關於英語閱讀中的跨文化意識培養
1. 如何在閱讀課中進行跨文化意識的滲透
文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、以及價值觀念等等。文化是語言的底座,語言是文化的載體,語言與文化密不可分。20世紀60年代著名的語言學家拉多在他的«語言教學:科學的方法»(Language Teaching: A Scientific Approach)一書中指出:「我們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准則,就不能真正學到語言。」如此可見,掌握和了解文化在語言學習中是非常重要的。那麼,作為一名英語教師,如何在閱讀教學中滲透文化,培養學生跨文化意識呢?筆者認為可以通過以下五種途徑:
一、 通過詞彙,在閱讀教學中滲透文化。
詞彙是語言的基礎,也是語言中最活躍、最具生命力且能體現社會文化的一個組成部分。所以,在平時教學中應注意介紹詞彙的文化意義,尤其那些英漢意義差別較大的詞彙。了解這些詞彙的文化內涵,不但能加深學生對詞彙的理解、記憶,而且也是文化滲透的有效途徑。例如dog一詞,在漢語中,常帶有「令人討厭、卑鄙」等含義,像「走狗」、「狗奴才」、「癩皮狗」、「狗腿子」、「狗仗人勢」、「狐朋狗友」、「狼心狗肺」、「狗眼看人低」等。而在英語中,西方人對dog卻情有獨鍾,認為dog是人的忠實朋友,表示「忠實」、「友好」、「可愛」等意。因此,在英語習語中,人們常用dog的形象來比喻人的行為。例如:a lucky dog(幸運兒)、a clever dog(聰明的小孩)、a top dog(身居高位的人)、work like a dog(拚命地工作)、Every dog has his day.(凡人皆有得意時)、Love me.Love my dog.(愛屋及烏)、An old dog barks not in vain.(老年人做事有經驗)等等。另外,英語中有許多詞來自神話、寓言、傳說或典故,了解一些這方面的文化知識,有助於學生對英語詞語的理解和運用。例如:筆者在講授「cook one』s goose」一詞時,告訴學生這一片語出自於一個典故。中世紀時,歐洲戰爭十分頻繁。有一天,一個城鎮遭到猛烈進攻。城鎮的居民為了表示對敵人的輕蔑,把一隻大鵝高懸在城頭塔樓之上,並大喊大叫。由於當時英國人把鵝當作是愚蠢和無用的象徵,他們用這種把鵝高懸城頭的做法來嘲弄和侮辱對方,更加激怒了攻城者。攻城軍隊惱羞成怒,一邊更加猛烈進攻,一邊堆積柴草,縱火燒城。最後,攻城者燒毀了整座城市,城頭之鵝當然也化為灰燼。如今,「cook one』s goose」用來比喻「毀掉某人、毀了自己」。
二、 通過語句,在閱讀教學中滲透文化。
現行的教材(人教版)每個單元的閱讀課文都集中反映了中西方的「知識文化」。因此,教師可結合所學教材對有涉及關文化知識的語句加以注釋,做到語言講到哪裡,文化知識解釋到哪裡。例如:在SB3Unit1 Madame Curie 中出現了「In 1903 Marie and Pierre Curie were given the Nobel Prize for Physics.」這一句子,然後筆者就向學生講述有關諾貝爾獎的情況:The Nobel Prizes are honors given every year since 1901 for outstanding work in physics, chemistry ,physiology and medicine,literature and for peace. In 1968,a prize for economic science was added.
The Nobel Prizes were established under the will of Alfred Nobel, a Swedish inventor of explosives. The fund began with $9,200,000. In 1969, winners received $73.000 each. The Peace Prize is presented in Oslo, Norway, and the others in Stockholm,Sweden, on the anniversary of Nobel』s death, December 10.
