英語寫作基礎教程的譯本
發布時間: 2020-12-28 06:41:44
1. 英語寫作基礎 此書名用英文怎麼翻譯
Basic English Writing
2. 英語翻譯語法問題。
in ten minutes放在句子中間是符合英語思維的
這樣的表達在英語思維中叫做coherence (連貫性)
英語中的語法是很注重內coherence和unity的
here are a few rules of thumb which may help to prevent incoherence:
do not separate words that are closely related unless it is nessary
do not use a pronoun with ambiguous reference
do not make unnecessary or confusing shifts in person or number
很顯然 你的容這句話如果把in ten minutes 放在句尾的話就是出現了上述第三種的英語的incoherence的語法問題
所以這句話沒有問題
熱點內容