丁往道英語寫作手冊答案
『壹』 問一下2007年哈爾濱師范大學英語專業研究生招生名額和考試書目
004外國語學院(88069495,88067453,88069607) 57
050201英語語言文學01跨文化交際學02美國文學03英語語言學04英國文學05翻譯學 隋慧麗姜 濤王華民張旭紅王莉婭范麗娟張 曄 20 ①101政治理論②221俄語222日語223法語選一③623基礎英語(詞法、語法、閱讀、修辭)④423綜合英語(英美概況、翻譯、寫作) 復試:英語語言文學綜合
共招收57人
004外國語學院050201英語語言文學:①章振邦《新編英語語法教程》上海外語教育出版社(不考理論)②許魯之《新編英美概況》青島海洋大學出版社2002年版③張培基《英漢翻譯教程》上海外語教學出版社④丁往道《英語寫作手冊》外語教學與研究出版社⑤劉春芬《法國語言與文化》黑龍江科技出版社2003年版⑥於長慧《俄語》(上、下冊)華中科技大學出版社⑦《標准日本語》(初級上、下冊,中級上冊)人民教育出版社。 復試參考書:①羅經國《新編英國文選讀》(上、下)北京大學出版社②「Highlights of American Literature」美國大使館文化處出版③常耀信《美國文學簡史》南開大學出版社④陳林華《語言學導論》吉林大學出版社2001年版⑤胡壯麟、劉潤清、李延福《語言學教程》北京大學出版社 050202俄語語言文學:①北京外國語大學、莫斯科普希金俄語學院編大學俄語《東方》外語教學與研究出版社1995年版②趙曉彬《十九世紀俄羅斯文學史》黑龍江人民出版社2001年版③金亞娜《俄羅斯國情》哈爾濱工業大學出版社2001年版④周春祥修訂《俄語實用語法》上海譯文出版社2003年版050205日語語言文學:①《實踐語法》(原版)版本不限②《日本語概論》(原版)版本不限③《日本文學史》版本不限④《日本概況》版本不限⑤梅原猛《日本文化論》講談社出版⑥本尼迪克特《菊與刀》東方出版社⑦何乃英《日本現代文學研究》北京師范大學出版社⑧孟慶樞《日本近代文藝思潮與中國現代文學》⑨王宗傑《21世紀世界中的日本》北京語言文化大學出版社050211外國語言學及應用語言學:俄語考生①北京外國語大學、莫斯科普希金俄語學院編大學俄語《東方》外語教學與研究出版社1995年版②趙曉彬《十九世紀俄羅斯文學史》黑龍江人民出版社2001年版③金亞娜《俄羅斯國情》哈爾濱工業大學出版社2001年版④周春祥修訂《俄語實用語法》上海譯文出版社2003年版英語考生①章振邦《新編英語語法教程》上海外語教育出版社(不考理論)②許魯之《新編英美概況》青島海洋大學出版社2002年版③張培基《英漢翻譯教程》上海外語教學出版社④丁往道《英語寫作手冊》外語教學與研究出版社⑤劉春芬《法國語言與文化》黑龍江科技出版社2003年版⑥於長慧《俄語》(上、下冊)華中科技大學出版社⑦《標准日本語》(初級上、下冊,中級上冊)人民教育出版社。 復試參考書:①鄧炎昌、劉潤清《語言與文化》外語教學與研究出版社2001年版②陳林華《語言學導論》(修訂本)吉林大學出版社2001年版③王薔《英語教學法教程》高等教育出版社2000年版④Jeremy Harmer How to Teach English 外語教學與研究出版社2000年8月
『貳』 求《英語寫作手冊》(北外丁往道主編的)的課後習題答案
答案網,不過要付費
『叄』 英語寫作手冊中文版和修訂版有什麼不同
顧名思義中文版就是漢語的
修訂版就是修改過的
中文版沒有看過,修訂版版看過的
不過我當權時的修訂版是99年之前的(我99讀的大學)
個人認為這本書對考研沒有多大的用處
你要是想看的話,那就看英文版(修訂版)吧,中文版真的沒有必要看的
『肆』 請問哪位朋友有《英語寫作手冊》(丁往道 吳冰等人編,外語教學與研究出版社)這本書的課後練習的答案啊
你們老師把書發給你們,然後把答案撕走了?