又如,在講授SB2Unit 10 At the Shop一課時,筆者通過「No matter what he』s wearing,Tod, just show him the cheapest.」,「I don』t know why he is in a tailor』s shop. Just look at his clothes.」等句子,向學生說明資本主義社會中存在「Money is everything.」的價值觀以及「Judge a person by his clothes.」這樣一種人與人之間的關系。
三、通過語法,在閱讀教學中滲透文化。
語法規則雖然是一些程式化的、約定的東西,但也包含有文化的成份。例如:英語中的格、數、性、人稱、時、體、語態、語氣等語法范疇都有強制性的,有時可以省略,這種差別可以從英國國家的歷史、民族性格、生活方式等諸多方面加以解釋。例如:筆者在比較「to sit on a chair」與「to sit in a chair」的區別時,告訴學生「to sit in a chair」指人小椅大,看來是座落其中,而「to sit on a chair」則是指人大椅小。又如:對附加疑問句的回答,漢語往往以其陳述部分來判斷是與否,而英語只針對其謂語動詞或系動詞一個詞回答,如:「You don』t know me.」的肯定回答是:「Yes , I do .」(不,我認識他),否定回答是:「No, I don』t.」(是的,我不認識他)。
四、通過課文內容,在閱讀教學中滲透文化。
現行的教材(人教版)中每個單元的閱讀課文都是圍繞一個話題而展開的,而這一話題集中反映了西方的知識文化。因此,在教學過程中,教師要善於設置文化語境,使跨文化交際能力的培養在日常閱讀中得以實現。例如:筆者在教授SB3Unit 13 New York一課時,在學生了解New York 的概況後,提問學生:「If you have a chance ,will you go to New York .」許多學生都表示願意。因為它是一個現代化的國際大都市,102層高的Empire State Building 擁有200多個公司的World Trade Center 以及all-night buses and restaurants ,告訴學生紐約確實是一個令人神往的地方。但同時也不能不看到常人所不能忍受的你死我活的激烈競爭。最後引用«北京人在紐約»中的片頭句:「If you like him ,send him to New York .If you hate him ,send him to New York .」 讓學生真正感受到紐約既然是一個充滿機遇的大都市,又是一個危機四伏,爾虞我詐的地方。又如,在學完SB1Unit 22 Britain and Ireland 一課時,筆者告訴學生英國的全稱是The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,即英國分為4個部分:Scotland, England, Wales and Northern Ireland。他們有不同的民族:Scottish, English, Welsh and Irish。通過了解英國的歷史和民族,學生就不會說出「You are from Britain,so you are English.」這樣唐突的問題。同時給學生講解為什麼英國人見面時總喜歡談論天氣。這是由英倫三島的地理位置,天氣等原因決定的,三面環海,海洋性氣候,天氣變化無常,人們對天氣產生一種特殊的感覺,於是,天氣就成為人們喜愛談論的話題之一。
五、通過課外閱讀文學作品,在閱讀教學中滲透文化。
雖然現行的教材(人教版)每個單元都有介紹英語國家的文化知識,但對於一個外語學習者來說,僅掌握教材中的文化知識是遠遠不夠的。因此,教師應在科學地使用教材、充分挖掘教材文化內涵的基礎上,補充相關的內容,拓寬文化資源。為了使學生了解更多的知識文化,筆者經常從«英語報刊選讀»、«中國日報»、«21世紀»、«廣州英文早報»、«英語周末»、«英語知識»、«英語學習»、«英語世界»、«英語沙龍»、«學英語»、«英語周報»等英文報刊上選摘一些涉及政治、經濟、文化、旅遊、體育、藝術等方面的材料作為教學內容,幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養學生的跨文化意識。
總之,英語教師應在講授英語知識的同時,通過多種途徑介紹英語文化背景知識,有意識地提高學生的英語文化意識,消除文化障礙,提高學生對英語國家文化的敏感性,培養學生的跨文化意識和跨文化交際能力。
2. 探討初中英語教學中如何培養學生跨文化意識
教學應培養學生的跨文化意識,只有這樣才能提高學生跨文化交際能力,促進學生學習英語的激情。本文以培養學生跨文化意識的意義出發,就培養學生跨文化意識的相關策略進行簡要探討。
