關於初中生英語詩歌閱讀
1. 急急急!一首適合初中生的英文詩!不要太難
適合初中生的英語詩歌篇一
偶然
I am a cloud in the sky,
A chance shadow on the wave of your heart.
Don』t be surprised,Or too elated;
In an instant I shall vanish without trace.
We meet on the sea of dark night,
You on your way, I on mine.
Remember if you will,Or, better still,
forgetThe light exchanged in this encounter.
偶然
我是天空里的一片雲
偶爾投影在你的波心
你不必訝異
更無須歡喜
在轉瞬間消滅了蹤影
你我相逢在黑夜的海上
你有你的我有我的方向
你記得也好最好你忘掉
在這交會時互放的光芒。
適合初中生的英語詩歌篇二
時間
The seasons on earth are forever changing,
In spring, you left some flowers and said goodbye,
Not intending to return to share sighs of fall!
Now, even the cloudy yellow leaves are all fallen,
It left vast gray skies lonely.
How can you stand the cold wind』s soliloquy?
時間
人間的季候永遠不斷在轉變
春時你留下多處殘紅,翩然辭別,
本不想回來時同誰嘆息秋天!
現在連秋雲黃葉又已失落去 遼遠里,
剩下灰色的長空一片
透徹的寂寞,
你忍聽冷風獨語?
適合初中生的英語詩歌篇三
愛的風險
There is a risk involved in everything:
Every time you share a smile,
Every time you shed a tear,
You are opening yourself up to hurt.
每件事都存在風險:
每次對他人微笑,
每回落淚,
你都讓傷害有機可乘。
Some people tread slowly through life,
Avoiding the closeness risk bring
Sidestepping the things they can not understand,
Turning away from those who care too much—
Those who care stay too long,
Those who hold too tightly.
有的人小心謹慎地生活,
避開戀愛帶來的與他人親密的風險,
繞過他們無法理解的東西,
遠離那些太在意的人——
那些不願放手的人,
那些抓得太緊的人。
There is never an easy way to love.
You cannot approach it cautiously.
It will not wait for you to arm yourself.
愛從來不存在容易的方式。
你無法謹慎地靠近它。
它不會等你武裝好自己才來臨。
It does not care if you turn away.
It is everywhere, it is everything.
Love is the greatest of all risks.
它不在意你是否走開。
它無處不在,無所不是。
愛是最大的風險。
It is not reliable, it is not cautiou
It is not sympathetic.
It is unprejudiced and unmerciful.
It strikes the strongest of mind,
And brings them to their knees in one blow.
它不可靠,它不謹慎,
它不憐憫。
它沒有偏見,也不仁慈。
它襲擊最強大的心靈,
一擊就讓其拜倒。
Even in the best of time love hurts.
It hurts to need, it hurts to belong,
It hurts to be the other part of someone else,
Without either of your consent.
即使在最美好的時光里,愛也給人帶來傷痛。
對愛的渴求帶來痛苦,愛的歸屬帶來痛苦,
成為他人的另一半帶來痛苦,
無需你倆任何一方同意。
But, from the moment it 1)overtakes you,
It hurts worse to be all alone.
The risk of love never 2)depletes;
It grows stronger and more dangerous with time.
But, it is in the total surrender of all defenses
That we, no matter weak or strong,
No matter willing or 3)captive,
No matter what, we truly experience love.
但,從它襲擊你的那刻起,
比你獨自一人,它帶來的痛苦更大。
愛之風險永不消減;
它隨著時間的流逝日益強大危險。
但,只有當我們徹底投降時,
無論是強是弱,
無論是自願還是被迫,
無論如何,我們才真正體驗到愛。
Despite the many things love is not,
Outweighing it all are the things that love is:
Love is surrender without a loss.
It is a gift without the cost.
It consumes your every thought and desire,
Every breath you take.
It is the fire that fuels you
To do more than pass through life;
It urges you, instead, to live.
盡管愛不包含很多東西,
但愛包含的一切勝過其他:
愛是沒有損失的投降。
它是沒有成本的禮物。
它占據你所有的思考和慾望,
占據你每一口的呼吸。
它是火,促使你
不至虛混度日;
它促使你真真正正地生活。
No matter the outcome, having felt love,
You will never be the same.
It may scar your heart and soul
And leave you only memories of forever.
Or, it may cause every day of your life
To feel like there is no need for tomorrow.
But, love is worth it. It is worth the risk...
