當前位置:首頁 » 英語單詞 » 中支紗英語怎麼說及英文單詞

中支紗英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2021-03-13 13:17:54

⑴ 誰可以幫我搞一些面料方面的英語詞彙呀越多越好,謝謝了。

原料
滌綸:PLOYESTER 錦綸:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉; COTTON
人棉:RAYON 人絲:VISCOSE 模擬絲:IMITATED SILK FABRIC 真絲:SILK
氨綸:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 長絲: FILAMENT 短纖: SPUN 黑絲:BLACK YARN 陽離子: CATION 三角異形絲: TRIANGLE PROFILE 空氣變形絲:AIR-JET TEXTURING YARN 超細纖維: MICRO – FIBRIC 全拉伸絲: FDY (FULL DRAWN YARN) 預取向絲: POY(PREORIENTED YARN) 拉伸變形絲: DTY(DRAW TEXTURED YARN) 牽伸加捻絲: DT (DRWW TWIST)

產品名稱
里料: LINING 面料:FABRIC 平紋: TAFFETA 斜紋: TWILL 緞面: SATIN / CHARMEUSE 綃: LUSTRINE 提花: JACQUARD 爛花: BURNT-OUT 春亞紡:PONGEE 格子: CHECK 條子: STRIPE 雙層: DOUBLE – LAYER 雙色: TWO – TONE 花瑤: FAILLE 高士寶: KOSHIBO 雪紡: CHIFFON 喬其: GEORGETTE

塔絲隆: TASLON 彈力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET

牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 滌棉:P/C 滌捻: T/R 白條紡: WHITE STRIPE

黑條紡: BLACK STRIPE 空齒紡: EMPTY STRIPE 水洗絨/桃皮絨: PEACH SKIN

卡丹絨: PEACH TWILL 縐絨: PEACH MOSS 玻璃紗: ORGANDY

染料
鹼性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES

分散染料: DISPERSE DYES 陽離子染料: CATION DYES 還原染料: VAT DYES

直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES

設備
麥克貝思電腦配色系統: MACBETH 「 CLOR – EYE 」 COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM
電腦配液系統: 「 RAPID – DOSER 」 LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM

VERIVIDE對色燈箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET

打樣: LAB DIPS 大貨生產: BULK PRODUCTION 精練機: DESIZING MACHINE

折幅機: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 軋染: PAD DYEING 定型機: SET-STRECHING/STENTER FRAME

整理
染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退漿: DESIZING

染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 後整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 熱定型: HEAT SETTING 樹脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT軋花: EMBOSSED/LOGOTYPE 塗層: COATING ( PVC、PU、PA) 塗白: WHITE PIGMENT 塗銀: SILVER 燙金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皺: CRINKED/ CREPED 軋泡: BUBBLED 絲光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗靜電: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽絨: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免燙: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 環保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 縮水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 塗料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平網印花: PLATE SCREAM PRINTING 圓網印花: ROTARY SCREAM PRINTING 轉移印花: TRANSFER PRINTING 爛花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 紙版印花: PAPER STENCIL

瑕疵
疵點: DEFECT/FAULT 經柳: STREAKY WARP 斷經: BROKEN END 急經: RIGHT END 粗緯: COARSE PICKS 粗經: COARSE END 斷緯: BROKEN PICKS 緯斜: SKEWING/SLOPE 橫檔: FILLING BAR 污跡: STAIN/DIRT 異型絲: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 滲色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦傷: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 摺痕: CREASE MARK

檢驗及標准
質量標准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客檢: CUSTOMER INSPECTION 台板檢驗:TABLE INSPECTION 經向檢驗: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗漬色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水漬色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸穩定性: DIMENSIONAL STABILITY 外觀持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸強度: TENSILE STRENGTH 撕破強度: TEAR STRENGTH 接縫滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 織物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 紗支: YARN COUNT 克重: WEIGHT

顏色
增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大紅: RED 紫紅: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 綠色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黃色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古銅色: BROWN 梅紅: FUSCHIA 墨綠: CHARCOAL 豆綠: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天藍: SKY BLUE 粉紅: PINK 米色: BEIGE 橘黃: ORANGE 駝色: CAMEL