1、培養學生跨文化意識的意義是文化不可分割的一部分,語言有豐富的文化內涵。文化是「特定中成員所擁有的信仰、思想方式、風俗習慣、行為方式、社會習慣等的總和」。英語教學的根本目的就是為了與不同文化背景的人進行交流,培養學生的跨文化意識,有利於學生進行跨文化交流。中學英語新課標指出,接觸和了解英語國家的文化有利於對英語的理解和使用,有利於加深對本國文化的理解與認識,有利於培養世界意識,有利於形成跨文化交際能力。學生跨文化意識的培養,不是靠單純灌輸語法知識的傳統外語教學模式就能有效開展的。教師應根據學生的年齡特點和認知能力。逐步擴展文化知識的內容和范圍。教學中涉及的有關英語國家的文化知識應與學生的日常生活、知識結構和認知水平等密切相關,並能激發學生學習英語文化的興趣。要擴大學生接觸異國文化的范圍,幫助學生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎。
2、培養學生跨文化意識的相關策略2.1在詞彙教學中培養學生的跨文化意識
詞彙中蘊含的豐富的文化內涵,因此,在英語詞彙教學過程中,教師不僅要教會學生英語詞彙的正確讀音和本義,還應著重接受所教詞彙的文化意義,讓學生充分掌握英語詞彙與詞彙的不對應文化現象,從而培養學生的跨文化意識。例如,「紅色」在我們漢語文化中象徵「歡樂、吉祥、喜慶、熱烈」,是一個褒義詞,然而在英語文化中「red」卻與「危險、暴力、流血」相聯系。教師在詞彙教學中應當充分挖掘英語詞彙的文化內涵,並進行歸納、、對比,找出這些英語詞彙與漢語含義有別的特殊文化意義,在課堂上給予充分講解。同時,在學到蘊含著成語,諺語及其典故的英語詞彙時,應不失時機地將其介紹給學生,豐富學生的跨文化學識,同時教會學生運用這些詞句的場合,使學生能夠正確使用。
2.2在閱讀教學中培養學生的跨文化意識
閱讀是人們獲取信息的重要手段,是初中學生了解外語國家的、、、宗教、風土人情渠道,也是英語學習的重要任務和重要的手段。在教學過程中,初中英語教師不僅要給學生介紹閱讀中的文化背景知識,還應對那些學生較為困惑不易理解的語言材料之外的文化因素有所涉獵。讓學生更好地了解該國的文化與本國文化的差異。只有這樣,學生才能從大量的語言材料中看到語言與文化的密切關系,從而加深對英語文化與本民族文化的了解,有效培養自身的跨文化意識,從而提高語言的交際能力。初中英語教師在講授某篇新課時,首先可以對該課文的相關背景進行詳細介紹,由此導入新課,為增加教學的趣味性,激發學生的興趣,教師可以運用多媒體輔助教學導入新課,將生動活潑的影響材料呈現給學生。激活學生的背景知識。然後,教師與學生共同閱讀。讓師生都參與到閱讀中來,互相提問和解答,在問答中,教師應對中有差異的地方增強敏感度,引導學生發現問題並解決問題,以加深對閱讀材料的理解,培養學生的跨文化意識。閱讀教學中,加強對英語語篇思維模式的介紹。例如,許多英文文章語篇的基本特徵是:先概括,後細節,先開門見山畝明論點,然後逐步進行論述,層次分明,組織嚴密。環環相扣,而許多中文的段落思維模式一般沒有這么開門見山的。教師分析中英文的語篇模式差異,不僅提高了學生的英語閱讀能力。還有助於培養學生的英語思維能力。課後教師還可以印發幾篇相關的文章讓學生閱讀,達到鞏固知識的目的。
2.3在口語教學中培養學生的跨文化意識
英語教學的根本目的是培養學生運用英語進行交際的能力,口語是學生進行文化交流的基礎。在初中英語口語教學中,教師應首先要求學生掌握語言知識,並運用語言清楚地表達自身的思想意識,在使用英語進行口語對話時,應教會學生考慮到自身扮演的角色。綜合自己的社會地位和所在語境,從對話者的反應判斷出是否使用了恰當的語言。並努力使受話人明白並接受自身表達的意思,只有這樣才能有效培養學生的跨文化意識,教師在讓學生說之前要告知其對話發生的相關背景。以及英美文化背景下的相關語用策略,讓他們了解該說什麼,該怎麼說。例如,西方人將年齡、身高、體重和收入等個人問題視為隱私,教師告知學生這是應當避而不談的話題。教師可以將談話禁忌歸納為四個詞:I,WARM,where,meal。其中I代表income,W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。就是跨文化交流過程中,不問對方收入、體重、年齡、宗教信仰、婚姻狀況,這樣有助於學生更容易掌握與英語國家人士交談的禁忌。初中英語教師可在課堂上,安排學生進行即興表演對話。構建真實的口語交流氛圍,創設各種語言場景,把抽象的文化與語言緊密結合起來,讓學生身臨其境,在實踐中體驗、感悟跨文化交流的魅力,使學生學會站在別人的角度去思考並進行口語交流,在真實的英語語境中進行對話,還可以在課外開設英語角活動,舉辦英語比賽等活動,給學生創設良好的口語。使學生在頻繁地口語鍛煉中培養自身的跨文化意識。
總之,只有在教學過程中,注重對學生跨文化意識的培養,才能提高學生跨文化交際能力,促進學生學習英語的激情。初中英語教師可從詞彙教學,閱讀教學和口語教學三個方面,加強學生跨文化意識的培養,使學生真正熟練、准確地掌握英語口頭或書面交際能力,提高學生的綜合素質。
[2]王力非,現代外語教學論[M],上海出版社,2000.
