英語單詞roomer怎麼讀
1. 英式英語和美式英語的單詞一樣嗎
英國英語與美國英語詞彙區別大全
漢/英/美
飛機 aeroplane/ airplane
航空郵件 air-post/ air-mail
對……(人)生氣 angry with/ angry at
垃圾箱 ash-bin (st-bin) /ashcan
秋 autumn /fall
麵包店 bakery /bakehouse
紙幣 (bank-)note/ (bank-)bill
理發廳 barber"s shop/ barber shop
浴盆 bath /bathtub
浴室 bathroom/ bath
寢具 bedclothes/ covers
餅干 biscuit /cracker
百葉窗 blind /shade
公寓 block of flats /apartment house
宿舍 boarding house/ dormitory
預約 booking/ reservation
售票處 booking-office/ ticket-office
長筒鞋 boot/ shoe
圓頂黑色高帽 bowler/ derby
褲子的吊帶 braces /suspenders
小憩時間 break /recess
中途下車 break one"s journey /stop over
白洋布、印花布 calico/ printed cloth
旅行隊,篷車 caravan/ trailer
客車 carriage /coach
游覽車 charabanc /sightseeing bus
葯局 chemist"s shop /drugstore
支票 cheque /check
衣櫃 chest-drawers/ bureau
教名 Christian name/ first name
電影院 cinema /picture house
寄物處,衣帽間 cloakroom /checkroom
光頭 close crop/ crew out
衣夾 clothes-peg/ clothes-pin
公共汽車 coach/ bus
雄雞 cock/ rooster
棺材 coffin /casket
魔術師 conjuror/ magician
蒸汽鍋 cooker /stove
穀物 corn /grain
棍棒 cosh/ blackjack
領帶 cravat /(neck)tie
十字路口 cross-roads/ intersection
碗櫃 cupboard/ closet
窗簾 curtain /drape
煎報 cutting /clipping
騎自行車的人 cyclist /cycler
舞廳 dancing saloon/ dance ball
死者,故人 deceased/ decedent
無尾禮服 dinner-jacket /tuxedo
抹布 dish-cloth /dish towel
老資格,老前輩 doyen /dean
綢緞店 draper"s shop /dry-goods store
西洋象棋 draughts /checkers
客廳 drawing room/ parlor
睡衣 dressing-gown /bathrobe
酒類飲料 drink /liquor
偶然拜訪 drop in/ drop by
垃圾箱 st-bin /ashcan
公司的休憩時間 elevenses /coffee break
僱傭 engage/ hire
機車,車頭 engine /locomotive
過分 excessively/ overly
快遞 express delivery post/ special delivery mail
戰爭 fighting/ combat
消防隊 fire-brigade/ fire-department
二樓 first floor/ second floor
魚類,海味 fish /sea food
魚販 fish-monger/ fish-dealer
花線,皮線 flex /electric cord
人行道 footway /side walk
空格表 form /blank
二星期 fortnight /two weeks
句點 full stop/ period
橡皮套鞋 galoshes/ rubbers
監獄 gaol/ jail
再見 good-bye/ good-by
貨車 goods train/ freight train
卡車 goods waggon /freight car
食品雜貨店 grocer"s shop/ grocery store
一樓 ground floor /first floor
車掌 guard /conctor
長筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots
大炮 cannon/ gun
爭價,還價 haggle/ dicker
一半 half a / a half
門廳,迴廊 hall/ hallway
長筒靴 high boot/ boot
休假 holiday /vacation
旅館的侍者 hotel page/ bellboy
有病的 ill /sick
旅館主人 innkeeper /innholder
演出休息時間 interval/ intermission
鐵器店 ironmonger"s/ hardware store
水罐 jug /pitcher
街道的邊石 kerb/ curb
郵票,印花稅票 label /sticker
標簽 label/ tag
化妝室 ladies" cloakroom /powder room
地崩,山崩 landslip /landslide
廁所 lavatory/ washroom
電梯,升降機 lift /elevator
鐵路 line/ road
寄宿者 lodger /roomer
卡車 lorry /truck
西裝 lounge suit /sack coat
行李 luggage /baggage
主要街道,大路 main road /highway
玉米 maize /corn
汽車 (motor)car /auto(mobile)
市政廳 municipal office/ city hall
音樂廳,演藝館 music hall/ variety house
棉布 muslin /calico
零 naught, nought zero
通訊社 news-agent/ news-dealer
單據夾 note-case /billfold
告示 notice/ bulletin
校友 lod boys (girls)/ alumni
大衣,外套 overcoat/ topcoat
(紙牌的)一組 pack (of cards) /deck
內褲,短褲 pants /shorts
小包,包裹 parcel /package
掛布 pelmet/ valance
嬰兒車 perambulator/ pram baby carriage
也許 perhaps /maybe
汽油 petrol/ gasoline
電影 pictures/ movies
郵筒 pillar-box /letter-box
(電器)接頭 point /outlet
轉轍手 pointman /switchman
職業的 professional /career
公共電話 public call-box/ pay station
酒館,酒店 public house /tavern
(車胎等)爆壞 puncture /become flat
錢包,皮夾 purse/ pocket-book
睡衣 pyjamas/ pajamas
