voa一分鍾英語練聽力
㈠ 英語高手們,如何用常速VOA提高聽力
標准發音、書面語及口語習慣、詞彙量、美國文化等也是影響因素
建議多看美劇及電影(先中英對照字幕,然後中文字幕,最後無字幕),偶爾跟讀
特別注意簡化、省略、連讀和變音
㈡ 怎樣聽VOA練聽力
第一步,我會下載VOA常速的MP3,然後挑選一些有翻譯,詞語解釋,語法分析的篇章,進行精聽。所謂精聽,就是針對一篇較短的聽力材料進行反復聽力練習,直到能大部分聽懂。
第二步,這也是至關重要的一部,也是很多英語學習者忽略或是並不看重的一步。講自己所聽的內容寫下來,可以邊聽邊寫,沒聽清楚或沒明白的地方,可以倒回去,再聽過。雖然這有些枯燥,但是在反復的聽力過程中,我們不但加深了對許多單詞的理解,語法的實際應用,語篇的領悟,而且培養語感。
看著自己寫下的聽力材料然後再和原文對比,發現大部分甚至全部都是一樣的,那種自豪感,滿足感真是滿滿的,相信只有實踐,親自體會的人才能明白。
第三步,溫故而知新。在開始今天的聽力前,再回顧一下昨天的內容,會有很多意外的收獲哦~
聽力練習過程中,存在這樣的問題,邊聽邊寫的時候,寫得不夠快,總是讓一段聽力過了我才寫完,中間就忽略很多沒聽到。針對這個問題,我建議下載一個復讀軟體,使用效果和平時復讀機一樣。可以在聽了一句話,或是8到9個單詞的時候就讓它復讀,這樣就可以在復讀時從容的把聽到的單詞寫下來,心裡就不會覺得很急促,不知所措了。
O(∩_∩)O~英語學習沒有捷徑,也沒有唯一的途徑。貴在不懈努力。希望自己一點淺見能與大家分享,共同進步!加油,加油!!!!
㈢ 英語聽力學習軟體有什麼那個練聽力最好
想從根本上提高英語能力,建議還是要跟著口音純正的外教老師學習,同回時價格也不能太貴。
這一點答就與阿卡索的做法不謀而合了,聘用口音純正的外教老師和中教老師進行技巧輔導,讓學員的英語能夠逐步提升。其實只需要試聽一番就能非常清楚的了解外教是否足夠專業:【免費試聽地址】,大家不妨試試看效果。
我們家半年的費用是4099元,包括180節外教課程,可以選擇自己喜歡的外教上課,效果是不錯的,大家都可以去試試。
㈣ VOA的聽力適合英語什麼水平的人聽
第一步:精聽VOA慢速英語聽力資料(最好不要看原文)
剛開始的時候絕對不要看原文,尤其對那些本來就很清晰的聽力資料。這主要是希望大家不要依賴原文,自己一定要一個單詞一個單詞的完全聽懂 有的同學說我有那麼幾個單詞實在聽不懂怎麼辦?
