英語單詞那些來源於日耳曼語
『壹』 英語中來自日爾曼語中的單詞有哪些
英語屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過大英帝國的殖民活動傳播到世界各地。然而殖民並不是全部的要素,實際上由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,吸收了大量的外語字匯,它的詞彙從一元變為多元,語法也從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化,逐漸演變成相對簡單的結構,甚至非正式的口頭交流上基於移民的母語構句來使用也可以(盡管並不是非常正確),不斷的融合才是利於傳播的主要因素。[4]相對於英式正統英文,美式英語顯得更加輕松隨意,使得容易學習的美式英語成為學英語者首要選擇。簡單易學的特質使人才的培養也更為迅速。因為美國在電腦科學發展上的先行,英語成為了與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都以英語作為基礎表達語言,而且隨著網路的發展,使英文在各領域的使用更加普及。
『貳』 英語起源於什麼語種
英語是印歐 (1ndo-European)語系。印歐語系是世界上最大的語系,包括歐洲、美洲和亞洲的大部分語言。講印歐諸種語言的總人數約有十八億七千五百萬,佔世界總人口的一半左右。早在1786年,英國梵文(Sanskrit)學者威廉·瓊斯爵士 (Sir William Jones) 就指出:歐洲、印度、波斯等地的大多數語言,包括古希臘語、古拉丁語及古印度語屬於同一「家族」。
印歐語系又有十二種,分三個語支,因此,我們也可以說英語屬於印歐語系的日耳曼語族的西日耳曼語支。
大約在距今九千年的時候;由於地殼的變遷,大不列顛諸島從歐洲大陸分離出來。所以史前的舊石器人能夠在不列顛定居下來並不足為怪。曾任過英國首相的溫斯頓·邱召爾Sir Winston Churchill)(1874?/FONT>1965)在其《說英語的民族史》(History of the English Speaking Peoples)一書中,曾這樣描寫居住在不列顛的舊石器人:很明顯,那些赤身裸體或只披著獸皮的男人和女人或覓食於原始密林之中,或涉獵於沼澤、草灘至於他們所說的語言,尚無史料可查。大約在公元前3000年,伊比利亞人(Iberians)從地中海地區來到不列顛島定居。他們給不列顛帶來了新石器(Neolithic)文化,同時征服了先前在那兒居住的舊石器人。大約從公元前500年開始,凱爾特人;(Celts)從歐洲大陸進犯並佔領了不列顛諸島。凱爾特人最初居住在今天德國南部地區,他們是歐洲最早學會製造和使用鐵器和金制裝飾品的民族;在征服不列顛之前,他們曾征服了今天的法國、西班牙:葡萄牙、義大利等地區;來到不列顛後,一部分凱爾特人在今天的愛爾蘭和蘇格蘭定居下來,其餘的一部分佔領了今天的英格蘭的南部和東部。每到一處,他們都對伊比利亞人進行殘酷的殺戳。凱爾特人講凱爾特語。今天居住在蘇格蘭北部和西部山地的蓋爾人(Gaels)仍使用這種語言。在英語形成之前凱爾特語是在不列顛島上所能發現的唯一具有史料依據的最早的格言。
英國歷史上的真正的「羅馬人的征服」(Roman Conquest)是在公元後43年開始的。當時羅馬皇帝克羅迪斯(Claudius)率領四萬人馬,用了三年時間終於征服了不列顛島的中部和中南部隨後,整個的英格蘭被羅馬牢牢控制了。,隨著軍事佔領,羅馬文化與風格習慣滲入不列顛。羅馬人的服裝、裝飾品、陶器和玻璃器皿很快在不列顛得到推廣;社會生活開始:「羅馬化」這必然導致拉丁語在不列顛的傳播。在以勝利者自居的羅馬人看來,凱爾特人無疑是「低賤的」,凱爾特語自然不能登「大雅之堂」那時,在不列顛,官方用語、法律用語、商業用語等均是拉丁語;拉丁語成了上層凱爾特人的第二語言。這就是凱爾特語詞彙為什麼很少能倖存下來的歷史原因。在今日英語中,只是在一些地名和河流名稱方面還保留著凱爾特的詞彙成分。例如the Thames ,the Cam,the Dee ,the Avon , the Esk , the Exe , the Stour , the Aire , the Derwent , the Ouse , the Severn , the Tees , the Trent , the Wye等,均是凱爾特人命名的河流。在Duncombe, Winchcombe, Holcome, Cumberland, Coombe 等地名中,也可看到凱爾特語cumb (=deep valley::深谷)一詞的成分,在Torcross , Torquay,Torrington等地名中,尚保留著凱爾特語torr (=high rock or peak;高岩或山頂)一詞的成分。英國著名城市多爾佛(Dover)、約克(York)的名稱也源於凱爾特語。羅馬人佔領不列顛長達四百年,直到公元407年,羅馬人才因羅馬帝國內外交困不得不開始撤離不列顛。
大約在公元449年,居住在西北歐的三個日耳曼部族侵犯不列顛。他們是盎格魯(Angles)、撒克遜人(Saxons)和朱特人(Jutes)他們乘船橫渡北海,借羅馬帝國衰落、自顧不暇之機『一舉侵入大不列顛諸島。他們遭到凱爾特人的頑強抵抗,征服過程拖延了一個半世紀之久:到了公元六世紀末,大不列顛請島上原先的居民凱爾特人幾乎滅絕,倖存者或逃入山林.或淪為奴隸。這就是英國歷史上發生的「日耳曼人征服」,亦稱「條頓人征服」Teutonic Conquest)。這次外來入侵.對英語的形成起了十分關鍵的作用。