『伍』 江南大學英語語言學考研復試考文學嗎
學院 外國語
專業代碼 050201
專業名稱 英語語言文學
研究方向 01應用語言學02翻譯理論與實踐03英美文學
招生人數 15
初試考試科目 1、101政治2、日語或德語或法語3、綜合英語4、翻譯與寫作
復試科目 1. 01、02方向:英語語言學基礎知識;03方向:英美文學基礎知識 2.面試
加試科目 同等學歷加試科目:1.普通語言學2.英美文學史
參考書目 日語:《中日交流標准日本語》(初級上、下冊).人民教育出版社/日本光村圖書出版株 式會社.人民教育出版社,2004。
德語:《大學德語》(1-3冊).修訂版.趙仲.高等教育出版社,2005。
法語:《法語》(1—3冊).馬曉宏.外語教學與研究出版社,2005。
翻譯與寫作:1、《實用翻譯教程》.馮慶華.上海外語教育出版社,2002。2、《英語寫作手冊》.丁往道. 外語教學與研究出版社,2002。
英語語言學:1、《語言學教程》.修訂版.胡壯麟.北京大學出版社,2001。2、《英語語言學綱要》.丁言仁、郝克.上海外語教育出版社,2004。
英美文學:1、《英國文學簡史》.劉炳善.上海外語教育出版社,1993。2、《美國文學簡史》.第2版.常耀信.南開大學出版社,2003。
備注 初試合格參加復試者,按3 ④兩門課的總分排名。
『陸』 考重慶大學的研究生 英語課程與教學論
111 政治(單獨考試來):
《政源治經濟學》 曾國平編 重慶大學出版社 2003年版
《鄧小平理論》 賀榮偉編 重慶大學出版社 2003年版
221 日語(二外):
《標准日本語》初級1.2 中級1 人民教育出版社
222 俄語(二外):
《大學俄語簡明教程》(第二外語用)張寶鈐 錢曉慧 高教出版社
223 法語(二外):
《簡明法語教程》(上下)孫輝
224 德語(二外):
德語(上下)吳永岸 華宗德 上海外語教育出版社
322 綜合英語(含英語寫作、英漢互譯):
《英語寫作手冊》 丁往道 外研社 1994年
《高級英語》(1.2) 張漢熙 外研社
《英語國家社會與文化入門》(上下)朱永濤 高等教育出版社
323 英漢、漢英翻譯(含古、現代漢語):
《英漢翻譯教程》張培基 上海外語教育出版社1998年6月
《漢英翻譯教程》呂瑞昌 陝西人民出版社1995年7月
幾個方向好像沒有分開,必考的就是上面列出的了
『柒』 湖南第一師范英語專業師范類怎麼樣
湖南師范大學英語專業簡介
英語系創建於1938年,辦學歷史悠久,學術風氣醇厚。學貫中西的錢鍾書先生是首任系主任,徐燕謀、羅暟嵐、劉重德、趙甄陶等著名學者曾先後執教於此。通過近70年的建設與發展,英語系在學科建設、師資隊伍、教學質量、科學研究及硬體建設等方面取得了巨大成就,在中南地區乃至全國高校聲名顯著。英語語言文學學科於2000年獲博士學位授予權,2001年英語語言文學被確定為湖南省重點學科。英語專業於2004年10月在教育部組織的英語專業本科教學評估中獲得優秀等級。英語語言文學、外國語言學及應用語言學、歐洲語言學等具有碩士學位授予權,同時我們還可招收課程與教學論碩士(英語)和教育碩士(英語)。英語系現有在崗專任教師71人,師資力量雄厚、學緣結構優良,其中教授、副教授37人,博士生導師6人。約80%的教師具有研究生以上學歷,不少教師曾赴或正在國外進修、訪學。英語專業常年聘有外籍專家任教,並有國內外知名學者頻繁蒞臨講學。英語系教學手段先進,電教設備齊全。現擁有包括同聲傳譯教學室,多媒體網路計算機房,商務英語模擬實習中心,衛星接收教室,電子閱覽室在內的語言實驗室27間;多媒體教室18間;多功能學術報告廳1個;圖書資料室4間,佔地500多平方米,擁有藏書4萬余冊,中外期刊170餘種;此外還有一個面積達1000多平方米的「湖南省大學生英語活動中心」。這些現代化設備和資料為英語教學與科研創造了良好的條件。
英語系本科學制四年,設有英語教育、英語翻譯、商務英語三個專業方向。一、二年級三個方向共同開設基礎英語、英語閱讀、英語口語、英語寫作、英語語法、英語語音、英語視聽說等主幹課程。三、四年級分方向開設課程,並廣泛開設學科化專業選修課。英語系的人才培養始終堅持朝復合型、創新型、應用型方向努力,注重學生綜合素質的培養和提高,學生考取名校研究生的比例逐年提高。英語系的畢業生遍及五湖四海,大江南北,他們憑借扎實的基本功、寬厚的知識面、較強的外語應用能力和良好的素質與敬業精神深受社會各界的歡迎和好評,涌現了國務院副秘書長、WTO中國代表團副團長李適時和國家主要領導人的首席翻譯鄒誼君等一大批傑出畢業生。
英語專業主要課程簡介
課程編號:09010087(10542032)
課程名稱:新課程的理念與創新(New Curriculum Concept and Innovation)
課程類別:必修課
先修課程:教育學;心理學
教 材:鍾啟泉、 崔允漷,《〈新課程的理念與創新——師范生讀本〉》,高等教育出版社, 2003
課程編號:09010087(05022026)
課程名稱:英語學科課程與教學論(English Curriculum and Teaching Methodology)
課程類別:教師教育必修課