包裝
卷桿: RILLING/WINDING 散裝: LOOSE PACKING 編織袋: WEAVING BAG 紙箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包裝: NEUTRAL PACKING 單幅卷桿: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 雙幅卷桿: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 雙幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 紙管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 嘜頭: SHIPPING MARK 船樣: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹長: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包裝: EXPORT PACKING

中日英面料詞彙對照
1, 布寬 生地巾 fabric width
2,單幅 シングル巾 single width
3,雙幅 ダブル巾 double width
4,丹尼爾 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,條紋 ストライプ stripe
7,條格花紋 チェック check,plaid
8,多臂花式織 ドビ一 dobby
9,絲,真絲 シルク silk
10,平紋織布 ロ一ン plain
11,密織平紋 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
13,斜紋勞動布 ダンガリ一 ngaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜紋布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,絲光卡其軍服布 チノクロス chino cloth
18,雙縐布 デシン crepe de cine
19,喬其布 ジョ一ゼット georgette
20,緞紋布 サテン satin
21,緞背縐 バックサテン satin-back crepe
22,凹凸組織 ピケ pique
23,棉絨 ベっちん cotton velvet
24, 燈心絨 コ一デュロイ corroy
25,絲絨,天鵝絨 ベルベット velvet
26,嗶嘰呢 サ一ジ serge
27,華達呢 ギャバジン gaberdine
28,蘇格蘭格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花紋 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,緯呢斯緞紋 ベネシャン venetian
32,法蘭絨 フラノ fiannel
33,麥爾登呢 メルトン melton
34,柳條縐 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,馬德拉斯條子細布 マドラスチェック madras check
37,繭綢,山東府綢 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纖維 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛氈,氈合織物 フェルト felted fabric
41,植絨印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明處理,爛花處理,乳白處理 ォバ一ル加工 opal printing
43,凹凸扎花,拷花處理 ェンボス加工 emboss finish
44,桃皮起毛處理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
45,上膠塗布 コ一ティング coating
46,雙面布 グブルフェ一ス double faced fabric
47,針織布 ニット生地 knitted fabric
48,單面針織布 シングルジャ一ジ一 single jersey
49,雙面針織布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
50,平針織布 天竺 plain knitting fabric
51,雙羅紋織布,棉毛 スム一ス double rib
52,羅紋織 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,絲絨 ベロア一 velour
55,絨頭紗布 バイルクロス pile cloth

紡織常用詞彙-I
woven fabric 織布、織物
gray yarn 原紗、本色紗
gray fabric 坯布、本色布
spinning 紡紗
yarn count 紗支
warp 經紗
weft 緯紗
ends per inch 經密
picks per inch 緯密
fabric construction 織物結構
fabric width 布寬
single width 單幅
double width 雙幅
cutting length 切斷長度
irregular roll length 不定匹長
natural fiber 天然纖維
conjugated yarn 復合纖維
filament 長纖維
cut staple,spun 短纖維
blended yarn 混紡紗
cross weave 交織
twist yarn 捻紗
left twist S捻、左手捻
right twist Z捻、右手捻
tight twist yarn 強捻紗
soft twist yarn 弱捻紗
yarn dyeing 原紗染色
fabric dyeing 匹染
hank dyeing 絞紗染色
direct dyeing 直接染色
plain 平紋
twill 斜紋
satin 緞紋
stripe 條紋
check,plaid 格紋
jacquard 提花
dobby 雙臂花式織
double faced jacquard 雙面異色花紋
polar fleece 搖粒
DYEING 染整