[3]陳申,教學策略研究[M],北京:北京語言文化大學出版社,2001.[4]王篤勤,英語教學策略論[M],北京:外語教學與研究出版社,2002.
3. 淺談如何在小學英語教學中培養學生跨文化交際意識
注重對學生跨文化意識和交際能力的培養,是提高英語教學效率、培養學生語言回綜合運用能力的答重要途徑。本文從跨文化交際意識和能力培養的迫切性和重要性、跨文化交際意識和能力的內涵及培養跨文化交際意識和能力的途徑與方法三方面對高中英語教學中跨文化意識的培養進行探討。 關鍵詞:高中英語教學跨文化交際意識能力培養 語言是文化的載體,文化是語言的依託。只懂得語言而不懂得相關的文化,語言學習就會成為「無本之木」,「無源之水」。高中英語教師在教授語言基礎知識的同時,應加大對外國文化的滲透力度,不斷培養學生跨文化交際的意識和能力。長期以來英語教學主要停留在語言知識的教學層面,一旦進入到真實的交際情景,多數學生不是有口難言就是詞不達意。
4. 如何在英語教學中培養學生的跨文化意識
首要的任務是要擺正師生以往不平等的關系,創設寬松和諧的教學版氛圍。特別在中學,權由於中學生的心理發展還極不成熟,教師的言行對學生的影響會產生很大的正向作用,所以在課堂上,教師不能擺著「師尊」的「架子」,語言應該友善親切,態度應該和藹可親,一改自上而下的傳授方式,無論是講授知識還是與學生交談,輔導學生時,都應充分尊重和熱愛學生的一切需要,努力成為學生學習的引路人。
5. 如何在英語報刊閱讀教學中培養學生的跨文化意識
語言和文化是密不可分的,文化對語言學習者的影響是潛移默化的。一個中國人,在中國文化的熏陶下,他的思維方式和語言的表達都有一種較為固定的方式,這種較為固定的方式還會對他的英語學習產生某種制約作用。因此,高校教師在對學生進行英語報刊選讀的教學中就要重視對學生進行跨文化意識的培養。
一、英語報刊選讀教學中跨文化意識培養的原則
由於文化的多樣性,所以在英語報刊選讀課的教學中加強對學生進行跨文化意識的培養,就要求教師一方面要熟練地掌握跨文化交流方面的知識,另一方面也要對目標語文化持有一種正確的態度和評價立場,同時發揮教師在教學中的主導作用。具體說,必須遵循如下的原則:
1關聯性原
英語報刊中的內容非常廣泛,信息量也極大,反映的是英美國家及其文化的方方面面,是對學生進行跨文化教學的最理想的材料。面對這樣一種材料,要使自己的教學能有好的教學效果,教師就應在海量的新聞中選擇那種具有典型性和代表性的新聞作教材,要注意它與目的語文化的關聯性。在英語報刊選讀的教學中,如果教師不能將與目的語文化有關聯性的新聞作為教材,只單純地直接向學生講西方的文化或生活習俗,就會破壞課堂教學的連貫性,會使教學內容顯得不著邊際;另一方面,也會使教師的關於文化的講授顯得空洞與枯燥。因此,重視關聯性,就成了英語報刊選讀課中對學生進行跨文化意識培養的最為關鍵的一個方面。
2引導性原則
在教學中,教師的主導作用與學生的主體地位這對矛盾,一直是教師在探討的一個問題,而引導性恰恰是教師在教學中發揮其主導作用的重要標志。尤其在英語報刊選讀課的教學中,教師為了培養學生的跨文化交流的意識,常常要鼓勵學生重視教材中相關事件或論述的文化背景。但文化背景是十分寬泛和復雜的,大至人們的世界觀、思維方式和價值取向,小至人們的言談舉止和風俗習慣,可以說是無所不包的。因此,在如此豐富的領域中,教師在教學中就不能也不可能面面俱到,學生也更不可能自主地將報刊中的相關材料與其文化背景之間建立起聯系。這時,教師就應充分發揮其引導性作用。可以通過提問式、討論式或啟發式等方法來引導學生,使之逐步形成創造性與批判性思維的習慣,使之能自主地選擇相關的信息並將其向相關的文化背景延伸,這樣可以提高學生的在一定文化背景下的英語思辨能力。
3交際性原則
