英語四級熱點翻譯
⑴ 2016英語四級熱門翻譯
1、中秋習俗
在中國月餅是一種特殊的食品,廣受海內外華人的歡迎。中秋吃月餅就好比聖誕節吃餡餅(mince pies)。為了慶祝中秋節,中國人通常做兩件事:一是觀賞滿月。二是品嘗美味的月餅。中秋節是每年農歷八月十五日。據說,這一天的月亮是一年中最圓的。而月亮正是慶賀中秋的全部主題。在中國人眼中,月餅象徵著全家人的大團圓。
參考譯文:
Moon cakes are aspecial kind of food in China. They are very popular with the Chinese at homeand abroad. Moon cakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are toChristmas. To celebrate Mid-Autumn Festival, Chinese usually do two things:enjoy the full moon and eat delicious moon cakes. Mid-Autumn Festival falls onthe 15th day of the 8th month of the lunar calendar. Itis the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. And themoon is what this celebration is all about. In the eyes of the Chinese people ,a moon cake symbolizes the reunion of all family members.
⑵ 今年四級英語考試的翻譯熱點是
大學英語四級翻譯預測及範文——中國書法Chinese Calligraphy
中國書法歷史悠久,它不僅是漢字的傳統書寫形式,也是體現自我修養和自我表達的藝術。作者的內心世界通過美妙的字體得以體現。書法在中國藝術中擁有舉足輕重的地位,因為它影響到了其它的中國藝術形式,比如古典詩歌、雕塑、傳統音樂及舞蹈、建築及手工藝品。作為傳統的藝術瑰寶,中國書法被全世界人民所喜愛,且越來越受到歡迎。
Chinese calligraphy is not only a traditional Chinese characters writing with a long history, but also an art of self-cultivation and self-expression. Inner world of the writer could be reflected with the help of beautiful Chinese script. Chinese calligraphy plays an important role in Chinese art, for it has influenced other Chinese artistic forms like classical poetry, sculpture, traditional music and dance, architecture and handicrafts. As a treasured artistic form of Chinese culture, Chinese calligraphy is enjoyed by people throughout the world and is becoming more and more popular.
⑶ 求助:英語四級文章翻譯
There used to be a safer middle ground between an inviolate privacy place of safety and a no-holds-barred public space, a zone of local accountability and global anonymity,
翻譯大概是這樣襲的吧:曾經有一個更安全的中間地帶之間的一個不可侵犯隱私安全的地方和無阻礙的公共空間,一個區的地方問責和全球匿名
⑷ 四級英語題目要求翻譯
四級英語翻譯題型為段落漢譯英。測試把漢語所承載的信息用英語表達出來的專能力;翻譯內容涉及屬中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字;分值佔比15%。
大學英語四級考試滿分是710分。
英語四級各檔的分數分布是:聽力(35%)249分、閱讀(35%)249分、綜合(10%)70分、寫作和翻譯(20%)142分。
大學英語四級考試是由國家教育部高等教育司主持的全國性教學考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。
(4)英語四級熱點翻譯擴展閱讀:
大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。
每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分(含425分)以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的分數是排位分,沒有總分。報名時間CET全國英語四六級考試的考試時間為:每年6月份、12月份。
⑸ 請問通過國家英語四級怎麼翻譯啊
下面的三個都可以:
1.. passed College English Test Band 4.(CET-4) 通過大學英語四級考試
2. got the certificate of College English 4th 持大學英語四級證書
3. attained the national English Level 4 qualification. 通過國家英語四級考試
(5)英語四級熱點翻譯擴展閱讀:
大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。大學英語四、六級標准化考試自1986年末開始籌備,1987年正式實施。
英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。國家教育部委託「全國大學英語四、六級考試委員會」(1993年前名為「大學英語四、六級標准化考試設計組」)負責設計、組織、管理與實施大學英語四、六級考試。
大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的總分為710分。
⑹ 英語四級 翻譯
Not to mention the fact that it noisy,because no one observes visiting hours.