教 材:王薔、程曉堂,《英語教學法教程》,高等教育出版社,2000年
參考書目:Johnson, Keith. An Introction to Language Learning and Teaching. Foreign Language Teaching and Research Press. 2002
Richards, Jack C. & Theodore S. Rodgers. Approaches and Methods in
課程編號:09010013(05022017)
課程名稱:英語寫作(一)(College English Writing I)
課程類別:專業必修
內容概要:英文寫作的基本規范(大小寫、數字詞的使用、拆字移行的規則),英語標點符號的功能和使用,英語句子的特徵、分類、轉化及寫作;要求學生能夠在40分鍾內用100個左右的單詞改寫或縮寫長度在500個單詞以內的課文。
教 材:王崇義編著,《大學英語寫作》,湖南師范大學出版社,1995年
參考書目:Lannon,John M. The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
課程編號:09010012(05022018)
課程名稱:英語寫作(二)(College English Writing II)
課程類別:專業必修
內容概要:英語寫作中措詞的基本知識和原則,常用修辭格的學習與運用,英語段落的語義結構、分類、功能,組句成段的模式與策略。英語應用文(便條、通知)的性質、特點及其寫作的基本知識和技巧。
教 材:王崇義編著,《大學英語寫作》,湖南師范大學出版社,1995年
參考書目:John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
Brusaw, Charles T., Gerald J. Alred, Walter E. Oliu. The Business Writer』s Handbook. New York: St. Martin』s Press, 1993
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
課程編號:09010011(05022019)
課程名稱:英語寫作(三)(College English Writing III)
課程類別:專業必修
內容概要:英語記敘文、描寫文、說明文、議論文的性質、特點、功能及其寫作的基本知識、技巧和策略。
教 材:John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
參考書目:丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
祁壽華編著,《高級英語寫作指南》,上海外語教育出版社,2001年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
王崇義編著,《大學英語寫作》,湖南師范大學出版社,1995年
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
Smoke, Truly. A Writer』s Workbook. An Interactive Writing Text For ESL Students. New York: St. Martin』s Press, Inc, 1992
課程編號:09010010(05022020)
課程名稱:英語寫作(四)(College English Writing IV)
課程類別:專業必修
內容概要:故事梗概、讀書報告、課程論文以及正式的書信的性質、特點、功能及其寫作的基本知識、技巧和策略。
教 材:John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
參考書目:祁壽華編著,《高級英語寫作指南》,上海外語教育出版社,2001年
丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
Smoke, Truly. A Writer』s Workbook. An Interactive Writing Text For ESL Students. New York: St. Martin』s Press, Inc, 1992
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
課程編號:09010009 09010273(05022021)
課程名稱:英語語法 (English Grammar)
課程類別:專業必修
內容概要:本課程主要講授以下內容:語法學習導論(含語法與語言的關系、語法與語言學習和運用、語法學習的方法);英語句子概論(含句子結構層次、基本句型、主謂一致);名詞片語(含名詞的形式與意義、限定詞、名詞修飾語、關系分句);限定動詞片語(含時態、體態、語態、虛擬式、情態動詞);非限定動詞片語(含不定式、-ing分次、-ed分次);動詞補足成分(含賓語、補語、修飾性狀語);重要句型(含存在句、分裂句、擬似分裂句、條件句、時間句、因果句、目的句、讓步句、方式句、比較句);句子的變化(含句子與篇章的關系、替代、省略、前置、後置、倒裝)。