賽馬場 race course /racetrack
鐵路 railway/ railroad
火車站 railway station /depot
電冰箱 refrigerator/ icebox
來回車票 return ticket /round-trip ticket
掛斷電話 ring off/ hang up
打電話 ring up/ call
人行道 roadway/ pavement
圓環 roundabout rotary, traffic circle
垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap
圍毯 rug/ robe
解僱 sack/ fire
大麥餅 scone/ biscuit
海 sea/ ocean
定期票,長期票 seaon ticket /commutation ticket
抵押 security/ collateral
鞋子 shoe/ oxford
擦皮鞋 shoe-black /boot-black
商店 shop /store
店員 shop assistant/ clerk
女店員 sjpp-girl /salesgirl
頰發 side-shiskers/ sideburns
單程車票 single ticket/ one-way ticket
地基,地點 site/ lot
枕木 sleepers /crossties
襪帶 suspenders /garters
律師 solicitor/ lawyer
螺絲起子 spanner/ wrench
眼鏡 spectacles /eyeglasses
畢業典禮 speech day /commencement
教員 staff /faculty
公立學校 state school /public school
停留 stay /stopper
石頭 stone/ rock
地下道 subway / underpass
日出 sunrise/ sunup
餐後甜點 sweet/ course dessert
糖果 sweets/ candy
燕尾服 tail-coat /cutaway
水龍頭 tap/ faucet
終點 terminus/ terminal
大公寓,大雜院 tenements /flat
神秘小說,偵探小說 thriller/ mystery story
領帶夾 tie-pin/ stickpin
截止期限 time-limit /deadline
時間表 timetable/ schele
罐頭食品 tinned goods/ canned goods
手電筒 torch /flashlight
城市 town/ city
電車 tram car street car/ trolley
長途電話 trunk call /long-distance call
褲子 trousers /pants
地下鐵路 tube(London) /subway
褲管的反折 turn-ups/ cuffs
地下鐵路 underground /subway
儐儀業者 undertaker/ mortician
貼身內衣 underwear/ undershirt
雜項表演 variety /burlesque
陽台 veranda /porch
貼身內衣 vest/ undershirt
名片 visiting card/ calling card
背心 waist-coat/ vest
洗禮日 washing day/ wash-day
酒店 wine merchant/ liquor store
無線電 wireless/ radio
工作時間 working day /workday
工廠 works /factory
2. 美國和英國在英語寫法上不同的單詞有哪些
漢/英/美
飛機 aeroplane/ airplane
航空郵件 air-post/ air-mail
對……(人)生氣 angry with/ angry at
垃圾箱 ash-bin (st-bin) /ashcan
秋 autumn /fall
麵包店 bakery /bakehouse
紙幣 (bank-)note/ (bank-)bill
理發廳 barber's shop/ barber shop
浴盆 bath /bathtub
浴室 bathroom/ bath
寢具 bedclothes/ covers
餅干 biscuit /cracker
百葉窗 blind /shade
公寓 block of flats /apartment house
宿舍 boarding house/ dormitory
預約 booking/ reservation
售票處 booking-office/ ticket-office
長筒鞋 boot/ shoe
圓頂黑色高帽 bowler/ derby
褲子的吊帶 braces /suspenders
小憩時間 break /recess
中途下車 break one's journey /stop over
白洋布、印花布 calico/ printed cloth
旅行隊,篷車 caravan/ trailer
客車 carriage /coach
游覽車 charabanc /sightseeing bus
葯局 chemist's shop /drugstore
支票 cheque /check
衣櫃 chest-drawers/ bureau
教名 Christian name/ first name
電影院 cinema /picture house
寄物處,衣帽間 cloakroom /checkroom
光頭 close crop/ crew out
衣夾 clothes-peg/ clothes-pin
公共汽車 coach/ bus
雄雞 cock/ rooster
棺材 coffin /casket
魔術師 conjuror/ magician
蒸汽鍋 cooker /stove
穀物 corn /grain
棍棒 cosh/ blackjack
領帶 cravat /(neck)tie
十字路口 cross-roads/ intersection
碗櫃 cupboard/ closet
窗簾 curtain /drape
煎報 cutting /clipping
騎自行車的人 cyclist /cycler
舞廳 dancing saloon/ dance ball
死者,故人 deceased/ decedent
無尾禮服 dinner-jacket /tuxedo
抹布 dish-cloth /dish towel
老資格,老前輩 doyen /dean
綢緞店 draper's shop /dry-goods store
西洋象棋 draughts /checkers
客廳 drawing room/ parlor
睡衣 dressing-gown /bathrobe
酒類飲料 drink /liquor
偶然拜訪 drop in/ drop by
垃圾箱 st-bin /ashcan
公司的休憩時間 elevenses /coffee break
僱傭 engage/ hire
機車,車頭 engine /locomotive
過分 excessively/ overly
快遞 express delivery post/ special delivery mail
戰爭 fighting/ combat
消防隊 fire-brigade/ fire-department
二樓 first floor/ second floor
魚類,海味 fish /sea food
魚販 fish-monger/ fish-dealer
