關於小學英語故事短文閱讀
『壹』 英語小故事(小學)
The Rabbit And The Turtle
One day, a turtle is climbing. A rabbit sees the turtle. It asks the turtle: 「, turtle. What are you doing?」 「I』m running.」 The turtle says. 「Haha, you are running? How slowly! Let』s have a race. Let』s see who runs fast.」 The rabbit laughs at the turtle. 「OK.i believe i will beat you」 The turtle says.
The next day is a sunny day. The turtle and the rabbit are ready for a game. Many animals are watching. 「Three ! Two! One! Start!」 monkey says. The rabbit and the turtle runs to the end. The rabbit runs very fast. The turtle is climbing with aslow but steady pace to the goal. It』s behind the rabbit. The rabbit runs to a tree. It sees the turtle is behind. It thinks: 「The turtle is very slow. I can sleep under the tree.」 So the rabbit was found a comfortable place,lie down and fell fast alseep.
The turtle climbs to the tree. It sees the rabbit is dleeping and doesn』t stop. In the end it gets to the end and is very happy! Now the rabbit wakes up. It thinks the turtle is still behind. The rabbit runs to the end. when ihe rabbit reached the end.It sees the turtle there. 「Haha, I win!」 the turtle says. The rabbit is very sad. It is crying.
This story tells us: we can』t be pride
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。
這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。
The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」
這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:「喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。」
這故事說明,一切財物如不使用等於沒有。
The Wolf and the Lamb 狼與小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。」
這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。
The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good account.
蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。後來蝙蝠又掉落了下來,被另一隻黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,並非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終於死裡逃生。
這故事說明,我們遇事要隨機應變方能避免危險。
The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什麼,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:「吃露水。」驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
這個故事告訴人們不要企望非份之物。
The Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠
A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."
獅子睡著了,有隻老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,准備吃掉。老鼠請求饒命,並說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,並用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,並說:
「你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。」
A merchant's Three Son商人的三個兒子
Once,long ago,there was an old merchant who had three sons."To which one shall i leave my fortune?"He wondered:"It must be to the cleverest son.But which one is the cleverest?"
He called his three sons to him:"Here is some money,"he told them."You must each take one coin to buy something to fill this room shall have my fortune."
"It is a big room,"said the eldest son.
"One coin will not buy very much,"said the second son.
But the youngest son said nothing.He stood and thought,and then he smiled,"come,brothers,"he said,"let us go to the market."
The eldest son bought straw with his coin.But he bought only a bit straw with one coin.Even when he had spread it as much as he could,the straw covered only a corner of the room.
The second son bought sand with his coin.But he bought only a bit of sand.Even when he had spread it as much as he could,the sand covered only half of the floor.
"What did you buy?"The eldest son angrily asked his youngest brother,"you don't have any straw."
"Yes,what did you buy?"The second son asked angrily,"you don't have any sand."
"I bought this,"said the youngest brother.
"A candle!"cried his brothers,"what good is a candle?"
"Watch,"said the youngest brother.
He lit the candle,and all at once the room was filled with light from wall to wall.From ceiling to floor!
"Although you are the youngest,you are indeed the cleverest of my sons,"the old merchant said.
And that is how,it came true,that the old merchant left his fortunde to his youngest son,the one who could fill a room with light.
很久以前,有一個上了年紀的商人,他有三個兒子."我該把家產留給哪個兒子呢?"他想,"應該把它留給最聰明的兒子.但是哪個最聰明呢?"
他把三個兒子叫到面前."這里有一些錢,"他告訴他們,"你們每人拿一枚銀幣去買一件可以裝滿這間屋子的東西.買到能裝滿這間屋子的人將得到我的家產.
"這是一間很大的屋子."大兒子說.
"一枚銀幣買不到多少東西."二兒子說.
但是小兒子卻什麼也沒有說.他站在那兒想著,然後微笑."喂,哥哥們,"他說,"我們到市場上去吧!"
大兒子用他的錢買了麥穗.但一枚銀幣買到的只是一點兒麥穗,即使他盡量設法把麥穗鋪開一些,麥穗遮住的也只是房間的一個角落.二兒子用錢買了沙子,但一枚銀幣買到的只不過是一點沙子,即使他盡量設法把沙子鋪開一些,沙子也只遮住一半的地面.
"你買了什麼?"大兒子生氣地問小弟,"你沒買麥穗."
"是啊,你買了什麼?"二兒子也生氣地問,"你沒買沙子."
"我買了這個."小弟說
"一根蠟燭!"他的哥哥們叫起來,"一根蠟燭有什麼用?"
"瞧吧,"小弟說.他點燃了蠟燭,房間從這邊到那邊,從天花板到地上,一下子全都充滿了光亮!
"雖然你最小,但你確實是我兒子中最聰明的."老人說.