大家想一想,慢速英語的單詞量是1500到2000,也就是說一個比較好的高中生的單詞量已經超過了許多,更何況四級都已通過的你。聽不懂的唯一原因絕對不是生詞的問題,只能是你對這個單詞的發音極其陌生,大腦根本沒有反映。如果讓你看一看原文,你會不屑一顧的,但在聽的時候卻不知所雲。本網站的論壇上提供了VOA基本詞彙,並提供了音標和例句。起初我練習的時候有時為了一個單詞可以想上整整一天,嘴裡老是念道著這個單詞的發音。當然如果有些同學說這段錄音我已經聽了十遍了,當中的幾個單詞你就是打死我我也聽不出來。如果真的到了這個地步,你可以看看原文。
接下來要做的就是要保證這一段錄音你是完完全全的聽懂了。什麼是完完全全的聽懂了呢?就是每聽完一句話,你都能准確的復述出來,包括每一個單詞。這里在語音上不是很好的朋友要注意了,由於是慢速英語,所以只要你有正常的聽力能力再加上一定的毅力,就完全可以把自己的發音模仿的和VOA的播音員沒什麼兩樣,正如李陽老師所指出的:發音是一個人的英語門面。的確是這樣的!如果你按照這樣的方法用心練習,不出一兩個月,你的發音就會有長足的進步。其實我們大多數中國人的模仿發音天賦都是很好的,隨便叫出一名大學四級通過的大學生,他(她)的發音就要比我所見到的義大利人,日本人,菲律賓人的發音不知要好多少倍。
其實我們中國學生在口語和聽力上缺陷主要有兩個原因:
一是缺乏練習。這也是傳統教學方法的遺憾。包括我自己,也是這種只注重書面的「分析英語」的受害者。二是缺乏勇氣。老是害怕自己會說錯,害怕丟臉。除非你是在國外長大,英語就是母語,你可以「自豪」的說:我就是說錯了那也是對的,因為英語是我的母語。而我們把英語作為第二語言的學習是不可能不犯錯誤的,多犯錯誤是為了少犯錯誤。
還是說聽力吧。這樣一句一句直到把每一句話完全「吃掉「,已經基本上可以保證你已聽懂了這段文章。要達到什麼樣的標准呢?我對自己的要求是在落後一兩個單詞的同步復述。如果說上面這一點是練習了語音的話,下面的兩個重要工作才是我們利用聽力材料練習口語和口譯的重要。
第二步:同步復述
現在大家已經把這段錄音的意思完全搞懂了,而且能夠惟妙惟肖的基本同步復述了。請大家注意,直到現在你的大腦還沒有動起來,也就是說這些完全是些機械的模仿,刻板的復述。這種機械的重復對於我們的口語和開口能力是不會有「事半功倍「的效果的。
要想提高自己的口語水平,在這里就一定要學會用自己的話,請注意是用自己的話,而不是照本宣章,把所聽到錄音的大意死活說出來。做這一步是在聽完整段錄音之後。此時所說的英語才是你真正的英語口語水平。在練習中盡量使用剛剛聽到的一些關鍵動詞和片語。在說的時候,想像自己正在對一個沒有聽過錄音的同學講述故事的情節。我相信很多同學在剛剛開始練習的時候會「憋的」說不出幾句象樣的話,或是在大意和情節上丟三落四的。出現這種情況太正常了。這樣就反映了我們剛剛所做的同步復述只是一個辨音過程。現在所做的自我總結才真正開動了我們的大腦,提高了真正的口語水平。
第三步:練習口譯能力
好了,到了這一步你已經很不錯了,不僅能夠把這段錄音完全聽懂,同步復述,而且還可以用自己的英語對你的朋友娓娓道來。是不是感覺很有成就感啊!但是我還得繼續更深層次的練習。對了,就是口譯能力,我們中國學生特有的中英文自由轉換能力。還是剛剛那段錄音,這回是放一句英語,你就立刻把這句話翻譯成地道的中文,翻譯成我們平時所講的中國話。
你可別小看這一步,自己試著去翻翻看,就會馬上懂得:我們能夠同步的用英語復述了並不代表我們就可以同步的翻譯成地道的中文。我對自己的要求也是在落後一句的速度下進行同步翻譯,由於是慢速英語,所以只要耐心的多練習幾遍就一定能夠達到同步聽譯的水平。
至此,我們不僅已經對這段錄音了如指掌,而且還利用它進行了有針對性的口語和口譯訓練。很多同學老是抱怨沒有語言環境,我覺得語言環境多數情況下還得靠自己創造。請大家再次注意,上面我所介紹的聽力方法都是針對慢速英語的,大家不要操之過急,一步一個腳印,把十盤慢速英語的磁帶按照這樣三步認真的做下來,你的聽力就已經打好了堅實的基礎。
希望能幫到你。
㈤ 關於VOA練聽力的問題。
1,我一般都是先聽,然後再看,然後再跟著讀。最開始聽不懂,過個半年就差版不多了。
2、最權好就聽STORY,像健康、農業報告這些很多次很專業,不容易聽懂。
3、當然可以聽寫,邊聽邊寫,跟不上了再按暫停,這樣幫助很大,也可以很好理解文章。
㈥ 如何通過聽voa提高英語聽力
我的做法是,下載下來一段錄音,反復聽,然後聽寫,把每句話每個詞都搞懂,專再反復操練,跟屬讀→朗讀→背誦,最後把這段錄音學得非常熟了,然後再進行下一個錄音。這樣,聽力水平就逐漸提高了。聽力問題也曾使我很苦惱,通過這樣的操練,我的水平日漸提高。歡迎與我進一步討論,也祝你不斷進步!
