
To combat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present. Mark Twain said,"I have been through some terrible things in life, some of which actually happened." I don't think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your effort will pay great dividends.
[參考譯文]
我們內心是否平和在很大程度上是由我們是否能生活在現實之中所決定的.不管昨天或去年發生了什麼,不管明天可能發生或不發生什麼,現實才是你時時刻刻所在之處。
毫無疑問,我們很多人掌握了一種神經兮兮的藝術,即把生活中的大部分時間花在為種種事情擔心憂慮上--而且常常是同時憂慮許多事情.
我們聽憑過去的麻煩和未來的擔心控制我們此時此刻的生活,以至我們整日焦慮不安,委靡不振,甚至沮喪絕望.而另一方面我們又推遲我們的滿足感,推遲我們應優先考慮的事情,推遲我們的幸福感,常常說服自己「有朝一日」會比今天更好.不幸的是,如此告戒我們朝前看的大腦動力只能重復來重復去,以至「有朝一日」不會真的來臨.約翰.列儂曾經說過:「生活就是當我們忙於制定別的計劃時發生的事.」當我們忙於指定種種"別的計劃"時,我們的孩子在忙於長大,我們摯愛的人離去了甚至快去世了,我們的體型變樣了,而我們的夢想也在消然溜走了.一句話,我們錯過了生活。
許多人的生活好象是某個未來日子的綵排,並非如此。事實上,沒人能保證他或她肯定還活著。現在是我們所擁有的唯一時間,現在也是我們能控制的唯一的時間。當我們將注意力放在此時此刻時,我們就將恐懼置於腦後。恐懼就是我們擔憂某些事情會在未來發生--我們不諱有足夠的錢,我們的孩子會惹上麻煩,我們會變老,會死去,諸如此類。
若要克服恐懼心理,最佳策略是學會將你的注意力拉回此時此刻。馬克.吐溫說過:「我經歷過生活中一些可怕的事情,有些的確發生過。」我想我說不出比這更具內涵的話。經常將注意力集中於此情此景,此時此刻,你的努力終會有豐厚的報償。
㈤ 100個單詞的英語作文
To a Chinese, the task of learning English well is not easy. So I, like many other English learners, have met with difficulties in learning English ring the past seven years. But I managed to overcome them and made much progress.
The spelling and meaning of words can be said to be the first difficulty I met as a beginner. But I found our my own way to deal with them. As to spelling, I never copied a new work again and again to remember it, but tried to find its relevance to the sound. In fact, as long as I can read the word out, I can write it out. As to the meaning, I rarely recite its Chinese translation but often put the word into the sentence to learn its meaning. Moreover, if you use a word quite often, its spelling and meaning will be no problem. After all, we are learning English in order to use it.
Grammar and idioms may be another difficulty. But I have also got over it. I have not read lots of grammar books. But I spent much time reading the articles written by native speakers or specialists in English. By doing so, I came to gain 「 sense of English language」. I began to gain a feel for which sentences are 「good English」 and which are not.
Finally, I want to say that overcoming all these difficulties requires perseverance. In the past seven years I spent at least an hour on English each day. I believe this is an important reason why I am able to make progress in learning English.
㈥ 初一英語文章100個單詞左右
I 'm a student of the International Middle School .Now I describe our school to you.The synthesis building located at campus middle, is grave and is lively, does not appear monotonous. He is the ring-like building, is a little close 「raised」 the glyph, has six buildings to be high. This building's floor attaches the white linearity the mosaic. Has the powder purple mosaic. Beautiful extremely! That is treating the west side main entrance, is 「raised」 the glyph breaks out. The entrance two trough cycad, look like two goalkeeper's full of energy standing in the entrance, is persevering own post. Two pillars are brown. Supports Lou Ti to break out the part.
㈦ My dream 的英語文章100個單詞內
Everybody has its own dream.Of course,Ihave,too.My dream is to be an art.And I think I will work as an art in an art school after leaving college.I will also be good at French . At the same time , I will hold art exhibitions. At last, I want to be rich ,too.