花線,皮線 flex /electric cord
人行道 footway /side walk
空格表 form /blank
二星期 fortnight /two weeks
句點 full stop/ period
橡皮套鞋 galoshes/ rubbers
監獄 gaol/ jail
再見 good-bye/ good-by
貨車 goods train/ freight train
卡車 goods waggon /freight car
食品雜貨店 grocer's shop/ grocery store
一樓 ground floor /first floor
車掌 guard /conctor
長筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots
大炮 cannon/ gun
爭價,還價 haggle/ dicker
一半 half a / a half
門廳,迴廊 hall/ hallway
長筒靴 high boot/ boot
休假 holiday /vacation
旅館的侍者 hotel page/ bellboy
有病的 ill /sick
旅館主人 innkeeper /innholder
演出休息時間 interval/ intermission
鐵器店 ironmonger's/ hardware store
水罐 jug /pitcher
街道的邊石 kerb/ curb
郵票,印花稅票 label /sticker
標簽 label/ tag
化妝室 ladies' cloakroom /powder room
地崩,山崩 landslip /landslide
廁所 lavatory/ washroom
電梯,升降機 lift /elevator
鐵路 line/ road
寄宿者 lodger /roomer
卡車 lorry /truck
西裝 lounge suit /sack coat
行李 luggage /baggage
主要街道,大路 main road /highway
玉米 maize /corn
汽車 (motor)car /auto(mobile)
市政廳 municipal office /city hall
音樂廳,演藝館 music hall/ variety house
棉布 muslin /calico
零 naught, nought zero
通訊社 news-agent/ news-dealer
單據夾 note-case /billfold
告示 notice/ bulletin
校友 lod boys (girls)/ alumni
大衣,外套 overcoat/ topcoat
(紙牌的)一組 pack (of cards) /deck
內褲,短褲 pants /shorts
小包,包裹 parcel /package
掛布 pelmet/ valance
嬰兒車 perambulator/ pram baby carriage
也許 perhaps /maybe
汽油 petrol/ gasoline
電影 pictures/ movies
郵筒 pillar-box /letter-box
(電器)接頭 point /outlet
轉轍手 pointman /switchman
職業的 professional /career
公共電話 public call-box/ pay station
酒館,酒店 public house /tavern
(車胎等)爆壞 puncture /become flat
錢包,皮夾 purse/ pocket-book
睡衣 pyjamas/ pajamas
賽馬場 race course /racetrack
鐵路 railway/ railroad
火車站 railway station /depot
電冰箱 refrigerator/ icebox
來回車票 return ticket /round-trip ticket
掛斷電話 ring off/ hang up
打電話 ring up/ call
人行道 roadway/ pavement
圓環 roundabout rotary, traffic circle
垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap
圍毯 rug/ robe
解僱 sack fire
大麥餅 scone/ biscuit
海 sea/ ocean
定期票,長期票 seaon ticket /commutation ticket
抵押 security/ collateral
鞋子 shoe/ oxford
擦皮鞋 shoe-black /boot-black
商店 shop /store
店員 shop assistant/ clerk
女店員 sjpp-girl /salesgirl
頰發 side-shiskers/ sideburns
單程車票 single ticket/ one-way ticket
地基,地點 site/ lot
枕木 sleepers /crossties
襪帶 suspenders /garters
律師 solicitor/ lawyer
螺絲起子 spanner/ wrench
眼鏡 spectacles /eyeglasses
畢業典禮 speech day /commencement
教員 staff /faculty
公立學校 state school /public school
停留 stay /stopper
石頭 stone/ rock
地下道 subway / underpass
日出 sunrise/ sunup
餐後甜點 sweet/ course dessert
糖果 sweets/ candy
燕尾服 tail-coat /cutaway
水龍頭 tap/ faucet
終點 terminus/ terminal
大公寓,大雜院 tenements /flat
神秘小說,偵探小說 thriller/ mystery story
領帶夾 tie-pin/ stickpin
截止期限 time-limit /deadline
時間表 timetable/ schele
罐頭食品 tinned goods/ canned goods
手電筒 torch /flashlight
城市 town/ city
電車 tram car street car/ trolley
長途電話 trunk call /long-distance call
褲子 trousers /pants
地下鐵路 tube /subway
褲管的反折 turn-ups/ cuffs
地下鐵路 underground /subway
儐儀業者 undertaker/ mortician
貼身內衣 underwear/ undershirt
雜項表演 variety /burlesque
陽台 veranda /porch
貼身內衣 vest/ undershirt
名片 visiting card/ calling card
背心 waist-coat/ vest
洗禮日 washing day/ wash-day
酒店 wine merchant/ liquor store
無線電 wireless/ radio
工作時間 working day /workday
工廠 works /factory
3. 那些英美詞彙存在差異
color美 colour英
pub(bar)酒吧
lift(levator)電梯
flat(apartment)公寓
4. 帶有oo的英語單詞
告訴你一個規律:oo字母組合在t,d,k前面都發的是短/u/;但是food除外!