㈦ 每天半小時用voa練聽力怎麼練
每天半小時用voa練聽力,我覺得好象時間太少了點了,我也在聽VOA special english,我是聽的學習回機(答學習機不貴的,一百多塊錢),自己到書店裡買的磁帶,每年都有新版的帶子,所謂新版就是跟上時事的,如此自己啥時有空啥時聽,VOA special english是美國國音的慢速英語,但也要有一定的基礎才行,還要有毅力,堅持下去的毅力,還要有對英語的愛好,我的基礎是大學四級,每天聽2~3個小時,但聽起來仍感吃力,你一定要堅持下去,過了這個坎,你就覺得前途很光明,學習英語很容易了,祝你學習成功!
㈧ voa練聽力
每天純聽的話,那就是你原來學了多少,你就能聽懂多少,最多起到溫故知新的作用。版
建議你邊聽邊跟讀,權模仿語音語調,遇到不懂的詞要想辦法弄懂。
怎麼弄懂呢?
記住那個難詞(或生詞)的讀音,根據語音知識大致拼寫一下(因為英語單詞的讀音和拼寫有必然聯系),然後查閱詞典,直至找到一個讀音相近且意思符合上下文的單詞為止。
兩種聽法:泛聽(睡前聽),不用追究不懂的;精聽(白天聽),追究聽不懂的。每天至少聽30分鍾,堅持3個月,你就會發現你的聽力有質的飛躍。
聽英語廣播當然有用,一是通過接觸純正的英語來糾正我們的語音語調,二是廣播中的新聞(每天都是新的,保證我們不膩)會增長我們的知識。
燕子認為,VOA的語音響亮,極少有吞音現象,語調平緩,語速穩定,比較適合訓練聽力。
㈨ 如何用VOA練習英語聽力
聽不懂的唯一原因絕對不是生詞的問題,只能是你對這個單詞的發音極其陌生,大腦根本沒有反映。如果讓你看一看原文,你會不屑一顧的,但在聽的時候卻不知所雲。起初我練習的時候有時為了一個單詞可以想上整整一天,嘴裡老是念叨著這個單詞的發音。當然如果有些同學說這段錄音我已經聽了十遍了,當中的幾個單詞你就是打死我,我也聽不出來。如果真的到了這個地步,你可以看看原文。 接下來要做的就是要保證這一段錄音你是完完全全的聽懂了。什麼是完完全全的聽懂了呢?就是每聽完一句話,你都能准確的復述出來,包括每一個單詞。這里在語音上不是很好的朋友要注意了,由於是慢速英語,所以只要你有正常的聽力能力再加上一定的毅力,就完全可以把自己的發音模仿的和VOA的播音員沒什麼兩樣,正如專家所指出的:發音是一個人的英語門面。的確是這樣的!如果你按照這樣的方法用心練習,不出一兩個月,你的發音就會有長足的進步。其實我們大多數中國人的模仿發音天賦都是很好的,隨便叫出一名大學四級通過的大學生,他(她)的發音就要比我所見到的義大利人,日本人,菲律賓人的發音不知要好多少倍。 其實我們中國學生在口語和聽力上缺陷主要有兩個原因: 一是缺乏練習。這也是傳統教學方法的遺憾。包括我自己,也是這種只注重書面的「分析英語」的受害者。二是缺乏勇氣。老是害怕自己會說錯,害怕丟臉。除非你是在國外長大,英語就是母語,你可以「自豪」的說:我就是說錯了那也是對的,因為英語是我的母語。而我們把英語作為第二語言的學習是不可能不犯錯誤的,多犯錯誤是為了少犯錯誤。 還是說聽力吧。這樣一句一句直到把每一句話完全「吃掉「,已經基本上可以保證你已聽懂了這段文章。要達到什麼樣的標准呢?我對自己的要求是在落後一兩個單詞的同步復述。如果說上面這一點是練習了語音的話,下面的兩個重要工作才是我們利用聽力材料練習口語和口譯的重要。 