教 材:章振邦主編,《新編英語語法教程》,上海外語教育出版社,2004年
參考書目:Sinclair, John . Collins Cobuild English Grammar.The Commercial Press, 1999
Alexander, L. G. Longman English Grammar. Longman Group UK Limited, 1988
Celce-Murcia, Marianne. & Diane Larsen-Freeman. The Grammar Book—An ESL/EFL Teacher』s Course. Newbury House Publishers, Inc., 1983
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik, A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman Group Limited, 1985
課程編號:09010008 09010007(05022022;05022023)
課程名稱:高級英語(一)(二)(Advanced English I, II)
課程類別:專業必修
內容概要:本課程閱讀材料內容廣泛,涉及政治、經濟、社會、語言、文學、教育、哲學等方面。通過閱讀和分析所選材料,擴大學生知識面,加深學生對社會和人生的理解,培養他們的分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思考能力。結合範文,對詞彙、修辭、閱讀等方面內容進行分析,在鞏固和提高學生原有知識的同時,講授修辭基本知識,以培養學生文體鑒賞能力,了解並掌握英語寫作文體的思維方法,英語段落結構及寫作方法、英語文章的類別、結構及寫作方法,在擴大知識面的同時習得優美的語言。
教 材:張漢熙主編,《高級英語》(上、下冊),商務出版社,1995年
參考書目:鄒為誠主編,《綜合英語》(五、六冊),高等教育出版社,2003年
李觀儀主編,《綜合英語教程》(五、六冊),上海教育出版社,2002年
課程編號:09010086(05023026)
課程名稱:英語語音(English Pronunciation & Intonation)
課程類別:專業限選
內容概要:了解發音器官及語音分類,語音語調基本知識與規律,重點音素對比與訓練,輔音連輟、失去爆破、連讀、弱讀等,詞重音、句重音及話語節奏訓練和語調練習。
教 材:王桂珍,《英語語音語調教程》,高等教育出版社,1996年
參考書目:何善芬,《實用英語語音學》,北京師范大學出版社,1992年
外語學院自編 Jazz Chants
課程編號:09010085(05023028)
課程名稱:英語國家概況 (A Survey of English Speaking Countries)
課程類別:專業必修課
內容概要:該課程旨在幫助學生系統地了解主要英語國家的社會與文化概貌。通過課本的學習和各種練習的實踐,擴大學生的知識面,要求學生了解主要英語國家的歷史發展、民族特徵、地理環境、政治制度、社會習俗、宗教信仰以及經濟、教育、文學藝術、家庭、種族、媒體等方面的知識,以及培養學生運用所學知識綜合分析問題的能力。課程教學以閱讀和理解為主,語法分析和語言點的掌握不作要求。學習的重點以每章後面所列的重點問題為主。要求學生能將每個章節所學的內容用英語進行概述。要求學生在較短的時間內對英國部分和美國部分有比較全面的了解,對愛爾蘭、加拿大、澳大利亞和紐西蘭部分也應有所了解。
教 材:余志遠主編,《英語國家概況》,外語教學與研究出版社,2005年。
參考書目:朱永濤主編,《英語國家社會與文化入門》(上冊),高等教育出版社,1997年
朱永濤主編,《英語國家社會與文化入門》(下冊),高等教育出版社,1998年
肖惠雲,《當代英國概況》 (Contemporary British Culture and Society),上海外語教育出版社, 1996年
嚴維明等,《當代美國概況》 (Understanding Modern America, 修訂本),上海譯文出版社, 2000年
課程編號:09010084(05023029)
課程名稱:英漢互譯 (English and Chinese Translation)
課程類別:專業限選
內容概要:英漢兩種語言各種題材的文體特徵,英漢互譯中歸化與異化的翻譯策略,直譯與意譯的翻譯方法,詞類轉換法、增譯法、省略法、分譯法、合形法、對等法、具體法、抽象法等常用翻譯技巧,理解與轉換的操作過程等。
教 材:彭長江主編,《英漢—漢英翻譯教程》,湖南師范大學出版社,2004年
參考書目:陳定安,《英漢比較與翻譯》,中國對外翻譯出版公司,1998年
郭著章、李慶生,《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社,1988年