英語報刊作為一種英語國家的新聞媒體,其特點決定了對它的閱讀教學不僅僅是為了擴大學生的詞彙量和提高學生的閱讀能力,更重要的是為了使學生在接受大量英語國家的政治、經濟、社會、文化等各方面的信息的同時能學會更好地運用英語來達到成功地與人進行交際的目的。因此,在英語報刊閱讀課的教學中,對學生進行跨文化意識的培養就應側重於引導學生理解各種文化現象之間的不同之處。在這個過程中,學生了解英語國家的文化,並將之與自己的母語文化作對比,也能加深對本國文化的認識和理解。因此,教師在教學中應採用靈活多變的方法來提高學生對文化現象的敏感性,應有意識地培養學生的文化意識,如此才能使他們能主動地、自覺地吸收英語文化,直至將自己融入新的文化環境之中去,從而在跨文化交際中靈活應對,從而避免在跨文化交際中出現「文化休克」的狀況。
4層次性原則
文化有其層次性,因此學生跨文化意識的形成也是一個長期而漸進的過程。這也就是說,語言文化知識是非常廣泛的,所以教師不可能通過一次或若干次的關於文化的講解就能讓學生對異域文化有一個較為全面的了解。在此過程中,一方面,教師應該通過有選擇地、分階段的講解以使處於初級層次的學生首先打好英語語言的基本功,對英語國家的文化的介紹應限於其淺層文化,如詞彙、術語、專有名詞、諺語、成語和習俗等。而在較高級的階段,則要從交際需要的角度出發來培養學生的語用能力,如在不同文化背景下如何避免文化上的誤解和沖突。另一方面,貫徹層次性原則還要求教師要考慮同一學生群體中不同學生對語言文化掌握程度和理解程度的不同這一因素。考慮到這一點之後,教師在文化引入的選擇上,就會設法既使程度稍差的學生能夠理解和接受,又使層次稍高的學生也能從中受益。
二、英語報刊選讀教學中跨文化意識培養的內容
在英語報刊中,新聞報道的題材包羅萬象,詞語浩如煙海,涉及政治、經濟、軍事、外交及教育等廣泛的領域。面對如此狀況,教師不可能也無必要做到面面俱到,相反,必須根據對學生進行的跨文化意識培養的需要而有所選擇。筆者認為,這種選擇很重要,選擇應以下面幾個方面的內容為重點:
1思想意識
思想意識中包括英語國家人們的價值觀念、宗教信仰和社會風俗等。例如,宗教代表著英語國家某個時期人們的思想情感和信仰
,同時也體現出了那個時期、那個國家或地區的政治、經濟、社會和文化等方面的狀況。基督教、聖經及古希臘、羅馬的神話對歐美國家人們的思想和意識形態有著極大的影響。在這種情況下,作為該國的新聞媒體中的成員,其記者在寫新聞或介紹他們的某些政界人士的
政見或講話時,引用一些宗教經典就是很自然的。如,the writing on the
wall(出自《聖經》,意為「災禍將至的預兆」);再如Pandora』s
box(意為潘多拉的魔盒。該典出自希臘神話,比喻「災難之源」或「是由於不明智的干預而引起的難以解決的復雜問題」)。
此類詞彙或短語常常會見諸英語報刊。如果我們不能了解其中的文化內涵,如果我們只從字面上對之加以解釋,那就會造成誤解。
2政治歷史背景
任何一個民族的語言,無論是其中的書面語言還是口頭語言,都與該國的歷史發展和政治制度等有著密切的關系。在英語報刊中,政治總是其中的重頭戲;而在關於政治新聞的報道中,新聞工作者又常會針對自己的讀者群而大量地使用一些有特定文化含義的表達方式。如,meet
one』s
Waterloo(1815年,由威靈頓公爵率領的英、德、荷等國聯軍,在滑鐵盧與拿破崙決戰,結果法軍大敗,拿破崙從此一蹶不振,被放逐到一個海島上,結束了他的一生)。這個成語是大敗或遭到決定性的慘敗的同義詞,如果我們對該歷史事件有所了解,那麼我們就能很准確地理解其中的含義;反之,則不可能對之有準確的理解。
3文學藝術
無論是英語國家還是其他國家,都有其源遠流長的關於文學藝術的歷史。傳統逐漸積累沉澱,就形成了他們的語言中的某些詞彙所特有的文化喻意。英美報刊文章中常包含著英美國家深厚的關於英美等西方文學尤其是其中的古典文學的底蘊。例如,美國《時代》周刊曾把尼克松訪華說成是Nixon』s