這也就是那個老人如何把全部家產都留給了用亮光來充滿房間的小兒子的故事.
Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
鳥窩與頭發
我姐姐是一位小學老師。一次一個學生告訴她說一隻鳥兒在教室外 的樹上壘了個窩。
「是什麼鳥呢?」我姐姐問她。
「我沒看到鳥兒,老師,只看到鳥窩。」那孩子回答說。
「那麼,你能給我們描述一下這個鳥巢嗎?」我姐姐鼓勵她道。
「哦,老師,就像你的頭發一樣。」
『貳』 適合小學生的英語小短文故事
1、How to learn Enlish well?The answer is you must feel like it first.Just because when you feel like it you can do it best and enjoy it. Learn Enlish well is not a thing in one day but to accumlate over a long period .Ofen you should remember what is the meaning of the word and how to use it in your daylife.You also should to know Enlish grammer well,read Enlish as many as you can .ALL the above what you do should by your like ,not a load.So you can learn your Enlish well.
2、there ae many wasys to purchase goods. You could go to supermarket or you could buy things on the Internet. Before you buy, you could check the information about the merchandise,and compare the price with the same merchandise.you don't have to spend too much time for the shopping.However you have to wait for the delivery.If you go to the supermarket, you could see what you want directly, and you may have a chance to get some thing on sale. i like get my commodity on the supermarket,because i'd rather belive my eyes than Internet
3、As we all konw,we are what we eat.Therefore,it's very important for us to form healthy eating habits.
Part of the students have an unregular eating habit.Never did they eat breakfast everyday.They referred to snack and often ate too much. What is most important was that they were particular about food.All above are eating habits that will do bad for our body.
We must accustom ourselves to healthy eating habits.Eating must be varied. Not until the right time can we have meals and the quantity must be suitable.
The healty eating habits,I think, is very important to everybody. To some extent,the healty body are all owing to the healty eating habits.
Consequently,give up your unregular eating habits and try to form the healthy eating habits!
4、Thomas Edison lost his first job.For the next five years he went around the country from job to job.At last Edison went to New York.He had little money.He could not buy enough food to eat.He had no place to sleep.
For many days Edison looked for work.He was hungry.At last he found work fixing machines.He could fix the old machines.He also made new ones.The headman liked Edison
『叄』 小學生英語故事短文拜託各位大神
第一篇:I'm Tong tong ,I'm 12 years old .There are three people in my family ----my father ,my mother and I .In summer, I like swimming. In fall, I like flying kites . In winter , I like making a snowman . In spring , I like planting trees.I like singing and dancing . Can you tell me , what about you. 第二篇:I am Li Kai. I was bron in 1995,that is to say , I am eleven years old this year. I am a pupil from Class3 ,Grade 6 in the primary school.Myfavourite persons are teachers.Because they teach us knowledge. Teachers let us understand the world. 第三篇:我的英語老師My English Teacher In my life, Ms. Wang is the most important person to me. Her teaching skills are diverse. In class, she usually uses games and posters. She works hard for us. When other teachers rest, she still keeps working and working. When we are mischievous, 第四篇:Save Water 保護水資源 Water is very important for us. We must drink water everyday. We can』t live without water. Water is everywhere around us. At home, we use water to wash clothes, to wash dishes, to cook rice, to clean the flat, to have showers, to make drinks, to cle I like Chinese New Year very much. I can meet many many friends in my family. I like them very much. We sit together to have dinner, I like the food, it's very nice. Do you know what is lucky money? It is the money children get from aunt and uncles, grandpa grandma. I've got a lot this year! I love Chinese New Year. I hope you will like it too
『肆』 英語故事短文,小學的,要短!!!!!!!!!
可以隨便作嗎?
One day ,The chick played with a ck on the grass. They was very happy. Then the ck called the chick to swim in the river. But the chick can't swim. The ck laughed at her. So the chick was angry. She jumped to the river and tried to swim. But she can't. So she shouted:"help,help." At last,the ck helped the chick and said sorry to her.
隨便作的,是小學生水平了。要翻譯嗎?
『伍』 小學英語故事短文(五年級講故事),
One day ,The chick played with a ck on the grass. They was very happy. Then the ck called the chick to swim in the river. But the chick can't swim. The ck laughed at her. So the chick was angry. She jumped to the river and tried to swim. But she can't. So she shouted:"help,help." At last,the ck helped the chick and said sorry to her.
『陸』 小學短篇英語童話故事
《狼和小羊》
Aesop』s Fables
The Wolf and the Lamb
Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. 『』s my supper,』 thought he, 『if only I can find some excuse to seize it.』 Then he called out to the Lamb, 『How dare you muddle the water from which I am drinking?』
『Nay, master, nay,』 said Lambikin; 『if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.』
『Well, then,』 said the Wolf, 『why did you call me bad names this time last year?』
『That cannot be,』 said the Lamb; 『I am only six months old.』
『I don』t care,』 snarled the Wolf; 『if it was not you it was your father;』 and with that he rushed upon the poor little Lamb and .WARRA WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she gasped out .』Any excuse will serve a tyrant.』
要的話還有.