5. "房東」」女房東」」男房東」,」房客」」女房客」」男房客」用英語怎麼翻譯
房東:landlord
男/女:male/female landlord
房客:lodger
男/女:male/female lodger
6. 「房客」用英語怎麼說
房客
[詞典] lodger; tenant (of a room or house); roomer; [電影] The Lodger: A Story of the London Fog;
[例句]有兩位房客和他同住。
He had two tenants living with him
7. ★美式英語和英式英語的區別
一.發音和語調方面:
由於即使一個國家內部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這里只對比「美國普通話」(General American)與英國南部RP口音(Received Pronunciation)
1. 美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對於上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調的讀法:teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區別是最明顯的,也是和一個外國人交談時最容易判斷出來的。
2. 非重讀字母e, 在美語中常讀作/e/, 而在英式英語中則讀/i/。如:美國人將except讀作/eksept/,英國人則讀作/iksept/。
3. 當清輔音/t/夾在兩個母音之間,前一個是重讀母音,後一個是輕讀母音時,美國人習慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發音幾乎相同。
類似的例子還有latter(後者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。
4. 其他常見的發音區別還有美式英語里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節部位也與英式英語不一樣。
5. 美式英語的語調相對較為平穩,調域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調抑揚頓挫,鏗鏘有力,調域之間變化較大,更有氣勢一點。
二.用詞方面:
以前到bookstore買橡皮問有沒有rubber,人家笑笑讓我去pharmacy買,一頭霧水跑到葯店問do you hv rubber? 結果人家給我拿了一盒避孕套。我倒!美語里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英語里才用rubber。其他的還有:
汽油,美國叫gasoline,英國叫petrol,(汽油曾經是二戰的時候美軍用於識別混入的德國士兵的口令,喊汽油叫petrol統統抓起來);
計程車,美國用cab,英國稱taxi;
薯條,美國用fries,英國稱chips,(而在美國里的chips是薯片的意思,相當於英式英語里的crisps);
垃圾,美國用garbage,英國用rubbish;
排隊,美國用line,英國用queue;
果凍,美國叫jello,英國叫jelly,(而美語里的jelly和英語里的jam是一個意思,也就是果醬)
褲子,美國叫pants,英國叫trousers,(而英語中的pants意思是內褲的意思,相當於美語里的underwear)
糖果,在美國叫candy,在英國叫sweet,
公寓,美國叫apartment,英國叫flat,
運動鞋,美國叫sneakers,英語里叫trainers
足球,美國稱soccer,英國稱football
地鐵,美國稱subway,英國叫underground;
玉米,美國叫corn,英國叫maize,
水龍頭,美國叫faucet,英國叫tap
手電筒,每股叫flashlight,英國叫torch
花園,美國叫yard,英國叫garden,
電梯,美國叫elevator,英國叫lift,
罐頭,美國叫can,英國叫tin,
背心,美國叫vest,英國叫waistcoat,
尿不濕,美國叫diaper,英國叫nappy,
餅干,美國叫cookie,英國叫biscuit。
電影,美國叫movie,英國叫film。
秋天,美國叫fall,英國叫autumn。
衣櫥,美國叫closet,英國叫wardrobe。
…暫時想到這么多,歡迎補充
三.拼寫方面:
一些常見的規則:
1.
美式英語里通常將英式英語里的字母組合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor;
colour / color
2.