紡織常用詞彙-II

靛藍青年布:Indigo chambray
人棉布植絨:Rayon cloth flocking
PVC植絨:PVC flocking
針織布植絨:Knitting cloth flocking
珠粒絨:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平絨:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植絨:Jeans flocking
尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta
素麵植絨:plain flocking
印花植絨:flocking(flower)
雕印植絨:Embossing flocking
皮革溝底植絨:Leather imitation flocking
牛仔植絨雕印:Embossing jeans flocking
兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
立絨呢:cut velvet
順毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
彈力呢:lycra woolen goods
塔絲絨: Nylon taslon
塔絲絨格子:N/Taslon ripstop
桃皮絨:polyester peach skin
滌塔夫:polyester taffeta
春亞紡:polyester pongee
超細麥克布:Micro fiber
錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)
重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric
斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鵝絨:solid velvet
抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet
雪花天鵝絨:melange velvet
軋花天鵝絨:ginning velvet
粒粒絨布:pellet fleece velvet
麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric
麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
螞蟻布:fleece in one side
素色衛衣布:solid fleece
魚網布:fleece
彩條汗布:color-stripes single jersey
T/R彈力布:T/R bengaline
T/C色織格子布:T/C solid check fabric
彈力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑤粒絨復合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮針織布復合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔絨復合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蠟光緞:cire satine
全消光尼絲紡:Full ll nylon taffeta
半消光尼絲紡:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龍:Trilobal nylon
全消光塔絲隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龍格:Nylon rip-stop
塔絲隆格:Taslan rip-stop
啞富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亞紡:Full ll polyester pongee
春亞紡格子:polyester pongee rip-stop
全消光滌綸桃皮絨:Full ll polyester peach
寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach
滌錦復合桃皮絨:poly/nylon peach
滌綸格子:polyester taffeta rip-stop
滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan
全消光滌綸低彈牛津布:Full ll poly textured oxford
滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach

紡織纖維(textile fibre)

(1)天然纖維 (natural fibre)
●植物纖維(plant fiber)
○種子毛纖維(seed fibre):棉花(cotton)、木棉(kapok)
○韌皮纖維(bast fiber):亞麻(flax)、大麻(Hemp)、薴麻(Ramie),黃麻(Jute)、青麻、洋麻
○葉纖維(leaf fibre):劍麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp)
○果實纖維(fruit fibre):椰子纖維(coconut fibre)
●動物纖維 (animal fibrel)
毛發(hair) :羊毛(wool)、兔毛(rabbit hair)、鴕毛(camel hair)等
分泌物:家蠶、柞蠶(tussah silk)、桑蠶絲(mulberry silk)
●礦物纖維(mineral fiber):石棉(asbestos fiber)

(2)人造纖維 (man-made fibre)
○無機纖維:金屬纖維、玻璃纖維、岩石纖維礦渣纖維等
(inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)
○人造纖維素纖維:粘膠纖維、銅氨纖維等
(Man-made cellulose fibre: viscose、cuprammouium rayon)
○纖維素酯纖維:二醋酯纖維、三醋酯纖維
(Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber)
○人造蛋白纖維:酪素纖維、玉米蛋白纖維、大豆蛋白纖維等
(corn protein fiber、pea protein fiber)

(3)合成纖維(synthetic fibre) OR (chemical fiber)
●聚酯纖維(聚對苯二甲酸二甲酯):滌綸(PET) T
(polyethylene terephthalate:polyester)
●聚醯胺纖維:錦綸(PA) N
(聚醯胺,尼龍)
●聚丙烯腈系纖維:腈綸(PVN) A
( polyacrylonitrile ,丙烯酸)
●聚烯烴纖維:丙綸(PP)
(聚丙烯)
●聚氨酯纖維:氨綸(OP)
( polyruethane elastomeric 纖維;斯潘德克斯彈性纖維)
●聚乙烯醇縮醛纖維:維綸(PVA) V
(維尼綸)
●聚氯乙稀:氯綸(PVC)
( chlorofibre ,聚乙烯化合物的氯化物纖維)
●其它纖維:芳綸、乙綸等

