當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 2019考研英語閱讀理解翻譯

2019考研英語閱讀理解翻譯

發布時間: 2021-03-04 18:15:20

『壹』 2019年考研英語翻譯國家線出來了嗎

之前有網抄友評估,今年考研國家線下降襲的可能性不大,首先報考的人數增多,眾所周知,2019年考研報數人數達到了機油290萬。於2018年的238萬相比增加增加了52萬,成為近10年,報考人數增幅比例最大的一年報考人數多,競爭壓力大,分數線下降的可能會很小。

『貳』 求考研英語的閱讀理解的翻譯電子版

你可以注冊考研論壇,上面挺全的

『叄』 誰有歷年考研英語閱讀理解的翻譯啊,麻煩發給我吧,謝謝!

留個郵箱吧

『肆』 考研英語真題詳解有沒有閱讀的翻譯

2016考研英語(一)翻譯真題參考譯文及考點詳細
搜索網路文庫即可,不能發布鏈接,按名字搜索。

『伍』 考研英語閱讀及翻譯題的來源

一、2009年考研英語文章出處 摘選自《2011年考研英語大逆轉》
1.完形填空 紐約時報(The New York Times) The Cost of Smarts
www.nytimes.com/2008/05/07/opinion/07wed4.html
2.閱讀第一篇 紐約時報(The New York Times) Can You Become a Creature of New Habits?
www.nytimes.com/2008/05/07/opinion/07wed4.html
3.閱讀第二篇 科學美國人(Scientific American) Who』』s Your Daddy? The Answer May Be at the Drugstore
www.sciam.com/article.cfm?id=who-is-your-daddy-the-answer-may-be-at-the-drugstore
4.閱讀第三篇 麥肯錫季刊(The Mckinsey Quarterly) Ecating global workers
www.mckinseyquarterly.com/Ecating_global_workers_1375
5..新題型
encarta.msn.com/encyclopedia_761561730_6/Culture.html
二、2010年考研英語閱讀及翻譯題的來源

2010年知識運用試題來源:

考研英語完型填空部分,使用了2009年6月6日 Economist 《經濟學人》雜志上的一篇文章,文章主要內容,是對社會學上一個經典的理論:霍桑效應的批判和反思。文章難度適中。命題專家在出題的時候也進行了一定程度的改寫。

http://blog.sina.com.cn/s/blog_569c4e040100dmkj.html questioning the Hawthorne effect 或Light work; Questioning the Hawthorne effect,June 6, 2009

2010年考研英語閱讀真題出處:

第二篇閱讀文章

http://www.businessweek.com/magazine/content/08_09/b4073068471067.htm

第三篇閱讀文章:

Harvard_Business_Review200702,標題是:The Accidental Influentials

第四篇閱讀文章

Accounting rules are under attack. Standard-setters should defend them. Politicians and banks should back off. Economist Staff - The Economist《經濟學人》雜志,April 10, 2009

新題型試題的來源:

http://jobfunctions.bnet.com/abstract.aspx?docid=104383,A Wholesale Shift in European Groceries

2010年翻譯真題出處:

原文選自李奧帕德的《沙郡歲月:李奧帕德的自然沉思》,本書是環保生態的經典著作,中譯本由吳美真翻譯,中國社會科學出版社出版。

給2011年參加考研的學生的幾點建議:

1.打好基礎,從文章的改寫情況和考試命題趨勢來看,考研對於大綱詞彙要求還是很嚴格的,所以在准備考試之初就要背好單詞,突破單詞關。

2.選擇較新的輔導材料和語言素材,從最近幾年的考試來看,考研閱讀理解部分的文章和 考題的風格緊扣時代的節奏,主題很鮮明突出。因此選擇合適的考研閱讀素材來加強閱讀顯得非常重要。

三、2010年1月MBA翻譯題的來源:摘選自《決勝MBA英語高級篇》
原文是來自一份雜志,叫「experience life」,出題人做了部分改動,原文和改動的文章如下:

Sustainability has become something of a buzzword(出題人把這個單詞改為popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having enred a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.