『叄』 英語源於什麼語系,怎麼發展的
是印歐語系-日耳曼語族下的語言
由26個字母組成,英文字母淵源於拉丁字母。拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上使用最廣泛的語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言。
也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。
(3)英語單詞那些來源於日耳曼語擴展閱讀:
近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
現代英語並非起源或演變自羅曼語族亦或是法語,但是數萬現代英語詞彙,很大一部分來自法語,約5萬英語詞彙與法語接近甚至是完全相同,現代英語和多數現代歐洲語言都改用字母拼寫。
『肆』 英語詞彙中來自拉丁語,法語,德語的比列是多少
1、含有字母組合ea的是從古法語借來的,比如peace/paix,reason/raison。
2、含有字母組合oa的是從古法語借來的,比如approach/approcher。
3、含有字母組合ai或ei的是從古法語借來的,比如faith/foi(古法語feid),receive/recevoir(借自古法語變位receif)。英語的拼法可以反映當時古法語的讀音。
4、含有字母組合ou的是從古法語借來的,比如fountain/fontaine/FONTANA,colour/couleur/COLOR。奧依語的北部方言比如諾曼語區分oun和on,含有oun字母組合的詞基本是從諾曼語借來的。
大部分英式英語拼our美式英語拼or的詞都來自古法語。同時,含有字母組合un或um的大部分都不是從法語借來的,因為法語大多變成on或om了(有例外)。
5、含有字母組合cha並且ch讀舌葉音的是從古法語借來的,比如chamber/chambre/CAMERA,change/changer/CAMBIARE。奧依語的南部方言比如標准法語c在a前齶化拼作cha,並傳入英語。
6、拉丁語中非重讀母音在拼寫中消失的是從古法語借來的,比如article/article/ARTICULUS,chamber/chambre/CAMERA。
7、拉丁語中P、T、C在拼寫中變成B/V、D、G甚至消失的是從古法語借來的,比如amiable/amiable/AMICABILIS,double/double/DUPLUS。
8、英語的動詞要不借自法語的第一人稱直陳式現在時變位,要不借自拉丁語的過去分詞,比如finish/finis(可能來自諾曼語),protect/PROTECTUS。
(4)英語單詞那些來源於日耳曼語擴展閱讀
英語中來自拉丁語的詞彙
與軍事有關的詞彙有 camp (battle), segn (banner), pîl (pointed stick, javelin), weall (wall), pytt (pit), straet (road, street), mîl (mile), and miltestre (courtesan)等。
與貿易有關的詞彙更多。 基礎的詞彙有cêap (bargain; cf. Eng., cheap, chapman) ,mangian (to trade) ,與其衍生詞彙mangere (monger),mangung (trade, commerce), and mangung-hûs (shop)。
與交易有關的單詞pund (pound), mydd (bushel), seam (burden, loan), mynet (coin)。 從mynet這個詞中古英語又造了 mynetian (to mint or coin) 與mynetere (money-changer)兩詞。
也有很多與酒及其容器相關的單詞比如wîn (wine), must (new wine), eced (vinegar),
flasce (flask, bottle),cylle (L. culleus, leather bottle), cyrfette (L. curcurbita, gourd), and sester (jar, pitcher)。
其他與日常生活相關的物品有cytel (kettle; L. catillus, catlnus), mese (table), scamol (L. scamellum, bench, stool; cf. modern shambles), teped (carpet, curtain; L. tapêtum), pyle (L. pulvînus, pillow),pilece (L. pellicia, robe of skin), and sigel (brooch, necklace; L. sigillum)。
與食品相關的單詞有cîese (L. câseus, cheese), spelt (wheat), pipor (pepper), senep (mustard;
L. sinâpi), popig (poppy), cisten (chestnut-tree; L. castanea), cires(bêam) (cherry-tree。