紡織翻譯一例
1)32S*150D+40D/120*86 COTTON * POLY 56/57" QUANTITY: 10,000 M FOR THE FIRST TIME

以32支棉紗與150D+40D 滌綸絲為原料/ 經緯密度 120 X 86 門幅 56/57 英寸

2) C/W 16* C14+40D/128*42 2/1 TWILL 336G/M COTTON/WOOL

經緯密度 128*42 採用2/1斜紋組織(織物有三種織法:平紋,斜紋,緞紋) 每米克重336
3) 1.5 W SPECICAL CORDUROY FROSTED
磨毛燈心絨
4) VELVETEEN ( C/R, 100% COTTON)
平絨(COTTON/RAMIE)
5) SPECIAL NEW POLY ITEMS
新的化纖產品
6) denim( 6,8,10,12 sth denim/slub denim/ with silver/golden thread/
flocking ,pls mark z or s direction) ( big quantity)
牛仔(6,8,10,12 彈力牛仔/竹節牛仔/銀絲,金絲牛仔/植絨牛仔,標明是Z捻還是S捻)
7) 60*60/90*88 100% cotton pd/ printing/yarn-dyed etc cotton pd/pfd etc. ( big quantity)
60*60/90*88 全棉 染色/印花/色織 等 棉布 染色/印花 等 8)corroy 8 ,11 wales sth and non-sth. (100% cotton, t/c, cvc) ( big quantity)
8條,11條的燈心絨 有彈力 和沒彈力 (CVC 又叫C/T,和T/C一樣,兩者區別在於T/C里T佔比例多,C/T里C占的成分多)
9)T/R/SP and T/SP in 420g/m ( big quantity)
SP 先圓再平; 還有一種解釋 SP為彈力的意思
10)N/C and C/N , N/T Two-tone series
NYLON/COTTN AND COTTON/NYLON,NYLON/TERYLENE雙色系列 11)100% rayon printing/pd etc.
100%人造棉印花/染色 12) knitting factory to do 100% nylon, acrylic , suede etc.
針織廠生產100%尼龍面料,腈綸,仿麂皮
13) peach skin ( plain, twill) ( big quantity)
水洗絨

常用服裝英語詞彙

紡織服裝常用英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-343621-1-6.html

服裝相關術語簡稱匯集:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-83666-1-9.html

常用服裝英語詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-340108-1-10.html

服裝專業英語(縮寫):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-339677-1-11.html

做外貿服裝不得不懂的詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-294591-1-16.html

皮料 & 服飾常用語英漢對照(一)(二):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-327845-1-23.html

字典里查不到的紡織英語集錦 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-257678-1-47.html

字典里找不到的紡織英語(2): 常用面料英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-262315-1-35.html

服裝外貿出口單詞英語詞彙 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-306111-1-48.html

服裝顏色英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-283034-1-73.html

[紡織外語]常見面料說法的中英文對照(轉載):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-366826-1-2.html

⑵ 一支鋼筆的支英語怎麼說

支英文翻譯為:branch

拼音zhī,注音ㄓ

部首:支部,部外筆畫:0畫,總筆畫:4畫

筆順:一丨フ丶

基本字義

支zhī(ㄓ)

1、撐持,伸出,豎起:支撐。支援。體力不支。

2、受得住:樂不可支。

3、領款或付款:支付。

4、調度,指使:支使。支應。支著兒。

5、附屬於總體的一個部分:總支。支流。支離。

6、〔地支〕歷法中用的十二個字:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。

7、量詞:一支筆。

(2)中支紗英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

漢字筆畫

基本詞義

(1) (會意。小篆字形,上面是「竹」的一半,下面是手(又)。《說文》:「從手持半竹。」本義:去枝的竹子)

(2) 同本義 [branchless bamboo]

支,去竹之枝也。從手持半竹。——《說文》。桂馥義證:「疑作去枝之竹也。」

(3) 枝條。後作「枝」 [branch]

芄蘭之支。——《詩·衛風·芄蘭》

支葉茂接。——《漢書》

以暢其支。——唐· 柳宗元《柳河東集》

(4) 又如:支調(枝節);支櫱(枝條,旁生樹枝);支輔(輔助枝葉)

(5) 分支 [branch;offshoot]

封弟子功臣自為支輔。——《史記·李斯列傳》

中小支。——《後漢書·呂布傳》。註:「謂胡也。即今之戟旁曲支。」

(6) 復雜整體中的一部分。如:支店;支軍,支兵(主力部隊以外的軍隊)

(7) 支流

分一支為南江。—— 宋· 陸游《過小孤山大孤山》

不啻小支。——[英]赫胥黎著、 嚴復譯《天演論》

(8) 又如:支川

(9) 祖宗支系

文王孫子,本支百世。——《詩·大雅·文王》

(10) 又如:支胄(支流、宗族的派系分支);支胤(後代子孫);支析(指分家);支別(分支;歧出)

(11) 支,線及棉紗等的粗細單位 [count]

(12) 地支的簡稱 [Earthly Branches]

(13) 通「肢」[limbs]