美式英語通常用z代替將英式英語里的s,如capitalisation/capitalization
recognize/recognize
構詞時英式英語中單詞要雙寫最後的輔音字母,而美式英語則不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英語中有一些單詞名詞形式中的c在動詞形式中要變成s,但是美式英語中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語中前者為名詞,後者為動詞,而美式英語中不論動詞名詞都是practice。再比如英式英語中的license和license,在美式英語中都為license。
4. 一些在英式英語中以re結尾的單詞在美式英語里以er結尾,如centre/center;
metre/meter。
5.一些英式英語中的單詞以gue結尾,但美式英語中統統以g結尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
除了這些以外,還有一些無規則的差別,如美國人把輪胎拼成tire,英國人拼成tyre,睡衣在美國是pajama,在英國是pyjama,美國人把鋁拼成aluminum,英國人拼成aluminium,美國人把鬍子拼成moustache,英國人拼成mustache……個人感覺這種詞就是當初美國人的拼寫錯誤,寫錯的人多了最後就成正確的寫法了= = 。
整體來說英式英語受到法語和拉丁語的影響大(1066年諾曼底公爵征服英格蘭,英語受到法語前所未有的沖擊,至今英語里還夾雜許多法語,比如下面摘自聯合國憲章的一段法語,只懂英文的人應該都能看懂一半以上:Réaliser la coopérationinternationale
en résolvant les problèmes internationaux d'ordreéconomique,
social, intellectuel ou humanitaire, en développant
et en encourageant le respect des droits de l'homme et des libertés
fondamentales pour tous, sans distinctions de race, de sexe,
de langue ou de religion.);而美式英語受到德語的影響較大(這也好理解,德裔美國人在美國是僅次於英裔美國人的第二大民族)。
現在一個比較general的觀點是將美式和英式英語拼寫上的差異主要歸結於諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)19世紀初的「改革」。作為美國人民的康熙字典——韋氏字典的編纂者,韋老爺子不僅刪去了一些單詞中他認為冗餘的字母,比如上面提到的colour中的u,還在不改變發音的前提下將對一些單詞進行了調整,使其看上去「feel better」,比如把theatre拼成theater。所以,英式英語的拼寫方式是更符合詞源學的,即更能反映一個單詞的來源,比如英式英語里的theatre來自於法語里的theatre,而法語里的theatre來自於拉丁語的theatrum。美國社會作為一個melt pot,直到現在語言還在不斷地被各個加入的民族所影響,因此個人認為美式英語和傳統英式英語的差別應該還會繼續拉大,連」long
time no see」這種語法上狗屁不通的美國慣用語都出現了,未來還有什麼變化不可能發生呢~雖見過很多人熱衷於所謂的「皇室口音」,誓死捍衛正統尊嚴,但就目前美國的大哥地位來看,就算真是Elizabeth女王親自發推說「American English就特么是一山寨貨」,也是蓋不住「美語」這個稱謂的出現及其影響力。中國大陸學生所學習的英文大多都是傾向於美式英語的。當然,對於要一些去英國留學或參加雅思考試的孩子來說,學好英式英語用來拍教授或考官馬屁還是相當有用的。
8. 英語同音詞,盡量多寫,追分。
1. /tU:/:two (二) —— too (也;太) —— to (到……)
2. /baI/:buy (買) —— bye (再見) —— by (被;由)
3. /red/:red (紅色的) —— read (讀,read 的過去式或過去分詞)
4. /si:n/:scene (景象) —— seen (看見,see 的過去分詞)
5. /fC:/:for (為……) —— four (四)
6. /5fB:T[/:father (父親) —— farther (較遠,far 的比較級)
7. /hI[/:hear (聽見) —— here (這里)
8. /Te[/:their (他/ 她/ 它們的) —— there (那裡)
9. /he[/:hair (頭發) —— hare (野兔)
10. /dI[/:dear (親愛的;貴的) —— deer (鹿)
11. /meI/:may (可以) —— May (五月)
12. /si:/: sea (海) ——see (看見)
13. /sQn/:son (兒子) —— sun (太陽)
14. /mi:t/:meat (肉) —— meet (遇見)
15. /raIt/:write (寫) —— right (對的;右邊的)
16. /wi:k/:week (星期) —— weak (弱的)
17. /B:nt/:aunt (姑;姨;嬸) —— aren' t (不是)
18. /5aU[/:our (我們的) —— hour (小時)
19. /5weT[/:weather (天氣) —— whether (是否)
20. /aI/:eye (眼睛) —— I (我)
21. /n[Uz/:nose (鼻子) —— knows (知道,know 的第三人稱單數形式)
22. /bi:/:be (是) —— bee (蜜蜂)
23. /weI/:way (路) —— weigh (重)
24. /wQn/:one (一) —— won (贏,win 的過去式或過去分詞)
25. /n[U/:no (不;沒有) —— know (知道)
26. /wC:n/:warn (警告) —— worn (穿;戴,wear 的過去分詞)