<狐狸和烏鴉>
The Fox and the Crow
A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. 『That』s for me, as I am a Fox,』 said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. 『Good-day, Mistress Crow,』 he cried. 『How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.』 The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. 『That will do,』 said he. 『That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .』Do not trust flatterers.』
Snow-white白雪公主
Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
<狼和小羊>
狼來到小溪邊,看見小羊在那兒喝水。
狼想吃小羊,就故意找碴兒,說:「你把我喝的水弄臟了!你安地什麼心?」
小羊吃了一驚,溫和地說:「我怎麼會把您喝的水弄臟呢?您站在上游,水是從您那兒流到我這兒來的,不是從我這兒流到您那兒去的。」
狼氣沖沖地說:「就算這樣吧,你總是個壞傢伙!我聽說,去年你在背地裡說我的壞話!」
可憐的小羊喊道:「啊,親愛的狼先生,那是不可能的,去年我還沒有生下來哪!」
狼不想再爭辯了,齜著牙,逼近小羊,大聲嚷道:「你這個小壞蛋!說我壞話的不是你就是你爸爸,反正都一樣。」說著就往小羊身上撲去。
<狐狸和烏鴉>
從前呀,有一隻烏鴉,長了一身黑色的羽毛。叫起呢「呱呱」,可難聽了。
有一天,烏鴉肚子餓了,飛出去找吃的。它飛呀飛呀,運氣可真好,找到了一塊大肥肉,它高興地想『嗯,我要把這塊大肥肉叼回家美美地吃上它一頓』。
烏鴉叼著這塊肥肉呢,就往回飛,它飛呀飛呀,飛累了,就停在一顆樹上休息。
這時,樹下來了一隻狐狸,我們知道,狐狸呀是個狡猾的傢伙。
狐狸肚子也餓得咕咕叫了。它低著頭想「啊,如果我能找到一塊大肥肉就好了」這時,它一抬頭,啊,樹上有一隻烏鴉,烏鴉嘴裡有一塊大肥肉。狐狸饞得口水都流下來了。狐狸轉著眼珠,心想『嗯,我一定要把這塊大肥肉騙到嘴裡』。
於是,狐狸臉上堆著笑,對烏鴉說「烏鴉大姐,烏鴉大姐,你的衣服真好看,在哪裡買的呀?」
烏鴉低頭看了狐狸一眼沒有說話。(小朋友,我們知道,這時候如果烏鴉說話會怎麼樣呀?肉會掉下去,是吧?)
狐狸想了想又說「烏鴉大姐,烏鴉大姐,森林裡就你唱歌最好聽了。你能唱首歌給我聽聽嗎?」
烏鴉心裡美極了,抖了抖翅膀。張開大嘴「呱呱。。」就開始唱歌了。
可是呀,嘴裡的大肥肉就掉下去了。
狐狸呢?叼著這塊大肥肉就跑了。
這時,烏鴉才急了,拍著翅膀說「呱呱,狡猾的狐狸,狡猾的狐狸,我上當了,我上當了」
『柒』 適合小學生的英語小短文故事有哪些
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can』t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can』t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant』s home. Then, three of them become good friends.
『捌』 英語小故事短文小學六年級
Just after class,a teacher asked to a student"Boy, why have you got cotton in your ear? Is it infected? You look very pain," "No, sir, but you just told me everything my a ear went in one ear and out. so I am trying to stop it."
「孩抄子,你為什麼用棉襲花塞住耳朵?它感染了嗎?」 「沒有,老師。可是你昨天說你告訴我的知識都是一個耳朵里進,一個耳朵里出,所以我要把它堵在裡面。」
選我吧,我打字很慢,不容易啊~
『玖』 小學英語故事短文帶翻譯
A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," said she , "has anyone of you ever make someone else glad?"
"Please, teacher ,"said a small boy, "I've make someone glad yesterday."
"Well done. Who was that?"
"My grandma"
"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."
"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home,' and she said, 'Well, I'm glad'!"
一個主日學校校(基督教教會為了向兒童灌輸宗教思想, 在星期天開辦的兒童班)的老師在對學生講使別人高興的重要性。「現在,孩子們,」她說:「你們當中有誰讓別人高興過?」
「我,老師,」一個小男孩說:「昨天我就使別人高興過。」
「做得好,是誰呢?」
「我奶奶。」
「好孩子。現在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的。」
「是這樣的,老師。我昨天去看她,在她那兒呆了三個小時。然後我跟她說:『奶奶,我要回家了。』她說:『啊,我很高興!