而暢於四支。——《易·坤》

盡其四支動。——《管子·小匡》

四支不勤。——《淮南子·原道》

四支僵勁不能動。——明· 宋濂《送東陽馬生序》

(14) 姓

⑶ 誰可以幫我搞一些面料方面的英語詞彙

增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF
WHITE/CREAM 大紅: RED 紫紅: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE
綠色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黃色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古銅色:
BROWN 梅紅: FUSCHIA 墨綠: CHARCOAL 豆綠: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天藍: SKY BLUE 粉紅:
PINK 米色: BEIGE 橘黃: ORANGE 駝色: CAMEL
產品包裝方面:
卷桿: RILLING/WINDING 散裝: LOOSE PACKING 編織袋:
WEAVING BAG 紙箱: CARTON 木箱: WODEN
CASE 中性包裝: NEUTRAL PACKING 單幅卷桿: ROLLED ON
TUBES IN OPEN WIDTH 雙幅卷桿: DOUBLE FOLDED ON
ROLLS 雙幅折板: DOUBLE FOLDED ON
BOARD 腰封: PAPER TAPES 紙管: TUBE
吊牌: LABLE / HANG TAG 嘜頭: SHIPPING MARK
船樣: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG
匹長: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN
拼箱: LCL=Less Than Container Load
整箱: FCL=Full Container Load 全集裝箱裝載
出口包裝: EXPORT PACKING
產品檢驗及標准方面
質量標准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD
100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客檢: CUSTOMER INSPECTION 台板檢驗:TABLE
INSPECTION 經向檢驗: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING
COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT
COLOR FASTNESS 汗漬色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水漬色牢度: WATER COLOR
FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸穩定性: DIMENSIONAL
STABILITY 外觀持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸強度: TENSILE STRENGTH 撕破強度: TEAR
STRENGTH 接縫滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION
RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 織物密度: THREAD PER
INCH/STICH DENSITY 紗支: YARN COUNT 克重: WEIGHT
產品疵點方面:
疵點: DEFECT/FAULT 經柳: STREAKY WARP 斷經: BROKEN END 急經: RIGHT END 粗緯:
COARSE PICKS 粗經: COARSE END 斷緯: BROKEN PICKS 緯斜: SKEWING/SLOPE 橫檔:
FILLING BAR 污跡: STAIN/DIRT 異型絲: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE
VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 滲色: COLOR
BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦傷: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印:
MOIRE EFFECTS 摺痕: CREASE MARK
整理方面
染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退漿: DESIZING
染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 後整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 熱定型:
HEAT SETTING 樹脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT軋花: EMBOSSED/LOGOTYPE 塗層: COATING (
PVC、PU、PA) 塗白: WHITE PIGMENT 塗銀: SILVER 燙金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皺:
CRINKED/ CREPED 軋泡: BUBBLED 絲光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗靜電:
ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽絨: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免燙: WASH
AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 環保染色: AZO FREE / NO AZO 防水:
W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 縮水: W/S ( WATER
SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 塗料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING
平網印花: PLATE SCREAM PRINTING 圓網印花: ROTARY SCREAM PRINTING 轉移印花: TRANSFER
PRINTING 爛花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 紙版印花: PAPER STENCIL
設備方面
麥克貝思電腦配色系統: MACBETH 「 CLOR – EYE 」 COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM
電腦配液系統: 「 RAPID – DOSER 」 LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM
VERIVIDE對色燈箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET
打樣: LAB DIPS 大貨生產: BULK PRODUCTION 精練機: DESIZING MACHINE
折幅機: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 軋染: PAD DYEING 定型機: SET-STRECHING/STENTER FRAME
染料方面
鹼性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES
分散染料: DISPERSE DYES 陽離子染料: CATION DYES 還原染料: VAT DYES
直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES

⑷ 在紡織業中粗針怎麼翻譯成英語,英文單詞

粗針拉毛襪抄
Thick needle socks nap
英襲 [næp] 美 [næp]
n. 小睡,打盹; 一種牌戲; 絨毛; 孤注一擲;
vi. 打瞌睡; 疏忽;
vt. 使起毛;

⑸ 60支用英語怎麼說

60支


60支的英文:60 support


  • 面料60支是什麼意思:

    fabric 60 what is meant by force

  • 人棉紗21支24支30支36支40支45 關鍵字: 人棉紗21支24支,30支36支,40支32支21支,50支60支,人棉紗21支24支30支36支40支45,山東,濰坊,坊子 濰坊潤達...

    man cotton 21 a 24 a 30 a 36 a 40 a 45 key word: people cotton yarn 21 24 branch, 30 branch 36 branch, 40 branch 32 21 branch, 50 branch 60 branch, man cotton 21 a 24 a 30 a 36 a 40 a 45, shandong, weifang, shandong weifang fangzi runda...