馮慶華,《實用翻譯教程》,上海外語教育出版社,1997年
蔣堅松,《英漢對比與漢譯英研究》,湖南人民出版社,2002年
課程編號:09010083(05023030)
課程名稱:英國文學作品選讀 (Selected Readings of English Literature)
課程類別:專業限選
內容概要:《英國文學作品選讀》是為英語專業高年級學生開設的一門專業限選課,旨在使學生具備英國文學的基本知識,了解英國文學的重要時期,包括盎格魯·薩克遜時期、中世紀、文藝復興時期、啟蒙時期、維多利亞時期及當代等各個歷史階段的文學現象、本質和特徵,認識和掌握各個階段的代表作家及作品,熟知其內容、風格、及其在文學史上的地位,掌握詩歌、戲劇與小說的基本要素、修辭手段和批評方法,對文學語言的特徵、風格以及修辭手法有一個較為系統的了解。本課程的授課內容為英國文學史上的名家名作,包括詩歌、戲劇、小說、散文等,要求學生閱讀文學原作,理解作品的內容,系統地學習文學作品的特徵、風格以及修辭手法,學會分析作品的藝術特色,掌握正確評價文學作品的標准和方法,以培養學生對文學的愛好和興趣,提高其文學欣賞水平和文學批評能力。
教 材:蔣洪新編,《英美詩歌選讀》,湖南師范大學出版社,2004年
蔣堅松編,《英美散文選讀》,湖南師范大學出版社,2004年
寧一中編,《英美小說選讀》,湖南師范大學出版社,2004年
參考書目:陳嘉,《英國文學史》,商務印書館,1986年
王守仁主編,《英國文學選讀》,高等教育出版社,2001年
羅經國編注,《新編英國文學選讀》(上、下),北京大學出版社,1996年
『捌』 翻譯碩士MTI考研:尋各校的參考書目匯總
北京大學1-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。2-《英漢翻譯簡明教程》庄繹傳著, 2002年,外語教學與研究出版社。3-《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南著, 2001年,清華大學出版社。4-《非文學翻譯理論與實踐》羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
北京外國語大學1-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊中至少一冊)非常經典,練基本功非它莫屬。2-《高級翻譯理論與實踐》葉子南漢譯英的經典之作,體裁實用,讀來作者親授一般。3-《中高級口譯 口試詞彙必備》新東方翻譯的很多詞彙都可以在這里找到,很實用。4-《專八詞彙》新東方試題中出現比較生僻的單詞的話,讀了這本詞彙書基本你就認識了。5-《中國文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時候和中國文化有關,作為譯者應該了解中國文化。6-《名作精譯》青島出版社都是名家翻譯的,可以長長見識,看看翻譯到底可以翻得多出彩。
對外經濟貿易大學1-英美散文選讀(一)、(二)對外經貿大學出版社蔣顯璟 2008年2-新編漢英翻譯教程上海外語教育出版社 2004年4月陳宏薇3-大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月王恩冕4-中國文學與中國文化知識應試指南東南大學出版社 2005年版林青松5-公文寫作 對外經貿大學出版社2004年4月白延慶6-西方文化史 高等教育出版社庄錫昌
北京航空航天大學1-Dictionaryof Translation Studies上海外語教育出版社(2004年)MarkShuttleworth& Moira Cowie2-《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯3-《英漢互譯實用教程》武漢大學出版社(2003年)郭著章,李慶生著
中國石油大學(北京)1-《綜合教程》 (1-6冊) ,主編:何兆熊,上海外語教育出版社,2007年2-《英漢互譯實用翻譯教程》第三版,上海外語教育出版社,2010年
北京林業大學1-《英漢翻譯入門》第二版,陳德彰編著,外語教學與研究出版社2012年出版2-《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版3-《應用文寫作》郝立新,清華大學出版社2012年出版
北京師范大學1-庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。2-葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。3-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。4-張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。5-張岱年,《中國文化概論》。北京:北京師范大學出版社,2004、2010。6-夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