不論結果如何,一旦感受到愛,
你就不再一如往昔。
它也許會在你的心和靈魂里刻下傷疤,
並只給你留下永恆的回憶。
或者,它也許會耗盡你生命的每一天,
使你感覺明天沒有存在的必要。
但,愛值得。它值得你去冒險……
For in all of life,
Love is truly the only risk worth taking.
因為在生命中,
愛真的是唯一值得冒的險。
2. 適合初一學生朗讀的英文詩歌帶翻譯
HE SIGNIFICANCE OF FAILURE
H. Schuller
Failure doesn t mean you are a failure,
It does mean you haven t succeeded yet.
Failure doesn t mean you have accomplished nothing,
It does mean you have learned something.
Failure doesn t mean you have been a fool,
It does mean you had a lot of faith.
Failure doesn t mean you ve been disgraced,
It does mean you were willing to try.
Failure doesn t mean you don t have it,
It does mean you have to do something in a different way.
Failure doesn t mean you are inferior,
It does mean you are not perfect.
Failure doesn t mean you ve wasted your life,
It does mean you have a reason to start afresh.
Failure doesn t mean you should give up,
It does mean you must try harder.
Failure doesn t mean you ll never make it,
It does mean it will take a little longer.
Failure doesn t mean God has abandoned you,
It does mean God has a better idea.
失敗的意義
羅伯特·H·舒勒陳采霞譯
失敗並不代表你是個失敗者,
它只表明你尚未成功。
失敗並不代表你一無所獲,
它只表明你吸取了一次教訓。
失敗並不代表你很愚蠢,
它只表明你信心百倍。
失敗並不代表你無臉見人,
它只表明你百折不回。
失敗並不代表你工夫白費,
它只表明你的做事方法尚待改進。
失敗並不代表你低人一等。
它只表明你並非完人。
失敗並不代表你浪費生命,
它只表明你有理由重新開始。
失敗並不代表你應該放棄,
它只表明你要加倍努力。
失敗並不代表成功永不屬於你,
它只表明你要付出更多的時間。
失敗並不代表上帝已經拋棄你,
它只表明上帝還有更好的主意。
3. 適合初中生的英語詩歌
可以試試來藍調曲風的 《End of May》這首要源閉眼靜靜聽 可以在晚上學習累了 頭倚靠椅背聽 會有不同的感覺
《Dying in the sun》這首應該很熟了吧 就不介紹了
《Every breath you take》薰衣草的味道
《Burning》很經典 百聽不厭
《You raise me up》給人希望的歌曲…
《I'm just a little bit shy》嗯 這個最適合初中女生啦 不論歌詞還是曲調
《Love paradise》陳慧琳的一首 很溫婉 柔美
《Tell me why》是Declan Galbraith在他10歲時唱的 震驚了一批人吶~
《You are not alone》好聽
《Heal the world》很有意義的一首歌
最後 推薦一首《慕塔麗莎》小野麗莎的 個人認為很好聽 曲風獨特 語音彈跳有韻味……
就先這么多 其實還有很多噠 還是先把這些聽完吧
4. 求適合初中生的英語詩閱讀
《友誼地久天長》英文歌詞2009-12-25 16:14Auld lang syne 《友誼地久天長》英文歌詞
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.
If you ever change your mind,
but I living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.Yeah~ Yeah~
Darling you know I laughed when you left,
but now I know that I only hurt myself.
Please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me, bring it home to me.
For auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne
草帽歌(電影人證插曲)
詞:西條八十
唱:喬山中
ma ma do you remember, 媽媽,你還記得嗎?
the old straw hat you gave to me, 那隻草帽,你給我的,
i lost that hat long ago, 我丟了,很久以前,
flew to the foggy canyon. 丟失在濃霧的山谷。
yeh ma ma i wonder 耶哎媽媽,我不知道,
what happened to that old straw hat, 那隻草帽去哪裡了!
falling down the mountain side 掉在山下,
out of my reach like your heart. 我拿不到它就象你的心!
suddenly that wind came up, 突然間,狂風來了。
stealing my hat from me yeh. 偷走了我的草帽 耶哎
swirling whirling gust of wind, 盤旋,飛升的風,
blowing it higher away. 捲起它飄向天外。
ma ma that old straw hat 媽媽,那隻草帽,
was the only one i really loved, 是我唯一的真愛,
but we lost it. 但我們都丟掉了
no one could bring it back, 沒有人能帶它回來,
like the life you gave me. 就像你給我的生命。
昨日重現英文歌詞含中文翻譯(Yesterday once more English lyric)2008-04-30 9:18When I was young I'd listen to the radio
當我年少的時候,我總愛守在收音機旁
Waiting for my favorite songs
等待著我最心愛的歌曲從收音機里輕輕流淌。
When they played I'd sing along,
每當歌聲響起,我都會獨自哼唱,
It make me smile.