更不用說它吵了,因為沒有人觀察訪問時間。
⑺ 英語四級翻譯。
他們打算把這些衣服和毛毯分發給災民們。
⑻ 大學四級英語考試翻譯會考熱點問題嗎
應該會的,需要平時多看實事。
⑼ 英語四級詞彙精華(帶翻譯)
如果想達到85分以上,詞彙應該錯6個以內。
Jump for the sun, at least you land on the moon. 目標定的高一點有好處。
4200單詞要求對於4級考試,高三畢業是1800個單詞。
我喜歡這里: I like here. Right: I like it here.
I can succeed. Right: I can do it. I can make it.
注意生活中的英語: Nike勝利女神。 Just do it.
生活中的英語: Did you have a pleasant journey? (這時要用降調)
I am very much frightened because a girl named Monika stands beside me. Oh, thank god! He』s not the president now. (我很害怕)
I was just screwed up. (我一團糟)
四級考試中常見的考察詞彙的題型:
I 押韻題型(押頭韻、押尾韻);
答案總在相似中,如果有三個一樣,基本上就在其中了。
54. The rain was heavy and _A_ the land was flooded.
A consequently B continuously C constantly D consistently
continue v. 繼續,連續; continually adv. 時斷時續地; continuously adv. 連續不斷地。
說不停的咳嗽時,continually是間歇的時斷時續的咳嗽,continuously是一直不停的咳嗽。
consequently adv. 因此,所以;(heavy rain大雨, light rain小雨)
constantly adv. 始終如一地,連續發生地;constant temperature 恆溫
consistently adv. 一貫地,一致地; consistent adj. consistent policy 一貫的政策。
36. I hate people who _C_ the end of a film that you haven』t seen before.
A revise B rewrite C reveal D reverse
rewrite v. 重寫,改寫; revise vt. 修改,修正; reveal vt. 揭示,揭露;
reverse vt. 顛倒,使反轉,使反向。(vers是詞根,表示轉動;re是前綴,表示向相反方向)
42. There were no tickets _D_ for Friday』s performance.
A preferable B considerable C possible D available
performance n. 表演,演出,演奏; perform vt. possible adj. 可能的
動詞後加able構成形容詞通常表示「可…的」 read -》 readable accept -》 acceptable
consider vt. 考慮; considerable adj. (數量或尺寸)相當大(或多)的。
preferable adj. 更好的,更可取的;
available* adj. 可獲得的,可利用的,可支配的。(重點詞)
33. In general, the amount that a student spends for housing should be held to one-fifth of the total _D_ for living expenses.
A acceptable B applicable C advisable D available
living expenses 生活費; acceptable adj. 可接受的;
apply vt. 申請,應用; applicable adj. 可應用的,適當的,合適的;
advise vt. 建議; advice n. 建議; advisable adj. 明智的,可取的。
54. It is our _A_ policy that we will achieve unity through peaceful means.
A consistent B continuous C considerate D continual
achieve unity through peaceful means 通過和平手段取得統一; consistent policy 一貫政策
近義詞含義比較;
44. There were some _A_ flowers on the table.
A artificial B unnatural C false D unreal
unreal adj. 不真實的(不是真實世界所擁有的,虛幻的); Ends justify means 不擇手段;
false adj. 具有欺騙性的,假的,偽造的; false coin/passport/hair,a false tooth/false teeth
unnatural adj. 不自然的,經常用來修飾人的行為舉止,表示做作的,矯揉造作的。
artificial adj. 人造人為的 artificial leg 假肢artificial leather 人造皮 genuine leather 真皮
54. When people become unemployed, it is _C_ which is often worse than lack of wages.
A laziness B poverty C idleness D inability
laziness n. 懶惰; poverty n. 貧窮; poor adj. 貧窮的;
idleness n. 無事可做(中性,有時也有貶義含義); inability n. 沒有能力,沒有辦法。
69. A lot of ants are always invading my kitchen. They are a thorough _A_.
A nuisance B trouble C worry D anxiety
invade 進攻,侵略; nuisance n. (具體的)令人討厭的東西; trouble n. 煩惱,麻煩,問題;
worry n. 擔心,發愁; anxiety n. 焦慮。 What a nuisance. 真是煩。
⑽ 英語四級全文翻譯
全文翻譯估計沒有 其實你只是考試 你沒必要全都知道的 。大概知道 可以做出題就可以了 不是么 還有問題么