每個人都有自己的夢想。當然,我也有。我的夢想是成為一名畫家。我認為我將會作為一名畫家在美術學校工作在我離開學校以後。我也將會擅長於法語。同時,我將舉行畫展。最後,我也希望變得富有。
㈧ 100個單詞以上的英語短文
A Haunted House
by Virginia Woolf (1882-1941)
Word Count: 710
Whatever hour you woke there was a door shutting. From room to room they went, hand in hand, lifting here, opening there, making sure--a ghostly couple.
"Here we left it," she said. And he added, "Oh, but here tool" "It's upstairs," she murmured. "And in the garden," he whispered. "Quietly," they said, "or we shall wake them."
But it wasn't that you woke us. Oh, no. "They're looking for it; they're drawing the curtain," one might say, and so read on a page or two. "Now they've found it,' one would be certain, stopping the pencil on the margin. And then, tired of reading, one might rise and see for oneself, the house all empty, the doors standing open, only the wood pigeons bubbling with content and the hum of the threshing machine sounding from the farm. "What did I come in here for? What did I want to find?" My hands were empty. "Perhaps its upstairs then?" The apples were in the loft. And so down again, the garden still as ever, only the book had slipped into the grass.
But they had found it in the drawing room. Not that one could ever see them. The windowpanes reflected apples, reflected roses; all the leaves were green in the glass. If they moved in the drawing room, the apple only turned its yellow side. Yet, the moment after, if the door was opened, spread about the floor, hung upon the walls, pendant from the ceiling--what? My hands were empty. The shadow of a thrush crossed the carpet; from the deepest wells of silence the wood pigeon drew its bubble of sound. "Safe, safe, safe" the pulse of the house beat softly. "The treasure buried; the room . . ." the pulse stopped short. Oh, was that the buried treasure?
A moment later the light had faded. Out in the garden then? But the trees spun darkness for a wandering beam of sun. So fine, so rare, coolly sunk beneath the surface the beam I sought always burned behind the glass. Death was the glass; death was between us, coming to the woman first, hundreds of years ago, leaving the house, sealing all the windows; the rooms were darkened. He left it, left her, went North, went East, saw the stars turned in the Southern sky; sought the house, found it dropped beneath the Downs. "Safe, safe, safe," the pulse of the house beat gladly. 'The Treasure yours."
The wind roars up the avenue. Trees stoop and bend this way and that. Moonbeams splash and spill wildly in the rain. But the beam of the lamp falls straight from the window. The candle burns stiff and still. Wandering through the house, opening the windows, whispering not to wake us, the ghostly couple seek their joy.
"Here we slept," she says. And he adds, "Kisses without number." "Waking in the morning--" "Silver between the trees--" "Upstairs--" 'In the garden--" "When summer came--" 'In winter snowtime--" "The doors go shutting far in the distance, gently knocking like the pulse of a heart.
Nearer they come, cease at the doorway. The wind falls, the rain slides silver down the glass. Our eyes darken, we hear no steps beside us; we see no lady spread her ghostly cloak. His hands shield the lantern. "Look," he breathes. "Sound asleep. Love upon their lips."
Stooping, holding their silver lamp above us, long they look and deeply. Long they pause. The wind drives straightly; the flame stoops slightly. Wild beams of moonlight cross both floor and wall, and, meeting, stain the faces bent; the faces pondering; the faces that search the sleepers and seek their hidden joy.
"Safe, safe, safe," the heart of the house beats proudly. "Long years--" he sighs. "Again you found me." "Here," she murmurs, "sleeping; in the garden reading; laughing, rolling apples in the loft. Here we left our treasure--" Stooping, their light lifts the lids upon my eyes. "Safe! safe! safe!" the pulse of the house beats wildly. Waking, I cry "Oh, is this your buried treasure? The light in the heart."
㈨ 3篇100個單詞以上的英語文章.
http://playboy--007.blog.163.com/
這是我的博客耶!
隨便踏踏!
見好就收!
我就是初二的!!