這時的我,心神盪漾。
Those were such happy times and not so long ago
那些真是快樂的時光,彷彿就發生在不遠的身旁,
How I wondered where they'd gone.
我現在多想知道美好的時光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend
然而此時,他們都又回來了,就象我的一個老友一樣。
All the songs I love so well.
我是多麼喜歡這些歌曲啊!
Every shalala every wo'wo
每一個字,每一句歌詞,
still shines.
仍在我心裡閃耀;
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
每一個音符,每一段旋律,
so fine
仍令我心中掀起波浪。
When they get to the part
每當聽到他們離別的時候;
where he's breaking her heart
他傷了她的心的時候,
It can really make me cry
我仍會為之哀傷。
just like before.
就象過去一樣.
It's yesterday once more.
一切彷彿舊日重現,
(Shoobie do lang lang)
無比惆悵。
Looking back on how it was in years gone by
回過頭來看看走過的歲月,
And the good times that I had
和曾經美好的時光,
makes today seem rather sad,
如今的生活是如此令人心傷,
So much has changed.
多少東西都已改變,無法阻擋!
It was songs of love that I would sing to them
只有那些關於愛的歌曲讓我依就吟唱
And I'd memorize each word.
每句歌詞都深深地印在我的心坎上。
Those old melodies still sound so good to me
這些遠去的旋律一直默默地伴隨著我,
As they melt the years away
即便是歲月蹉跎,顏容消磨。
Every shalala every wo'wo still shines
每一個字,每一句歌詞,仍在我心裡閃耀;
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
每一個音符,每一段旋律 ,
so fine 令我心中掀起波浪。
All my best memories come back clearly to me
我彷彿又回到了我那最美好的記憶中,清新而又爽朗,
Some can even make me cry
過去的一些事情又不禁讓我潸然淚下,暗自悲傷,
just like before.
就象過去一樣,
It's yesterday once more.
昨日重現,歲月如歌,
(Shoobie do lang lang)
如風隨形,飄然忽沒。
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
好的歌曲往往也是一首優美的詩歌
5. 適合初中生朗誦的英文小詩
Apple round Apple red Apple juice Apple sweetApple Apple I love Apple sweet I love to eat .
6. 適合初中生閱讀的英語短文
建議你買《新東方中學生》這本書,該書將娛樂與學習和做人等方面都進行了內融合,是比容較適合中學生閱讀的。 娛樂:常會收錄一下著名的電視劇話電影,當然都是外國的,在看這些的同時,又增長了學習的能力,收獲了課外知識。 學習:該書常收錄一下學習方法的篇章或者一些解題的技巧等,而且不枯燥。 做人:該書還常含有勵志的問題,及學習安排等方面,與生活相聯系,讓人感覺真實。 可能有些地方會看不懂,但可以查字典,不過該書更適合高中生瀏覽,但如果初中生的話,如果水平好一點的話,也是可以的。
7. 簡短的英語詩歌;適合初二的學生的
The thirst, that from the soul doth rise
空靈的焦渴起了煙
Doth ask a drink divine
著實想要那一飲的甘甜
But might I of Jove's nectar sup
從然是天地的瓊漿玉液內
I would not change for thine
也不能將你的容酒杯交換
8. 找初中生可以讀的英文小詩
詩就不多寫了 主要是給你推薦作家吧
Edwin Robinson他是現實主義作家,從現實主義開始,當然艾略特不算,的詩都不算太難懂啦。
下面推薦給你
理查德·科里
埃德溫•阿林頓•羅賓遜
理查德·科里一到街頭,
行人總要注目瞻望;
一派君子風度,
眉清目秀,偉岸頎長。
舉止謙和沉穩,
談吐文雅大方;
一聲「早安」令人怦然心動,
他邁開步子溢彩流光。
他有富可敵國的家產,
他有全知全能的教養,
他是萬民效仿的標准,
他是大眾追求的榜樣。
人們不停勞作,苦苦盼望,
一日三餐只有難吃的粗糧;
可他在一個平靜的夏夜回到家裡,
用一顆子彈打碎自己的腦漿。
Richard Cory
Edwin Arlington Robinson
Whenever Richard Cory went down town,
The people on the pavement looked at him:
He was a gentleman from sole to crown,
Clean favored, and imperially slim.