27. /njU:/: new (新的) —— knew (知道,know 的過去式)
28. /WrU:/:through (通過) —— threw (扔,throw 的過去式)
29. /pB:st/:past (過;經過) —— passed (經過,pass 的過去式或過去分詞)
30. /pe[/:pear (梨) —— pair (一對;一雙)
31. /we[/:where (在哪裡) —— wear (穿;戴)
32. /hU:z/:whose (誰的) —— who' s (是誰,= who is)
33. /haI/:hi (嗨;喂) —— high (高的/f地)
34. /blU:/:blue (藍色的) —— blew (吹,blow 的過去式)
35. /r[Ud/:road (路) —— rode (騎,ride 的過去式)
36. /wUd/:would (將;會,will 的過去式)
37. /h[Ul/:whole (整個的) —— hole (洞;孔;坑)
38. /mIs/:Miss (小姐) —— miss (想念;錯過)
39. /5tFaIn[/:China (中國) —— china (瓷器)
40. /gri:n/:green (綠色的) —— Green (格林)
英語同音異義詞的總結
英語的詞彙比漢語大得多,而英語中的同音詞要比漢語少得多,這是一個值得研究的課題。本文想僅就造成同音詞的原因做一下拋磚引玉式的分析,以期引起人們對這一「被遺忘的角落」的關注。
一、專有名詞與普通單詞發音相同。
這些專有名詞在漢語中有相應的音譯詞語,已經為國人所熟悉,學起來讀易好記,輕松有趣。寫在橫線前面的系專有名詞,後面的為普通單詞。
Korea—career, Gaul(高盧人)—gall, Chile—chilli—chili–chilly, Greece—grease, Dane—deign, Finnish—finish, Bonn—bonne, Bern—burn, Cannes—can, Nice—niece, Seoul—soul—sole, Rome—roam, Bali—barley, Wales—whales—wails, Gana—garner, Kashmir—cashmere, Latin—lattin, Hyde—hide—hied, Maine—main—mane, Venus—venous, Klan—clan, Martin—marten, Oder—oder, Seine—sane—sain, Kant—cant
二、縮略詞與普通名詞發音相同。
I』d—eyed, I』ll—isle—aisle, aren』t—ant—aunt, he』ll—heel—heal, we』ll—wheel—wheal—weal, we』re—weir, we』d—weed, where』s—wares, he』d—heed, Miss.—miss, AIDS—aids
三、名詞的復數形式或動詞的單數第三人稱與普通單詞發音相同。
Locks—lox, laps—lapse, nays—neighs—naze, haves—hose, ewes—use, brows—browse, corps—cause, cocks—cox, days—daze, claws—clause, flecks, mews—muse, paws—pause, rays—raise—rase –raze, rows—rouse, tacks—tax, ova—over, feet—feat, wacks—wax, arms—alms
四、動詞的過去式或過去分詞與普通單詞發音相同。
這些動詞的過去式有:
Blew—blue, flew—flu, gilt—guilt, knew—new, saw—sore—soar, threw—through, wore—war, wrote—rote, rode—road, were—whir.
這些動詞的過去分詞有:
Seen—scene, grown—groan, done—n, thrown—throne, been—bean, born—borne—bourn, sought—sort, caught—court, taught—taut, heard—herd, won—one, sent—cent—scent, led—lead, fought—fort—forte.
五、前綴與普通單詞發音相同。
Anti—vs. ante, bi—vs. by—bye—buy, vice—vs. vise
六、因相鄰字母重復與其它單詞發音相同。
有些是因為詞尾的兩個字母重復造成的同音詞,如
add—ad, butt—but, bee—be, boss—bos, canvass—canvas, inn—in, nill—nil, wee—we, too—to, frizz—friz, redd—red, mandrill—mandril
有些是因為單詞中間的兩個字母重復造成的同音詞,如
dessert—desert, cannon—canon, femme—feme
七、 「 r 」 音節造成的同音詞。
重讀「 r 」 音節造成的同音詞。
Birth—berth, curn—kern—kirn, curb—kerb, firn—fern, surf—serf, surge—serge, mar—ma, spar—spa, farther—father, hart—heart, worn—warn, forth—fourth, for—fore—four—faugh .
非重讀「 r 」 音節造成的同音詞。
alter—altar, seller—cellar, lumber—lumbar, manor—manner, razor—razer, minor--miner, prior—prier, sensor--censor , fakir—faker, sucker—succor, rumor—roomer, hanger—hangar, calendar—calender , trooper--trouper, meter—meter , steeler—stealer, waver—waiver,
leaver—lever, weever—weaver.