第二步、同步復述 現在大家已經把這段錄音的意思完全搞懂了,而且能夠惟妙惟肖的基本同步復述了。請大家注意,直到現在你的大腦還沒有動起來,也就是說這些完全是些機械的模仿,刻板的復述。這種機械的重復對於我們的口語和開口能力是不會有「事半功倍「的效果的。 要想提高自己的口語水平,在這里就一定要學會用自己的話,請注意是用自己的話,而不是照本宣章,把所聽到錄音的大意死活說出來。做這一步是在聽完整段錄音之後。此時所說的英語才是你真正的英語口語水平。在練習中盡量使用剛剛聽到的一些關鍵動詞和片語。在說的時候,想像自己正在對一個沒有聽過錄音的同學講述故事的情節。我相信很多同學在剛剛開始練習的時候會「憋的」說不出幾句像樣的話,或是在大意和情節上丟三落四的。出現這種情況太正常了。這樣就反映了我們剛剛所做的同步復述只是一個辨音過程。現在所做的自我總結才真正開動了我們的大腦,提高了真正的口語水平。 第三步、練習口譯能力 好了,到了這一步你已經很不錯了,不僅能夠把這段錄音完全聽懂,同步復述,而且還可以用自己的英語對你的朋友娓娓道來。是不是感覺很有成就感啊!但是我還得繼續更深層次的練習。對了,就是口譯能力,我們中國學生特有的中英文自由轉換能力。還是剛剛那段錄音,這回是放一句英語,你就立刻把這句話翻譯成地道的中文,翻譯成我們平時所講的中國話。 你可別小看這一步,自己試著去翻翻看,就會馬上懂得:我們能夠同步的用英語復述了並不代表我們就可以同步的翻譯成地道的中文。我對自己的要求也是在落後一句的速度下進行同步翻譯,由於是慢速英語,所以只要耐心的多練習幾遍就一定能夠達到同步聽譯的水平。 至此,我們不僅已經對這段錄音了如指掌,而且還利用它進行了有針對性的口語和口譯訓練。很多同學老是抱怨沒有語言環境,我覺得語言環境多數情況下還得靠自己創造。請大家再次注意,上面我所介紹的聽力方法都是針對慢速英語的,大家不要操之過急,一步一個腳印,把十盤慢速英語的磁帶按照這樣三步認真的做下來,你的聽力就已經打好了堅實的基礎。
㈩ 如何用VOA慢速英語聽力啊
怎樣利用VOA練習聽力這一點十分重要,首先要清楚自己是處於英語聽力的哪一階段,只有選擇聽力難度適合的聽力素材才會收到明顯的效果。聽力練習可按以下幾個步驟進行嘗試。
1.聽寫。將聽力材料先聽一遍或幾遍,看看自己能聽懂多少,然後再聽寫。復讀聽寫一般以5~8秒的短句為單位,5~8秒短句實際上是機械記憶音節,超過10秒音節太多,只能理解記憶,不利於聽寫。遇到聽不出來的單詞,盡量查字典,實在聽不懂的時候,再對照參考譯文。這樣做主要是為了增強辯音能力,同時也是為了增加聲音與腦子反應之間的刺激強度。
2.對照。對照的前提是實在聽不懂,通過對照參考譯文可以從自己的錯誤中學到很多知識。對照是非常重要的一個環節,也是最容易被忽視的一個環節,其具體操作可參考下面的做法:
●錯誤總結和分類,可以包括語音、語法、拼寫、增漏。
●整理生詞。
●統計錯誤率,例如語音5,語法1,拼寫2,增漏1,生詞2,共計11處,錯誤率10%。
3.譯背。譯背主要是為了鍛煉口語和翻譯能力,同時也是為了更好地消化聽寫內容,其具體操作可分為以下幾個步驟:
●將聽寫材料翻譯成中文。
●將譯文翻譯成英文。
●對照(英文)無誤後,一次一次翻譯背誦(看著中文,背誦英文)。
●朗讀課文,追求流利。
用鍾道隆的逆向法去學習 一定會有進步的 踏踏實實一步一個腳印進步~!