Ning, director of LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability), the Boulder, Colo.–based information clearinghouse on sustainable living, recalls spending a tumultuous(出題人把這個詞改為了confusing) year in the late 』90s selling insurance. He』d been through the dot-com boom and bust(出題人似乎把這個詞改為burst了) and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.

It didn』t go well. 「It was a really bad move because that』s not my passion,」 says Ning, whose ambivalence about the job translated, predictably, into a lack of sales. 「I was miserable. I had so much anxiety that I would pull alongside of the highway and vomit, or wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, 『Just wait, you』ll turn the corner, give it some time.』」

Ning stuck it out for a year because he simply didn』t know what else to do, but felt his happiness and health suffer as a result. He eventually quit and stumbled upon LOHAS in a help-wanted ad for a data analyst. 「I didn』t know what LOHAS was,」 he says, 「but it sounded kinda neat.」 It turned out to be a better fit than he could have ever imagined.

At the time, the LOHAS organization did little more than host a small annual conference in Boulder. It was a forum where progressive-minded companies could gather to compare notes on how to reach a values-driven segment of consumers — the LOHAS market — who seemed attracted to procts and services that mirrored their interest in health, environmental stewardship, social justice, personal development and sustainable living.

In contrast with his disastrous foray into the insurance business, Ning』s new job felt like coming home. Growing up in the foothills of the Rockies outside of Denver, he』d developed a love of the outdoors and a respect for the earth, while his parents provided a model of social activism — the family traveled widely, and at one point his parents created and operated a nonprofit that offered microcredit loans to small businesses in Vietnam and Guatemala. He has three adopted sisters from Vietnam and Korea. He studied international relations and Chinese at Colorado University and slipped easily into the Boulder lifestyle — commuting by bike, eating organics, buying local and the rest — though he stopped short of the patchouli-and-dreadlocks phase embraced by many of his peers. (He opted instead for the university』s ski team and, after graating, wound up coaching the Japanese development team ring the Nagano Olympics in 1998.)

From his ground-level job, Ning moved quickly up the ranks in the organization, becoming its executive director in 2006. 「When I got the job, LOHAS was a sleepy conference in Boulder,」 says Ning. Today, the forum is booming, the organization is expanding and the market is evolving. Ning has more than grown into the position he stumbled on in the want ads. 「I don』t consider this a job. It is really more of a calling.」

Ning, 41, coordinates the conference and oversees the organization』s annual journal and Web site (www.lohas.com), while compiling research on trends and opportunities for businesses. He also travels the country promoting — and explaining — the LOHAS concept and the burgeoning market it represents.

First identified by sociologist Paul Ray in the mid-1990s as 「cultural creatives,」 the U.S. market segment that embraces LOHAS today has grown to about 41 million consumers, or roughly 19 percent of American alts. But those LOHAS consumers are powerfully influencing the attitudes and behaviors of others (witness the rise of interest in yoga, all-natural procts, simplicity and hybrid vehicles). Which is why LOHAS-related procts now generate an estimated $209 billion annually.

「Over the last two years a green tidal wave has come over us,」 says Ning. Riding that wave, says Ning, is not about jumping on a trend bandwagon. It』s connecting with — and acting on — a set of shared, instrinsic values. 「People know what is authentic. You can』t preach this lifestyle and not live it,」 he says. He and his wife, Jenifer, live in a solar-powered home, raise organic vegetables in their backyard and drive a car that gets 48 miles to the gallon. He even buys carbon offsets to negate the global warming impact of his cell phone.

Ning emphasizes that there are many different ways of 「living LOHAS.」 Ultimately, it』s really about finding a way of life that makes sense and feels good — now and for the long haul. 「People are looking internally,」 he says, 「asking themselves, 『What really makes me happy?』 Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?」

For Ning, it』s a no-brainer. He』ll take Scrabble every time.