  • 60支貢緞舒服嗎:

    60 cotton satin comfortable here

⑹ 棉毛布32支紗28針用英語怎麼說

棉毛布32支紗28針的英文翻譯_網路翻譯
棉毛布32支紗28針
Cotton cloth 32 yarn 28 needle
全部釋義和例句試試人工翻譯
棉毛布32支紗28針的英文翻譯_網路翻譯
棉毛布32支紗28針
Cotton cloth 32 yarn 28 needle
全部釋義和例句試試人工翻譯

⑺ 包紗用英語怎麼說

包紗
Package yarn

[名] yarn; gauze; sheer; voile;
[例句]伴娘身著杏黃色和白色相間的專透明硬紗禮服。屬
The bridesmaids wore apricot and white organza

⑻ 求幾個關於紡織行業的英語術語翻譯

parameter
meterial
yarn count
yarn density
ingredient
flat seam meachine
oversdger
同行

⑼ 紗英語怎麼說

1.棉花麻等紡成的較松的細絲:yarn 2. 經緯線很稀的織物:sheer gauze均是紗

⑽ 關於常見服裝面料的英文名稱

常見服裝面料的英文名稱:

001、里料:LINING

002、面料:FABRIC

003、平紋:TAFFETA

004、斜紋:TWILL

005、緞面:SATIN / CHARMEUSE

006、綃:LUSTRINE

007、提花:JACQUARD

008、爛花:BURNT-OUT

009、春亞紡:PONGEE

010、格子:CHECK

011、條子:STRIPE

012、雙層:DOUBLE – LAYER

013、雙色:TWO – TONE

014、花瑤: FAILLE

015、高士寶:KOSHIBO

016、雪紡:CHIFFON

017、喬其:GEORGETTE

018、塔絲隆:TASLON

019、彈力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA

020、牛仔布:JEANET

021、牛津布:OXFORD

022、帆布:CAMBRIC

023、滌棉:P/C

024、滌捻:T/R

025、白條紡:WHITE STRIPE

026、黑條紡:BLACK STRIPE

027、空齒紡:EMPTY STRIPE

028、水洗絨/桃皮絨:PEACH SKIN

029、卡丹絨:PEACH TWILL

030、縐絨:PEACH MOSS

031、玻璃紗:ORGANDY

032、滌綸:PLOYESTER

033、錦綸:NYLON/POLYAMIDE

034、醋酸:ACETATE

035、棉; COTTON

036、人棉:RAYON

037、人絲:VISCOSE

038、模擬絲:IMITATED SILK FABRIC

039、真絲:SILK

040、氨綸:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA

041、長絲:FILAMENT

042、短纖:SPUN

043、黑絲:BLACK YARN

044、陽離子:CATION

045、超細纖維:MICRO – FIBRIC

046、全拉伸絲:FDY (FULL DRAWN YARN)

047、人棉布植絨:Rayon cloth flocking

048、PVC植絨:PVC flocking

049、針織布植絨:Knitting cloth flocking

050、珠粒絨:Claimond veins

051、倒毛:Down pile making

052、平絨:velveteen (velvet-plain)

053、仿麂皮:Micro suede

054、兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating

055、雙面呢:double-faced woolen goods羊毛

056、立絨呢:cut velvet

057、順毛呢:over coating

058、粗花呢:costume tweed

059、平布:PLAIN CLOTH

(10)中支紗英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:

服裝面料縮寫:

C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 馬海毛 RH:Rabbit hair 兔毛

AL:Alpaca 羊駝毛 S:Silk真絲 J:Jute 黃麻 L:linen 亞麻 Ts:Tussah silk 柞蠶絲

YH:Yark hair 氂牛毛 Ly:lycra萊卡 Ram:Ramine 薴麻

Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 滌綸 WS:Cashmere 羊絨 N:Nylon 錦綸(尼龍)

La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代爾 CH:Camel hair 駝毛

CVC:chief value of cotton滌棉倒比(滌含量低於60%以下)

Ms:Mulberry silk 桑蠶絲

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404