英語學術寫作書籍
A. 英語學術演講與寫作這本書有譯文嗎
沒有譯文,也沒有必要翻譯,原因有二:1、書的英文名是 Speaking and Writing as a Scientist,反映了這本書的讀者群專定位在英語能力較高的人群。屬2、書要講的是演講和寫作,本質上回涉及到思維方式的問題,翻譯成中文會或多或少損壞原文的邏輯甚至效果,而這兩者多英語演講和寫作來說非常重要。
B. 推薦幾本英語學術論文寫作書
一樓推薦的第一本是經典,既然是傳媒,不妨找找這幾本:
Bell,
A.
(1991).
The
Language
of
News
Media.
Oxford;
Cambridge,
MA:
B.
Blackwell.
Hough,
G.
A.,
3rd.
(1988).
News
Writing
(4th
ed.).
Boston,
MA:
Houghton
Mifflin
Company.
這是課本。
MacDonald,
R.
H.
(1994-87).
A
Broadcast
News
Manual
of
Style
(2nd
ed.).
New
York,
NY:
Longman.
進步。
C. 求一些關於學術英語寫作的英文書。。。
Academic Writing: An Introction
http://books.google.co.nz/books?id=aoSGGx7ukXYC&printsec=frontcover&dq=academic+writing&hl=zh-CN&sig=lrGBVcArjpf356IFKsoVbg-j9M8#PPA12,M1
Academic Writing: Writing and Reading Across the Disciplines
http://books.google.co.nz/books?id=PXTfc1bMNUkC&printsec=frontcover&dq=academic+writing&hl=zh-CN#PPA42,M1
有預覽
D. 英語學術論文寫作書籍推薦
網頁鏈接請你登陸搜索,可下載幾本有關的書籍,而且不錯的。
E. 學術英語和一般寫作英語有什麼區別
一、側重點不同
1、一般寫作英語:一種語言,沒有明顯的使用范圍(跟漢語一樣)。
3、學術英語:主要體現其學術性,常與某些理論相關,如論文,在大學生,教授,專家的生活中較多出現,多是與科學,工程,技術方面相關的英語。
二、范圍不同
1、一般寫作英語是泛指一門語言,按不同分類可分為口語,書面語;一般生活英語,專業英語等。
3、學術英語一般是研究生以上學生在學習、研究過程中用到的英語。比專業英語更加專業。
三、對象不同
1、一般寫作英語面向的對象非常廣泛,所有人都可以學英語,對英語掌握程度也沒有要求。比如中小學生、商場銷售等等。
3、學術英語面向的是偏學術性的人群,比如大學生、教授、專家。多是與科學,工程,技術方面相關的英語。
(5)英語學術寫作書籍擴展閱讀:
英語(English)作為世界通用語言,是聯合國的工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。
英語屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲英語大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元。語法從「多曲折」變為「少曲折」,語音也發生了規律性的變化。根據以英語作為母語的人數計算,英語是世界上最廣泛的語言。
但它可能是世界上第二大或第四大語言(1999年統計為380,000,000人使用英語),世界上60%以上的信件是用英語書寫的,50%以上的報紙雜志是英語的。
英語也是與計算機聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著互聯網的使用,使英文的使用更普及。
與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。
蘇格蘭語、荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人於11世紀征服英國,帶來大量法語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙。
F. 英文學術論文寫作,有什麼好書可以推薦
人物的行動要符合生活的本質,符合人物的性格發展的邏輯。可以選擇具體的、富有特徵內的行動容來顯示人物的性格和心理活動。
人們的所作所為是其思想和性格的表現,茅盾說:「人物的性格必須通過行動來表現。」施耐庵要塑造武松的性格,就安排了一回"景陽崗武松打虎",全是寫武松怎樣"打",從行動上描寫出武松謀略的機智和武藝的高強。
G. 誰可以推薦一下可以提高英語學術論文的寫作書
前言:
工欲善其事,必先利其器。今天給大家推薦我珍藏的寫作精品書單,希望能夠幫助到大家。此前(2016.4),曾在知乎上發布過1.0版本。時間過去一年多了,這期間時不時會在Amazon和Goodreads上找相關的書籍,像收藏癖間歇性發作。其實我確實有收藏癖,雖然現在退化成只針對特定內容。寫作/學術寫作這個話題就是其中之一。回頭審視這期間看過的書,思考了下持久寫作所需的內容體量,覺得很有必要把老舊的1.0升級換代一下。升級到2.0主要是由於1.0還只是驗證機。以前,駕駛員還是完全的新手;現在,駕駛了一段時間,機器保養的需要,對整機進行了拆解,發現驗證機很多零件兒過於粗糙,和其他部件兒咬合也不緊密,有的部件兒可以乾脆卸掉……最重要的,需要增加新的優質附件,打造一台定製機子,好跑地快、跑地穩。
先簡單說下書單的主要特點:
(1)分類。
通用寫作和學術寫作分開,前者打寫作基礎,未來不寫論文也可以用,後者寫期刊論文時查閱,即便抱佛腳也會有效果;
詞、句、段、寫作邏輯、故事性分類,同類書籍放一起,便於全面了解某一話題;
收錄了一些針對特定學科的學術寫作書籍,由於專業限制以及本身這類書可選空間就不大,所以,質量不高,僅做參考。
(2)排序。
我瀏覽了大部分,認真讀了我覺得重要的幾本,根據現有的判斷對各個小類內的書籍進行了簡單排序。時間充裕者,建議通讀,至少瀏覽下標題和子標題;時間緊迫者,讀各話題的第一本就是(特定學科部分除外)。
(3)以上兩個特點疊加,結局就是,書多!