『陸』 做考研英語真題後,翻譯近30多篇真題閱讀,這樣做對其它題型幫助大嗎

有用,非常有用!!!
每天一篇,逐句翻譯,你能發現自己到底是長難句有問題還是單純的詞彙問題。把翻譯不出來或者翻譯的很糟糕的句子拿出來,最後一個星期反復寫,進步很快。

『柒』 2020研究生考試英語難度

以下是回答!

希望能幫助你,還請及時採納謝謝!

相較於往年的英語一側重考查段落排序和補全文章內容,今年的英語一可謂是讓考生滿心歡喜,另闢蹊徑地考查了小標題題型。下面小編為大家整理了2020年考研英語一難度分析及點評,希望對大家有所幫助。

1考研英語一難度分析及點評

英語知識運用

考研英語一的英語知識運用來看,難度不是很大,至少英語知識運用的難度與過去十年的英語知識運用難度相比沒那麼大,考察的很全面,考生想要全部做對也很難,但是如果想做對一半難度不大。考慮到完形填空這部分題往往是考生最後才開始做,所以一些考生會因為時間緊張而慌忙做題導致錯誤率比較高,客觀的講英語知識運用難度和去年持平。

閱讀理解

閱讀理解A部分四篇文章相對來說難度系數較高,前兩篇屬於較難程度,後兩篇相較易理解和把握內容。新題型小標題的考查降低了英語一試卷的整體難度系數。全文以Eye Contact即眼神交流為話題,介紹了一些相關的諸如生物角度、個性層面、友好或敵意的感受等。揣摩各選項標題之間的細微差別,把握關鍵中心信息,段落理解時仍需注意情態、轉折、語氣、祈使句及同義替換的信息對應。

寫作

考研英語一的小作文和大作文難度都不大,都是考生復習考研英語作文時候經常會面對到的話題,考生在考場上看到這些英語作文題目的時候,肯定不會那麼的緊張,只需要把自己記住的短語詞彙和句子正確運用就好,和2019考研英語一作文難度對比來看,2020考研英語一作文難度不大,題型屬於常規題型。

翻譯題

關於翻譯部分,五個長難句依舊各有難度,文章背景主要討論文藝復興時期的思維變化,整體詞彙有一定難度。會有一部分生僻單詞比如文藝復興的英語單詞考生會覺得比較難,但是客觀講這個單詞也屬於考研常見的單詞,考生不應該不認識這個單詞。

新型題

考研英語一的新型題今年考生覺得比較難,在各個選項之中徘徊,不知道選擇哪一個,個人認為新型題的難度比去年考研英語一的新型題難度大,很多學生很容易在這部分題失分。

2考研英語一分值分布

部分 節 為考生提供的信息 指導語語言 測試要點 題型 題目數量 計分 答題卡種類

I英語知識運用(10分) 1篇文章(240~280詞) 英語 詞彙、語法和結構 完形填空多項選擇題(四選一) 20 10 答題卡1(機器閱卷)

II閱讀理解(60分) A 4篇文章(共約1 600詞) 英語 理解主旨要義、具體信息、概念性含義 多項選擇題(四選一) 20 40

B 1篇文章(500~600詞) 英語 對連貫性、一致性等語段特徵以及文章結構的理解 選擇搭配題 5 10

C 1篇文章(約400詞)5處畫線部分(約150詞) 英語 理解概念或結構較復雜的英語文字材料 英譯漢 5 10 答題卡2(人工閱卷、機器登分)

III寫作(30分) A 規定情景或漢語文章 英語 書面表達歸納、概括、表述 應用文(約100詞)或摘要寫作(80~100詞) 1 10

B 主題句、寫作提綱、規定情景、圖、表等 英語 書面表達 短文寫作(160-200詞) 1 20

總計 52 100

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404