八、因不同的字母組合發音相同而構成的同音詞。
1.當字母組合—ea—, —ee—, —ie—讀作[ i :]時:
beat—beet, beach—beech, cheap—cheep, lea—lee, creak—creek, leak—leek, leach—leech, pea—pee, peal—peel, seam—seem, meat—meet—mete, breach—breech, steal—steel, team—teem, flea—flee, weak—week, sea—see, seal—seel—ceil, weald—wield, leaf—lief, lean—lien, mean—mien
2。當字母組合—a—, —ai—, —ay—, —ea—讀作[ei]:
steak—stake, gate—gait, plait—plate, break—brake,, faint—feint
3.當母組合—ear—, —eer— , —ere—, —ier—讀作[ i ] 時:
sheer—shear, steer—stere, tear—tier, dear—deer, peer—pier, beer—bier, hear—here
4.當字母組合—air—, —ear—, —ere—讀作 [ ε ]
pear—pair—pare—pere, tear—tare, fair—fare, mare—mayor, hair—hare, glair—glare, flair—flare
5.當字母組合 —ou—,—ow—讀作 [au]
foul—fowl, praw—prau, flour—flower
6.當字母組合—al—, —au—, —aw—, —or—, —oor—讀作 [ :] 時:
all—awl, ball—bowl, hall—hawl , mall—maul, flaw—floor, chaw—chore, paw—pore—pour, lawn—lorn, laud—lord, pawn—porn, raw—roar, stalk—stolk
7.當字母組合o—, —oa—, —ow— 讀作 [ ou ] 時:
melo—mellow, lo—low, hollo—hollow, loan—lone, flow—floe, so—sow—sew, brooch--broach
8.當字母組合—ou—, --oo--, --u-- 讀作[ u: ] 時:
stoop—stoup—stoep, goop—goup, groom—grume
9.當字母組合 —al— 、—el— 在詞尾讀作[ l]
principle—principal, dial—diel, bridal—bridle, naval—navel, al—el, mutual—mutuel
10.當字母組合—o—, —u—讀作[ ∧ ]時:
son—sun, some—sum, sonny—sunny, none—nun
11.當詞尾的—y—和—ie— 發[ i ] 時:
talky—talkie, girly—girlie, roomy—roomie,
12.當 『y』 和 『i』 在相對應的位置上時:
hyp—hip, gybe—gibe,
13.當字母組合 —ay—, —ey—都發[ei ]時,如:
pray—prey
14.當字母『c』 在 『i, e, y』 前讀 [ s ] , 或 『c』 在其他情況下讀 [k ] 時:
ascent—assent, cereal—serial, practice--practise
字母『c』讀[k ]時更多些:
pic—pick, sic—sick, bloc—block, spec—speck, specs—specks, bank—banc, torc—talk, yack—yak, scag—skag, scull—skull, cash—cashe, cast—karst, cart—kart, craft—kraft, colonel—kernel
15. —a—, —ar—, —er— 在詞尾發[ ]音時:
canna—canner, quota—quoter, tabula—tabular
九、因不發音的字母或字母組合造成的同音詞。
1. 「a」在詞尾不發音:
cocoa—coco
2. b」 在以「—mb」 結尾的詞中不發音
climb—clime, lamb—lam, plumb—plum, jamb—jam, coomb—coom, subtle--suttle
3. 「 c」 不發音:
schort—short, schorl--shawl
4. 「 d」 不發音:
handsome--hansom
5.「e」 「 a」在詞尾不發音:
ore—or—oar—awe, grate—great, brake—break, parol—parole, griff—griffe, prose—pro, dyeing—dying, sale—sail, pale—pail, male—mail, lute—loot, pane—pain, base—bass
6.「n」 前的「g」常常為無聲字母:
reign—rein, gnaw—nor, sign—sine, feign—fain—fane, gneiss—nice
7.不發音的「h」 常常在 「w」, 「 t」, 「c」, 「a」, 「g」之後
while—wile, when—wen, whack—wack, whale—wale—wail, whit—wit, whet—wet, whiz—wiz, wheal—weal--wheel, thyme—time, chord—cord, choral—coral, minah—miner—minor, donah—dona, ghyll—gill
8.「k」在「 n」前常常不發音:
knot—not, know—no, knit—nit, knight—night—nite, knap—nap, knob--nob, knock—nock, knobble—nobble, knay—nay, knave—nave
9.無聲字母 「l」 多在 「n」, 「m」前:
halm—harm, holm—home, balm—barm,yolk—yoke
10.以字母組合mn結尾的單詞「n」 不發音時造成的同音詞:
damn—dam, hymn—him, limn—limb
11.聲字母「p」
corps—core—cow, psych—sike
12.無聲字母 「r」
iron—ion
13.無聲字母 「s」
islet—eyelet, hors—hoar
14.「t」 在「ch」 前或在詞尾不發音時造成的同音詞:
retch—reach, letch—lech, witch—which, batch—bach, tchick—chick, trait—tray, mot—mo—mow
15.「w」在 「r」 , 「h」前不發音:
write—wright—rite—right, wring—ring, wrick—rick, wrest—rest, wrap—rap, wrack—rack, wreck—reck—rec, wretch—retch, whole—hole, whoop—hoop, wholly—holy