就此,我需要解釋一下。
有些書我根本就沒認真讀過。如果沒讀過,為何要推薦?是這樣,這些書的篩選過程相對粗糙,我用關鍵詞做散彈式檢索,感覺值得放進去做對比的,就進了初選名單,初選之後瀏覽內容和特定章節。涉及重要話題的章節寫得好,就進入了現在的單子。至於同一小類中哪個更好,就全憑我個人感覺了。放很多上來,其他人可以更好的判斷是否適合自己。這樣來理解:全當我是一個印錢的工人,或者運鈔車保安,每天不但整箱整箱的運錢,還拿著槍,但我並沒感覺有發朋友圈的沖動,相反,任務挺重。更新2.0更多是出於後續工作需要。
只取一瓢飲還是讀書破萬卷?我一直認為,一篇論文發表,八成考學術知識,一成靠寫作,一成靠時運。如果目標只是發論文,書單的十之八九皆無需費神去研讀。但科研群體中總會隨機的,但又確定的,出現一些寫作方面也能建立完備體系的人,如上世紀九十年代著了
The Craft of Scientific的物理學家Micheal Alley,2011年出了備受好評的Writing
Science的Joshua Schimle,2016年出版了The Scientist』s Guide to Writing的Stephen
B.
Heard等。科學工作者全面了解學術寫作體系,能用比普通科學工作者更寬的視角審視學術寫作,也能更有發言權地普及規范的寫作風格,讓科學和科普的撕裂不要加速的太快。我還沒有以上三位的水平,但我有和他們同樣的行事路徑。所以這個單子的主要目的不是單純推薦給大家去讀,相反,主要是為了我此後更全面地介紹學術寫作這個大話題。
提供交流的土壤。現在匯總出的這個書單於我更多是個中間產物,但對有能力自學、並想自學的人,也許能提供一個寬泛但有方向性的目標:學術寫作有自己一整套體系,需要系統學習才能駕輕就熟。如果此後能有人能和我討論這些書的內容,相信對雙方都有益處。
當然,書放的越多,越嚇人,顯得自己越厲害。
3. 通用寫作
按照從零到寫作,最後到論文的思路,分兩大類,十小類針對特定專題分類。
大類為通用寫作和學術寫作。前者包括小類諸如概論,遣詞,造句,成段,經典,標點;
學術故事,論文部分,數據呈現,特定學科等。
未來若有變動,會在3.0版中體現。
H. 推薦幾本英語學術論文寫作書
一樓推薦的第一本是經典,既然是傳媒,不妨找找這幾本:專
Bell, A. (1991). The Language of News Media. Oxford; Cambridge, MA: B. Blackwell.
Hough, G. A., 3rd. (1988). News Writing (4th ed.). Boston, MA: Houghton Mifflin Company.
這是課本。屬
MacDonald, R. H. (1994-87). A Broadcast News Manual of Style (2nd ed.). New York, NY: Longman.
進步。
I. 英語學術寫作的 write your synthesis
寫下你的合成
應該是寫下你總體的概述吧
祝好!
J. 誰有胡友珍版的英語學術論文寫作教程的全冊書翻譯啊
原書如果是英文的,基本是抄的,直接看美國出版的才對!原書如果是中文的,是翻譯抄的,還是直接看美國出版的才對。