And he was always quietly arrayed,
And he was always human when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
「Good-morning,」 and he glittered when he walked.
And he was rich—yes, richer than a king—
And admirably schooled in every grace.
In fine, we thought that he was everything
To make us wish that we were in his place.
So on we worked, and waited for the light,
And went without the meat, and cursed the bread;
And Richard Cory, one calm summer night,
Went home and put a bullet through his head
我覺得這個很朗朗上口的
還有Robert Frost的詩歌 也是簡單生動的。
你可以上網搜搜很多的
當然還Emily Dickinson
不過她的詩一般沒有題目。都是後來人安上去的。所以我找的這三首都沒有題目
THIS is my letter to the world,
That never wrote to me,
The simple news that Nature told,
With tender majesty.
Her message is committed
To hands I cannot see;
For love of her, sweet countrymen,
Judge tenderly of me!
這是我的信,寫給
那從不寫信給我的世界,
自然以溫柔的庄嚴,
告訴我簡單的消息。
她的消息發送給
我無法看見的手;
為了愛她,親愛的同胞,
請溫和地把我評判!
A WORD is dead
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.
有人說
一個詞一但說出,
便已死亡。
我卻說它的生活
在那一天
剛剛開始。
IF recollecting were forgetting,
Then I remember not;
And if forgetting, recollecting,
How near I had forgot!
And if to miss were merry,
And if to mourn were gay,
How very blithe the fingers
That gathered these to-day!
如果記憶是遺忘,
那麼我將不再記憶;
如果忘卻,讓我記起了,
我與遺忘曾多麼接近!
如果思念是歡樂,
憂傷是喜悅,
那些手指多麼歡欣
今天,采擷到了這些!
9. 誰知道關於初中生能看懂的英語詩歌
I remember,I remember,
The house where I was born,
The little window where the sun
came peeping in at morn;
He never came a wink too soon,
Nor brought too long a day,
But now ,I often wish the night
had borne my breath away.
我還記得,我還記得,
我誕生之地的房子,
那小窗,太陽
在清晨悄悄地往裡張望;
他從不早到瞬息,
也不讓一天停留過長,
但是現在,我常常希望
夜晚將我的呼吸帶走!
I remember,I remember
The roses red and white,
The violets, and the lily-cups,
Those flowers made of light!
The lilacs where the robin built,
And where my brother set
The laburnum on his birthday,—
The tree is living yet!
還記得,我還記得,
那些紅色和白色的玫瑰,
那些紫羅蘭和百合花,
都是用日光造成的花朵!
那些知更鳥築巢的紫丁香,
我兄弟生日那天在那裡
種下的一棵金鏈花樹--
它依然生機勃勃!
I remember,I remember
Where I was used to swing,
And thought the air must rush as fresh
To swallows on the wing;
My spirit flew in feathers then,
That is so heavy now,
And summer pools could hardly cool
The fever on my brow!
我還記得,我還記得,
當年我盪鞦韆的地方,
那時我以為空氣也長了翅膀,
和飛翔的燕子一樣飄盪;
那時我的心靈如鴻毛般輕盈,
如今心頭卻是如此沉重,
夏日的清涼池水
也難把我額頭的燒熱減退!
I remember,I remember,
The fir trees dark and high;
I used to think their slender tops
Were close against the sky:
It was a childish ignorance,
But now 'tis little joy
To know I'm farther off from heaven
Than when I was a boy.
我還記得,我還記得,
那棵高大的樅樹鬱郁蔥蔥;
它那細長的樹頂
我總認為接近了天空;
這是孩子的天真無知,
可如今我知道,
我離天堂越來越遠,
童年已逝,歡樂已去。
大多數可以看懂
還有一篇
.H.Auden/W.H.奧登
Looking up at the stars, I know quite well 仰望群星的時分,我一清二楚,
That, for all they care, I can go to hell, 盡管它們關懷備至,我亦有可能赴地府,
But on earth indifference is the least 可是塵世間我們絲毫不必畏懼
We have to dread from man or beast. 人類或禽獸的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn 倘若群星燃燒著關懷我們的激情,
With a passion for us we could not return? 我們卻無法回報,我們作何感想?