北京科技大學1-《實用英漢翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社申雨平、戴寧編2-《實用漢英翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社曾誠編3-《翻譯研究網路全書》 2004年上外出版社 Mona Baker編4-《高級英漢翻譯理論與實踐》 2001年清華大學出版社葉子南著5-《非文學翻譯理論與實踐》 2004 中國對外翻譯出版公司李昌拴編著
西安外國語學院(大學)1-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學與研究出版社,1995. 2-劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998. 3-馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001. 4-楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999. 5-葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008. 6-盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.
同濟大學1-《翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試全國聯考指南》外語教學與研究出版社,2008 2-《中國譯學理論史稿》陳福康著,上海外語教育出版社,2002;3-《西方翻譯簡史》譚載喜著,中國對外翻譯出版社公司,1997;4-《實用翻譯教程》馮慶華著,上海外語教育出版社,1997
廈門大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯,北京大學出版社,20062-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai ForeignLanguage EcationPress,2001 3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter : John Benjamins Publishing Company, 1995《口譯理論與教學》劉和平,中國對外翻譯出版公司,2005 4-《口譯教程》雷天放等,上海外語教育出版社,20065-《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006
上海交通大學1-《英漢翻譯基礎》,古今明,上海外語教育出版社2-《非文學翻譯理論與實踐》,李長拴,中國對外翻譯出版公司。3-國內近年出版的用英語編寫的高級英語閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文教材
中南大學1-《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年2-《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年3-《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
東北師范大學1-《現代大學英語精讀5》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2007年2-《現代大學英語精讀6》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2008年 4-《英語筆譯實務(3級)》黃源深總主編外文出版社 2009年3-《大學寫作教程》何明東北師范大學出版社2006年4-《英語筆譯實務3級》全國翻譯專業資格(水平)考試輔導叢書總主編:黃源深主編:韓忠華、王大偉外文出版社 2008年 2009年
河南大學1-《實用英漢翻譯教程》申雨平等編外語教學與研究出版社2-《實用漢英翻譯教程》曾誠編外語教學與研究出版社3-《西方翻譯簡史》譚載喜著商務印書館4-《現代漢語(下冊)》(增訂第4版) 黃伯榮等編高等教育出版社華東師范大學1-Poole: Introction to linguistics;《新編英語語法教程》章振邦,上海外語教育出版社2-《綜合英語教程》第5-6冊,鄒為誠編,北京、高等教育出版社(2002.7-2003.1)3-《談語言:寫作讀本》AboutLanguage: A Reader for Writers (5thedition) William H.Roberts& Gregoire Turgeon,外語教學與研究出版社,湯姆森學習出版社(2000.8)4-《簡明英漢翻譯教程》章培基等,上海外語教育出版社5-《新實用漢英翻譯教程》陳宏薇,湖北教育出版社6-《英漢、漢英翻譯教程》(第一版)張春柏主編,高等教育出版社(2003)