L. cerasus),while to this period are probably to be assigned butere (butter; L. bûtýrum), ynne(lêac) (L. ûnio, onion), plûme (plum), pise (L. pisum, pea), and minte (L. mentha, mint)。
與建築相關的詞有cealc (chalk), copor (copper), pic (pitch), and tigele (tile)。
『伍』 英語詞源怎麼查
可以用詞源在線查詢英語詞根詞源在線字典。
1、直接在搜索框輸入需要查的內容回便可。以前答綴dis-(dif-,di-)為例子。(只需要2步)
英語借詞的詞源很廣泛。由於曾受到法語的影響,英語詞彙在一定程度上大致分為日耳曼詞源(大部分來自古英語)與拉丁語源(由拉丁語而來,大部分來自諾曼法語,有一些也直接從拉丁語借來)。
(5)英語單詞那些來源於日耳曼語擴展閱讀
1973年,Thomas Finkenstaedt與Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,書中發表報告,對舊版《簡明牛津字典》(第三版)中約八萬個單詞進行了電腦化調查。報告結果顯示英語單詞來源如下:
①法語,包括古法語和早期盎格魯法語:28.3%;
②拉丁語:包括現代科技拉丁詞彙:28.24%;
③古英語和中古英語、古挪威語和荷蘭語:25%;
④希臘語:5.32%;
⑤不詳:4.03%;
⑥來自專有名詞:3.28%;
⑦其他語言:小於1%。
『陸』 哪些英語詞彙來自德語
德語和英語是一個語系的~~德語里很多詞是英語或者英文單詞的變形~~但版是就是不知道這次最權開始時德語的還是英語的了~~德語的很多詞彙是來源於希臘語的~~不過現在英語里一個詞肯定是德語~~呵呵~~就是Ja~~全球通用哦~~
『柒』 有哪些語言的詞彙源於拉丁語
法語
西班牙語
葡萄牙語
義大利語
以上都是印歐語系拉丁語支的
英語是印歐語系日耳曼語支的,但是也有拉丁的詞彙比如data,phenomenon
『捌』 哪些英語單詞是來源於阿拉伯語的
admiral
:
ruler
of
the
seas
adobe
:
黏土
amber
:
琥珀
candy
:
糖
coffee
:
咖啡
cotton
:
綿
apricot
:
杏子
sugar
:
糖杏子
giraffe
:
長頸鹿
lime
:
酸橙
mummy
:
木乃伊
『玖』 為什麼很多英語單詞的意思都源於拉丁文
從歷史上看,古代住在不列顛島上的人說凱爾特語。公元450年,日爾曼人侵入英格蘭並與當地人融合,從此當地人說屬於西日耳曼語的古英語。公元1066年,諾曼公爵跨過英吉利海峽入侵英國,之後英國王室以法語為主要語言(估計和《最後一課》里被普魯士佔領的法國地區遭遇一樣),並對民間用語造成影響。因此,現代英語里存在大量法語和拉丁語詞彙。
還有英語不是拉丁語系的,屬於日耳曼語族。羅馬人曾經過分強大(軍事和文化上),致使歐洲很多地方都使用他們的字母了,就像美國很強大,英語現在盛行一樣。
『拾』 英語的由來
早期時候日耳曼人四支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,大不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。
公元9、10世紀,英國二度遭遇入侵,這次是說另外一種日耳曼語的維京人。隨著這些日耳曼方言交融,英語的基本詞彙和語法也慢慢定型。公元1066年,法國諾曼底的威廉公爵入侵英國,他們說的是一套獨特的法語,屬於羅曼語系。
這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」(盎格魯撒克遜語),與古弗里西語極為相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。
(10)英語單詞那些來源於日耳曼語擴展閱讀
在現代,英語在許多國家與地區,都是通用語言或官方語言之一:
1、英語在下列國家和地區是第一語言:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、聖克里斯多福及尼維斯和特立尼達和多巴哥。21世紀世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有5億。
2、英語在下列國家和地區中是通用語言,這些國家和地區包括加拿大、多米尼克、聖路西亞和聖文森及格瑞那丁、密克羅尼西亞聯邦、愛爾蘭(連同愛爾蘭語)、賴比瑞亞(連同非洲語言)和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。作為第二語言(即不是母語,但為所在國通用語)使用的人口約有10億。
3、英語是下列國家和地區的官方語言(之一),但不是本地語言和通用語言:斐濟、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索托、肯亞、納米比亞、奈及利亞、馬爾他、馬紹爾群島、巴基斯坦、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、史瓦濟蘭、波札那、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。