考研英語閱讀真有必要逐句翻譯嗎
❶ 考研英語閱讀真題做完第一遍時需要認真一句一句翻譯在紙上嗎 是做完不是在做的時候
不用翻譯啊,書上都有譯文的,你要研究的是,你為什麼選錯了,總有版個理由的,如果是單詞權不認識得太多造成理解上的障礙,那就繼續背單詞,說明你單詞關還沒過;如果你發現你做錯了是因為回到原文找錯地方,那就得好好練了,多理解人家的解析;另外,還要通過做題測試你「蒙」的能力,這個能力相當重要,因為考試的時候你會發現沒那麼多時間給你回歸原文,尤其是第四篇閱讀,所以需要培養感覺,這種蒙是潛意識里的,需要基礎。
真題做一遍肯定不行的,十年真題,至少得三遍。
❷ 考研英語閱讀要不要逐句翻譯
最好是這樣!因為真題是非常重要的~而考研英語最重要的就是閱讀,俗話說「得閱讀者得天下」,所以吃透一篇真題的閱讀,勝做十套模擬。
❸ 考研英語真題有必要每篇都翻譯一遍嗎
英語每天花4小時左右吧,數學4小時左右
翻譯重點是考查長難句,注意找規律啊回,哪用記得滾答瓜爛熟。。。開始是慢,有語感,熟練之後了就快了。作文最後一個月啟動吧,記一些寫作詞和模版加以練習就ok
單詞和閱讀十分重要。單詞是基礎,閱讀是主要得分點。
政治等大綱出來再看
專業課9月份開始差不多呢。
❹ 把閱讀理解都翻譯一遍對考研英語有幫助嗎
這當然是非常有幫助的,閱讀理解多長難句,而且選項中多陷阱,翻譯一遍你內可以熟悉考研英語的這種出題容方式,而且對考研英語本身也考翻譯,還可以熟悉出現的高頻詞彙以及詞義,要是可以完全弄懂並將其翻譯下來,那你的翻譯寫作也都不用擔心了,或者說你的考研英語就不用擔心了。啟道考研輔導為您解答,希望可以幫到你。
❺ 考研英語閱讀真題做第一遍時需要認真一句一句翻譯在紙上嗎
這樣不好最好現大意看一遍再一句一句去翻譯
❻ 做考研英語的真題閱讀85%的單詞不會查了翻譯了全文還是讀不懂答題幾乎都不對 我該怎麼學下去 請教學習方法
我和你我四級不到四百分,考研英語57分,雖然不是很高但是我已經很滿意了。
首先要克服單版詞難關,單詞每權天多看,反復、重復,盡量縮短背完所有單詞的周期,一輪一輪不斷重復,不要擔心忘記,其實單詞就是忘了背、背了忘,不斷重復記憶的過程,要跟它們至少混成臉熟。
其次要精讀考研閱讀,「得真題者得天下」,反復做,第一遍自己做錯了沒關系,再做一遍,看答案知道文章大意之後再瀏覽文章。
另外,你可以在有一定單詞基礎上報個輔導班,可以學到老師的方法,走一個捷徑,希望可以採納~~
❼ 對於考bec 您有什麼好的建議么 以後考研的話 管衛東的閱讀法還有用么 不是說考研的英語閱讀都是逐字翻譯么
BEC沒研究過,不能給你建議,不好意思啦。
考研英語的話,用管胖子閱讀法是可以的。考研英語的翻譯題是給你一段也不能說很長,但是有點小變態的句子,讓你翻譯。其實管胖子閱讀法中有一點是通過句意,去決定句子里每個單詞的意思。也就是說,管胖子認為,每個單詞單獨放出來是沒有具體的意義的,只有一個籠統的含義。而把當這個單詞放進一個句子里,根據句子的前後邏輯意思,可以判斷出這個單詞的具體意思。例如swimming pool和data pool兩個片語中pool的意思是完全不一樣的。
另外你說的逐字翻譯這必然是一個錯誤的方法。初學者分析簡單的句子或許適用,但是考研級別的英語用這個方法肯定歇菜。
例如這個句子,LSAT閱讀中的一個句子:
What makes the recent studies particularly compelling, however, is not so much their organization of chronology as their unflinching willingness to confront the reasons for the collapse of the women's having to speak in the established vocabularies of certain intellectual and political tradition diminished the ability of the women's movement to resist suppression.
單詞不是很難有沒有,絕對不會超過考研級別,但是很長。這種長度的句子,你要逐字翻譯,最後是無解的。
另外逐字翻譯的一個很悲劇的結果是大大影響了你的閱讀速度。當你習慣逐字翻譯之後你的閱讀必然會悲劇。因為閱讀強調的是以片語為單位閱讀,也正是管胖子閱讀法所提倡的。
大概就是這樣啦。
❽ 考研英語做翻譯有必要讀全文么
當然要讀全文了。很多句子的翻譯都是要根據上下文才能准確翻譯的。
❾ 英語閱讀理解的文章做完以後,有必要逐句翻譯嗎
單單以做題得分為主就沒必要了,了解大意即可,並且考試時又不可能給你時間翻譯,如果為了更好的提高自己,那麼是極好的,但不是逐字逐句,應該是嘗試著改寫成中文文章,真正理解文章,參透它
❿ 做考研英語真題後,翻譯近30多篇真題閱讀,這樣做對其它題型幫助大嗎
有用,非常有用!!!
每天一篇,逐句翻譯,你能發現自己到底是長難句有問題還是單純的詞彙問題。把翻譯不出來或者翻譯的很糟糕的句子拿出來,最後一個星期反復寫,進步很快。