吉林大學1-《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年版2-《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2004年版3-《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年版4-《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2007年版5-《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版6-《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版
南京師范大學1-《高級英語》,張漢熙編,外語教學與研究出版社,1995年修訂本2-《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學出版社,2008年版
四川外國語學院1-《中國文學史》袁行霈4本2-《中國文化概論》張岱年、方克立3-《漢語通識教程》譚代龍4-《英語寫作手冊》丁往道5-《中式英語之鑒》6-《英漢翻譯簡明教程》庄繹傳7-《高級翻譯十二講》楊全紅8-《非文學翻譯理論與實踐》李長栓(以下三本復試用)9-《齊向譯道行》金聖華0-《職業翻譯與翻譯職業》(法)達尼爾.葛岱克著,劉和平、文韞譯
四川大學1-《高級英語》》(修訂本)第1、2冊(重排版),張漢熙,外語教學與研究出版社,2010年。2-《英漢翻譯簡明教程》,庄繹傳,外語教學與研究出版社,2002年;3-《英漢口譯教程》,任文,外語教學與研究出版社,2011年4-《英語筆譯實務》(三級)最新修訂版,張春柏,外文出版社,2009年。5- 《英語寫作手冊》(英文版)(第3版)丁往道、吳冰、鍾美蓀,外語教學與研究出版社,2009年.6- 《中國文化讀本》(中文版)葉朗,外語教學與研究出版社,2008年7-《中國文化概要》,陶嘉煒、何寅,北京大學出版社,2009年8- 《英語國家社會與文化》,梅仁毅,外語教學與研究出版社,2008年9-《應用文寫作》,王首程,高等教育出版社,2009年
武漢大學1-《英漢互譯實用教程》(修訂第三版) 郭著章、李慶生,武漢大學出版2-《實用英漢互譯技巧》(修訂版)汪濤,武漢大學出版社3-《西方翻譯理論通史》,劉軍平,武漢大學出版社4-《中國文學簡史》,石觀海,武漢大學出版社
中國海洋大學1-《突破英文詞彙10000》——劉毅英語單詞記憶叢書,劉毅編著,外語教學與研究出版社,20042-《高級英語閱讀教程》(上中下)朱紀偉、蔣主國、康文凱主編,上海交通大學出版社,20043-《英語寫作手冊(英文版)》,丁往道等編著,外語教學與研究出版社出版時間,20094-《新托福考試聽力勝經》,許楊編,群言出版社,2008年,或同類其他書5-《新編英漢翻譯教程》增訂本,孫致禮編著,上海外語教育出版社,2003(或相當水平的翻譯教程) 6-《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,陳浪、謝瑾編,上海外語教育,20047-《應用文寫作教程》,張芹玲主編,高等教育出版社,2009。
遼寧大學1-《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基.上海外語教育出版社.2009年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇等.上海外語教育出版社.2004年4月3-《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松.東南大學出版社.2005年版4-《公文寫作》白延慶.對外經貿大學出版社.2004年4月5-《西方文化史》庄錫昌.高等教育出版社.2006年7月
東北大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯北京大學出版社 2006年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇上海外語教育出版社 2004年3-《中國文化讀本》葉朗外語教學與研究出版社 2008年4-《中國文化概略》(第3版)程裕禎外語教學與研究出版社 2011年5-《西方文化概論》(第2版)方漢文中國人民大學出版社 2010年
內蒙古大學1-張漢熙《高級英語》,外語教學與研究出版社,1995年。2-丁往道《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,2005年。3-王宏印《英漢翻譯綜合教程》(修訂版),遼寧師范大學出版社,2007年4-陳宏薇、李亞丹《新編漢英翻譯教程》,外語教學與研究出版社,2004年。5-胡裕樹,《現代漢語》,上海教育出版社,1999.6-葉朗,朱良志《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.