16.「u」 在「 b」, 「g」後不發音
buy—by—bye, buoy—boy, buyer—byre, guilt—gilt, guild—gild, guerilla—gorilla, guelder—gelder
17. 「q」 後面的 「ue』 不發音
clique—cleek, casque—cask, masque –mask, coque—cock, pique—peak—peek—peke
18.字母組合「gh」不發音
eight—ate, might—mite, sight—site—cite, sought—sort, straight—strait,bought—bort, slight—sleight, through—threw, bough—bow, sleigh—slay, weigh—way—whey, aweigh—away, high—hi—hie, weight—wait
十、英語單詞與外來詞同音
在快速走向國際化的進程中,英語對其他民族的語言慷慨「拿來」。有些外來詞恰好與某個英語詞彙發音相同。
1.諾曼底人統治英倫長達百年,不少法語單詞直接參與了英語的交流。每組詞彙中前為法語:
franc—franck, clou—clew—clue, grippe—grip, parti—party, petit—petty, aide—aid, salle—sal, eau—owe, timbre—timber, revue—review, remarque—remark, revers—revere
2. 二戰後,美國在經濟、軍事上「高懸霸主鞭」,作為「上層建築」的語言文化美語呈現出後來居上、咄咄逼人的態勢。(前為美語)
Baron—barren, gene—gin, kook—cook, doc—dock, pokey—poky, check—cheque
3. 印度曾為英國的殖民地,印度英語是印度化了的英語(前為印度式英語)。
outcaste—outcast, ryot—riot, dak—dark, lakh—lark
1.德語和英語同屬印歐語系的西日耳曼語支,同音詞的隊伍中偶爾可見德語的身影: Heir—hare—hair, Lied--lead
通過對英語單詞成因的分析,我們會從嶄新的方面增加對語音學的了解,有些字母組合的發音是相同的,有些字母又往往是不發音的,一種發音有時對應多個單詞,這樣,你聽英語時就該特別注意了;同音單詞一起記,會提高你記憶的興趣,減輕你的心理壓力;同音法和諧音法又往往是 幽默小品、詩文歌曲的創作手段,為我們走向英語道路夯實基礎。
轉載自:《英語周報》
祝你開心如意!O(∩_∩)O~~
9. 英語合成詞及詞根習題
bookcase書櫃 bookbinder裝訂商 bookend書夾 bookkeeper記賬員
roommate室友 roomful滿房間 living-room起居室 bedroom卧室
policeman警察 postman郵差
rightside右邊 leftside左邊 inside裡面 outside外面
workplace工作地 workbag工具包
collection N.收集 collect V.收集
election N.選擇 elect V.選擇
ecation N.教育 ecate V.教育
invention N.發明 invent V.發明
fascination N.精彩 fascinate V.使……精彩
situation N.情況,形勢 situate V.使位於,使處於
satisfation N.滿足,滿意,滿足感 satisfy V.使滿足,使滿意
exactly ADV.確實地 exact ADJ.確實的
fearless ADJ.無畏的 fear 恐懼,害怕
wonderful 奇妙的 wonder 奇跡,奇妙
revolutionary 革命性的 revolution 革命
government 政府 govern 管理
instruction 指示 instruct 指示,說明
realize 意識到 real 真實的
shopping 購物 shop 商店
encourage 鼓勵 courage 勇氣
research 調查,研究 search 搜索
impossible 不可能的 possible 可能的
aloud 大聲 loud 大聲的
disappear 消失,不見 appear 出現
untouched 未觸及的,不受感動的 touch 觸摸,觸碰,感動
10. 房東 用英語怎麼說
房東:house owner
房子租給別人:rent house to others
租別人的房子:rent house from others
詞彙解析
1、owner
英['əʊnə(r)];美['oʊnər]
n.所有人;物主
例句:The property revert to its original owner in1998.
財產於1998年將歸還原所有人。
例句:She is not the true owner of this house.
她不是這所房子的真正所有人。
常用片語:
lawful / rightful owner 合法所有人
house owner 房東,房主
shop owner 商店老闆
owner of lost property 失主
2、rent
英[rent];美[rent]
n.租金
v.租用;出租
例句:The rent is e at the end of each quarter.
繳納租金以每季度末為期限。
例句:They let the house to me at a rent of 100 dollars a month.
他們把房子租給我,每月租金一百美元。
(10)英語單詞roomer怎麼讀擴展閱讀
rent 用法
rent用作名詞時的意思是「租金」,轉化成動詞指「租用」,即將多餘的房屋、土地或其他空閑物資以有償的方式轉借他人,待需要時再將其收回。可指租入,也可指租出,通常指租用土地或房屋,而在美式英語里也可指租用汽車等,但都不用於借錢。
rent可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接房屋、土地等名詞作賓語,還可接雙賓語,其間接賓語可轉化成介詞to的賓語。可用於被動結構。可統一表示「租金」,既可作單數,也可作復數,如arent表示「一項租金」,而rents則表示「多項租金」。
rental表示「租金的額度」,不分單項或多項。
例如:I have to pay a rental of five hundred yuan.
我要付五百元的租金。
rent在作動詞時,表示「出租,租用」。在英國,rent僅用於房屋和土地,但是在美國沒有任何限制,可用於所有東西。
例如:He rented a motor-car and went to see a friend. 他租來一輛摩托車想去見一個朋友。
英國人用hired來代替rented,用lend來代替rent。