Odyssey to
China。其中,Odyssey原為古希臘詩人荷馬的一部英語史詩,該史詩描寫Odyssey在古城特洛伊陷落之後所經歷的一段漫長而艱難的歷程。在這篇報道中,作者如此表述,則是意在用來喻指中美關系正常化是經過了一段漫長的過程的。對此,如果我們不了解Odyssey在這兒是「漫長歷程」之意,那麼我們就難以理解Nixon』s
Odyssey to China的真正含義。
三、英語報刊選讀教學中跨文化意識培養的方法
雖說是教學應因材施教,雖說是教無定法,但在對學生的跨文化意識的培養過程中,教師如果能運用恰當的方法,就肯定能激發學生對文化學習的興趣,肯定能活躍課堂氣氛,從而收到好的教學效果。
1對比類比法
對比類比法是指將中國文化與英語國家的文化進行比較,找出其中的相同與不同。英語報刊中的新聞報道均具有時新性,反映的是其最新的時政動態。所以,將中英文化的比較自然地滲透到英語報刊選讀課的教學中,就有助於培養學生的跨文化的意識,有助於化解學生在跨文化交際過程中容易出現的一些不必要的誤解。例如,對「吳老師」的稱呼,絕大多數中國英語學習者按中國的習慣總會使用teacher一詞,中國老師也會認為這很自然,可英語本族語者對此則會很反感,認為這是不禮貌的。teacher是一種職業,不能作為稱呼。我們可以說Mr.Wu,但不能說Teacher
Wu。Sir可以被作為尊稱來稱呼老師,如Thank you,sir類似的還有madam,Miss,Mrs.和Mr.
2擴展性
教師在講解某一詞彙或介紹某一背景知識時,不應僅僅停留在對該詞或該背景知識的表面意義的講解上,而應該擴展該詞的文化內涵,或應對該背景知識加以延伸。詞彙構成了語言的物質外殼,而在其物質外殼的後面則隱含著極其豐富的文化背景知識。例如,history一詞,由其構成可以擴展到英語語言和文化中的性別歧視問題;而當談到數字「13」時,就不應該只講「13」這個數字所代表的厄運,而應該將其擴展到中英數字文化中的異同中去。這樣可以激發學生學習的興趣,同時提高學生跨文化交際的能力。
3利用多種教學媒介和教學手段
英美報刊選讀課的教學,傳統教學資源是紙質教材和英美報刊,資源的局限性造成了教學手段的單一性,也造成了教學效果的不理想等問題的出現。最為重要的是,作為報刊,其特點是它的時效性和時新性。由於傳統的紙質教材的局限性,所以我們在教學中能使用的往往都是「舊聞」,這也導致學生無法把握英語語言文化的發展。目前,互聯網的普及不僅可以使英美報刊選讀課的教學手段變得豐富多樣,同時也能消除傳統英語報刊選讀教學中存在的總在使用「舊聞」的尷尬狀況。首先,教師可以登陸英語國家各大權威報紙的官網,取得他們最新的新聞報道。其次,教師還可以針對自己要閱讀的報刊文章或新聞報道,收集一些與該類報道相關的英語國家地道的、原汁原味的圖片、電影、電視、幻燈和錄像等資料,以使學生對英語的實際使用能有更多更深的了解。
6. 如何在小學英語教學中培養跨文化交際意識
注重對學生跨文化意識和交際能力的培養,是提高英語教學效率、培養學生語言綜內合運用能力的重要容途徑。本文從跨文化交際意識和能力培養的迫切性和重要性、跨文化交際意識和能力的內涵及培養跨文化交際意識和能力的途徑與方法三方面對高中英語教學中跨文化意識的培養進行探討。 關鍵詞:高中英語教學跨文化交際意識能力培養 語言是文化的載體,文化是語言的依託。只懂得語言而不懂得相關的文化,語言學習就會成為「無本之木」,「無源之水」。高中英語教師在教授語言基礎知識的同時,應加大對外國文化的滲透力度,不斷培養學生跨文化交際的意識和能力。長期以來英語教學主要停留在語言知識的教學層面,一旦進入到真實的交際情景,多數學生不是有口難言就是詞不達意。
7. 淺析高中英語教學中如何培養跨文化意識