寧夏大學1-《高級英語》(修訂本1、2冊) 外語教學與研究出版社(1995)張漢熙主編2-《英漢互譯教程》寧夏人民出版社(2007年版)周玉忠主編3-《文體與翻譯》中國對外翻譯出版公司(1998年版)劉宓慶主編4-《實用漢語語法與修辭》西南師范大學出版社(1999年版)楊月蓉主編5-《中國文化讀本》外語教學與研究出版社(2008年版) 葉郞主編6-《自然科學史十二講》中國輕工業出版社(2007年版)盧曉江主編
華中師范大學1-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月2-《新編大學英譯漢教程》華先發邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月
曲阜師范大學1-《實用翻譯教程》馮慶華,上海外語教育出版社2010年版;2-《英語寫作手冊》丁往道主編,外語教學與研究出版社2010年版;3-《英語國家社會與文化入門》朱永濤主編,高等教育出版社2005年版。
青島大學1-《(英語版)Dictionary of Translation Studies. Mark Shuttleworth& MoiraCowie》2004年,上海外語教育出版社;2-(中文版)《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,2005年,外語教學與研究出版社;3-《高級漢語翻譯理論與實踐》葉子南,第二版,2008年,清華大學出版社;4-《名作精譯—<中國翻譯>英譯漢—漢譯英選萃》(各一冊),楊平,2006年,青島出版社;5-《英美文化與英漢翻譯》(漢英),汪福祥、伏力,(修訂版)2008年,外文出版社;6-《應用文寫作》,夏曉鳴,第二版,2010年復旦大學出版社;7-最近兩年的《中國翻譯》期刊。
煙台大學1-《英漢翻譯基礎教程》馮慶華、穆雷,高等教育出版社2008;2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞丹,上海外語教育出版社2004。西南大學1-《實用漢英翻譯教程》,曾誠編,北京:外語教學與研究出版社。2-《英譯漢教程》,連淑能編著,北京:高等教育出版社。
天津大學(原無參考書,下列為2014新增)1- 庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》,北京:英語教學與研究出版社,2002. 2- 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》,北京:清華大學出版社,2001. 3- 張培基,《英譯中國現代散文選》,上海:上海英語教育出版社,1999. 4- 馮慶華、穆雷主編,《英漢翻譯基礎教程》,高等教育出版社,2008.5- 李長栓,《非文學翻譯》,外語教學與研究出版社, 2009.6- 趙萱,鄭仰成, 科技英語翻譯(專業英語類),外語教學與研究出版社, 2006.7- 仲偉合,《英語口譯教程》,高等教育出版社,2007.8- 張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:英語教學與研究出版社,1995.9- 徐亞男,《外事翻譯-口譯和筆譯技巧》,世界知識出版社,1998.10- 葉朗,《中國文化讀本》,北京:英語教學與研究出版社, 200811- 盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.12- 楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999.
『玖』 我想考四川外語學院英語專業翻譯理論與實踐方向,求需要准備復習的教材!!!!急!!!
去川外的研究生論壇上看下吧