If equal affection cannot be, 倘若無法產生同樣的感情,
Let the more loving one be me. 讓我成為更有愛心的人。
Admirer as I think I am 盡管我自視為群星的崇拜者,
Of stars that do not give a damn, 它們滿不在乎,
I cannot, now I see them ,say 現在我看群星,我卻難以啟齒,
I missed one terribly all day. 說我成天思念一顆星星。
Were all stars to disappear or die 倘若所有的星星消失或者消亡,
I should learn to look at an empty sky 我應該學會仰望空盪的天空,
And feel its total dark sublime, 同時感受天空一片漆黑的崇高,
Though this might take me a little time. 雖然這樣可能要花費一點時間。
10. 英語名篇短章或詩歌推薦(適合中學生閱讀水平)
<<飛 鳥 集>> 泰戈爾
如:
1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裡。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾
瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
10
憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.
11
有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著
潺(氵爰)的樂聲。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
the music of the ripples.
12
「海水呀,你說的是什麼?」
「是永恆的疑問。」
「天空呀,你回答的話是什麼?」
「是永恆的沉默。」
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
13
靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
love to you.
14
創造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間
之霧。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15
不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
16
我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過
去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17
這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裡歡悅地微語著。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.
18
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
19
神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。
讓我只是靜聽著吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.
20
我不能選擇那最好的。
是那最好的選擇我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
21
那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.
22
我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.
23
「我們蕭蕭的樹葉都有聲響回答那風和雨。你是誰呢,那樣的沉默著?」
「我不過是一朵花。」
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?"
I am a mere flower.
24
休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
25
人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
26
神希望我們酬答他,在於他送給我們的花朵,而不在於太陽和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
the earth.
27
光明如一個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中游戲,它不知道人是會欺
詐的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.
28
啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.
29
我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記:
「我愛你。」
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
it her signature in tears with the words, "I love thee."
30
「月兒呀,你在等候什麼呢?」
「向我將讓位給他的太陽致敬。」
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.
31
綠樹長到了我的窗前,彷彿是喑啞的大地發出的渴望的聲音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the mb earth.
32
神自己的清晨,在他自己看來也是新奇的。
His own mornings are new surprises to God.
33
生命從世界得到資產,愛情使它得到價值。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
by the claims of love.
34
枯竭的河床,並不感謝它的過去。
The dry river-bed finds no thanks for its past.
35
鳥兒願為一朵雲。
雲兒願為一隻鳥。
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.
36
瀑布歌唱道:「我得到自由時便有了歌聲了。」
The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."
37
我說不出這心為什麼那樣默默地頹喪著。
是為了它那不曾要求,不曾知道,不曾記得的小小的需要。
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.
38
婦人,你在料理家務的時候,你的手足歌唱著,正如山間的溪水歌唱著在
小石中流過。
Woman, when you move about in your household service your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.
39
當太陽橫過西方的海面時,對著東方留下他的最後的敬禮。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation
to the East.
40
不要因為你自己沒有胃口而去責備你的食物。
Do not blame your food because you have no appetite.
41
群樹如表示大地的願望似的,踮起腳來向天空窺望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
at the heaven.
42
你微微地笑著,不同我說什麼話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.
43
水裡的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。
但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.
44
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making
the music of sadness.
45
他把他的刀劍當作他的上帝。
當他的刀劍勝利的時候他自己卻失敗了。
He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.
46
神從創造中找到他自己。
God finds himself by creating.
47
陰影戴上她的面幕,秘密地,溫順地,用她的沉默的愛的腳步,跟在「光」
後邊。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.
48
群星不怕顯得象螢火那樣。
The stars are not afraid to appear like fireflies.
49
謝謝神,我不是一個權力的輪子,而是被壓在這輪子下的活人之一。
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with
the living creatures that are crushed by it.
50
心是尖銳的,不是寬博的,它執著在每一點上,卻並不活動。
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
51
你的偶像委散在塵土中了,這可證明神的塵土比你的偶像還偉大。
You idol is shattered in the st to prove that God's st is greater
than your idol.
52
人不能在他的歷史中表現出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
53
玻璃燈因為瓦燈叫它做表兄而責備瓦燈。但明月出來時,玻璃
燈卻溫和地微笑著,叫明月為---「我親愛的,親愛的姐姐。」
While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the
moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,
---My dear, dear sister.
54
我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流
開,我們也分別了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
55
我的白晝已經完了,我象一隻泊在海灘上的小船,諦聽著晚潮跳舞的
樂聲。
My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to
the dance-music of the tide in the evening.
56
我們的生命是天賦的,我們惟有獻出生命,才能得到生命。
Life is given to us, we earn it by giving it.