從生活實際出發,如:餐桌禮儀、婚戀觀等
看英劇美劇
8. 淺談在英語教學中如何培養學生的跨文化意識
學術問題
9. 如何在英語課堂教學中提高學生的跨文化意識
南海實驗小學 范巧凌
英語新課程標准指出:基礎教育階段英語課程的總體目標是培養學生的綜合語言運用能力。綜合語言運用能力的形成建立在學生語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識等素養整體發展的基礎上。語言知識和語言技能是綜合語言運用能力的基礎,文化意識是得體運用語言的保證。情感態度是影響學生學習和發展的重要因素,學習策略是提高學習效率、發展自主學習能力的保證。這五個方面共同促進綜合語言運用能力的形成。
文化意識作為學生綜合語言能力的組成部分,是我們英語教師在備課過程中必備的內容之一。在外語教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀念等。接觸和了解英語國家文化有益於對英語的理解和使用,有益於加深對本國文化的理解與認識,有益於培養世界意識。在教學中,教師應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍。在起始階段應使學生對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學中涉及的英語國家文化知識,應與學生身邊的日常生活密切相關並能激發學生學習英語的興趣。在英語學習的較高階段,要通過擴大學生接觸異國文化的范圍,幫助學生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。
一、 通過小組競賽,提高學生的跨文化意識。
孩子們都有著強烈的好奇心,一些比較新鮮的事物都能很好地激發他們的好奇心,但是如何有效地引導他們自己去探究去滿足他們的好奇心呢?在小組競賽中,孩子們互相幫助,良好的競爭環境能輕輕鬆鬆地滿足孩子們的好奇心和求知慾。例如,在Primary English Students』 Book 3第一單元中介紹了西方國家一些最基本的文明用語。我把男女同學分為兩個組,一個代表中國隊,一個代表西方國家隊。他們各自用自己的禮貌用語跟對方打招呼,誰答不上來,誰就輸一分。在這個小組競賽中,孩子們都有自己的角色,都有自己的任務,各就各位,在愉快的氣氛中便記住了西方國家一些最基本的文明用語。
二、 家校聯系,提高學生的跨文化意識。
家庭教育對學生的影響是不可估量的,只有密切的家校聯系,家校形成合力,對孩子的教育才是最有效的。Primary English Students』 Book 3第五單元中學習中西方的食物和餐具的使用,除了在課堂中,我向孩子們演示如何正確使用餐具外,我還布置了一個非常特別的周末作業,那就是建議家長利用周末的時間帶孩子們到西餐廳去親身體驗如何正確使用刀叉等,讓孩子們在體驗中學習。
三、 利用網路,提高學生的跨文化意識。
網路是一個取之不盡用之不竭的資源庫,生活中我們不能見到的,在網上我們可以看到;生活中我們去不到的地方,我們可以通過網路瀏覽;生活中還有許許多多我們知識的空白,網路都可以幫助我們實現知識的填充。在每一個單元的文化滲透當中,我都會帶孩子們到電腦室,讓他們上網了解相關的文化知識。如,Unit Four當中,介紹西方國家的住宅結構,我讓孩子們瀏覽了許多其他國家建築的外觀並讓他們看相關的文字說明。又如,Unit Five當中,學習餐飲文化,我便讓孩子們分組了解各個國家的餐飲文化,然後大家一起分享。
小學階段是英語學習的起始階段,我們應該通過各種途徑,開發各種資源,使學生在輕松、愉快的氛圍中對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解。