八上英語第六單元2b閱讀
⑴ 八上英語第六單元2b填空答案並翻譯
很想幫你來著,只是願意回答的人應該身邊都沒有這本書吧
⑵ 2013年八年級英語上冊六單元 sectionB 2b的翻譯
跟我們書版本不一樣
⑶ 八年級上冊英語6單元section的2b那個短文翻譯
2012版八年級上冊英語p5
2b
課本參考譯文:
星期一,七月十五日
今天下午我和家人達到馬來西亞的penang。陽光燦爛,熱,因此,我們決定去我們住的酒店附近的海灘玩。
妹妹和我去試試空中滑翔跳傘,我感覺到我像鳥兒飛翔一樣。這玩意真激動!午餐我們吃了非常特別的東西:馬來西亞黃色面條。非常可口/好吃。
下午我們騎自行車去了喬治城。現在這兒有很多新樓房,還有許多古老的房屋。在weld
quay,在喬治城,一個真正古老的地方,我們看見一百多年前中國商人住過的房子。我想知道過去的生活像什麼樣。我真正喜歡在這個小鎮上四處逛逛。
星期二,七月十六日
多麼不同尋常的一天!爸爸和我決定去penang
山,我們想步行到山頂,但是接著就開始下小雨了,因此,我們就改乘火車去山頂。我們在火車站等了一個多小時的火車,因為乘火車的人太多了。當我們等等山頂時,雨下得非常大。我們沒有帶雨傘,因此我們淋濕了又冷。真倒霉!就因為壞天氣,我們沒能吃上任何東西。我的爸爸帶的錢不夠,我們只好吃一碗魚肉、米飯。我很餓,但是這飯味道不錯。
說明:翻譯有文學再創作的因素,尊重原文但是本人根據課本基本內容翻譯。僅供參考。
⑷ 義務教育教科書英語八年級下冊第6單元b部分2b的翻譯
韓賽爾與葛雷特
韓賽爾和葛雷特與他們的父親和繼母住在森林附近。有一年,天氣太乾旱了以至於糧食(作物)無法生長。妻子告訴她的丈夫如果他不把孩子們扔到森林裡讓他們自生自滅,整個家庭就會滅亡。葛雷特聽到了這件事,並且韓賽爾制定了一個計劃來拯救自己和他的妹妹。
第一場:
葛雷特:你聽到我們的繼母正計劃殺死我們嗎?
韓塞爾:不要擔心!我有一個計劃來救我們。
葛雷特:你怎樣來救我們?
韓塞爾:小聲點!我打算出去在月光下撿些東西。現在,去睡覺。
第二場:
妻子:起床了,懶孩子們!
丈夫:是的,親愛的們。你們必須和 我一起去森林裡取些木柴。
妻子:這是些麵包。你們到了森林裡 再吃。
第三場:
雷特:韓塞爾,你在干什麼?
塞爾:我正在沿路扔白色的石頭。如果我不這么做,我們將會迷路。今晚,當月光明亮的時候,我們將能看到這些石頭。
第四場:
妻子:你們這些壞小孩!你們在森林裡面睡了多時長時間了!
丈夫:我們還以為你們將不會冋來了。
妻子:現在,去睡覺。你們一醒來就必 須和你們的父親去森林裡。
韓塞爾:什麼,還要去?我想出去看看月亮。
妻子:不行,你現在不能出去。
第五場:
葛雷特:我們能幹什麼?你沒有更多的石頭。
韓塞爾:我將扔一些麵包片。月亮一升起,我們能跟著它們走。
第六場:
葛雷特:在地上我看不到任何麵包。或許是鳥兒們(吃了)。
韓塞爾:沒關系!只管繼續走。如果不走,我們將找不到出去的路。
第七場:
葛雷特:韓塞爾,我們真的迷路了!
韓塞爾:聽!那隻鳥的歌聲很動聽,我 們應該跟著它走。
葛雷特:看!它正引領我們去那由麵包,蛋糕和糖製成的精美的小屋。
韓塞爾:讓我們吃掉一部分小屋吧。
(然後他們聽到從屋裡發出的一位老婦人的聲音。)
聲音:那是誰?誰這么大膽,敢吃我的房子?
⑸ 八年級英語上冊六單元2b
作業本還是同步
⑹ 初二英語第六單元2b第一段短文
Do you know what a resolution is? It`s a kind of promise. Most of the time ,we make promises to other people. ("Mom,I promise I`m going to tidy my room when I get back from school.")However,promise you make to yourself are resolutions and the most commom kind is New Year`s resolutions. When wo make resolutions at the beginning of the year,we hope that we are going to improve our lives. Some people write down their resolutions and plans for the coming year. This helps them to remember their resolutions. Others tell their family and friends about their wishes and plans.
你知道什麼是解析度?這是一種承諾。大多數時候,我們對別人做出承諾。(「媽媽,我發誓我要收拾我的房間,當我從學校回來。」)但是,你對自己作出的承諾是最平常的決議,一類是新年的決議。當我們下定決心在今年年初,我們希望,我們要改善我們的生活。有些人寫下他們的決議和明年計劃的。這可以幫助他們記住他們的決議。別人告訴他們的家人和朋友對他們的願望和計劃。
there are different kinds of resolutions. Some are about physical health. For example,some people promise themselves thay are going to start an exercise program or eat less fast food. Many resolutions have to do with self-improvement. some people might say they are going to take up a hobby like painting or taking photos,or learn to play the guitar. Some resolutions have to do with better planning,like making a weekly plan for schoolwork.
有不同種類的決議。有些是關於身體健康。例如,一些人承諾自己將啟動一個塞爾運動項目或少吃快餐。許多決議與自我完善。有些人可能會說他們要佔用一個愛好像繪畫或拍照,或者學會彈吉他。一些決議有更好的規劃,喜歡做每周計劃作業。
Although there are differences,most resolutions have one thing in common. People hardly ever keep them ! Sometimes the resolutions may be too diffcult to keep. Sometimes people just forget about them. For this reason,some people say the best resolution is to have no resolutions! Hwo about you -will you make any next year?
雖然有差異,多數決議有一個共同點。人們很少讓他們!有時可能太困難的決議來保持。有時候人們只是忘記他們。由於這個原因,有些人說最好的解析度是沒有決心!你看上你明年將使任何?提問者評價
謝謝!
⑺ 八年級上冊英語第六單元2b怎麼填
sectionB還是A?
⑻ 人教版八年級上冊英語第六單元B部分2A、2B聽力的翻譯
A:你有好多東西啊。多麼棒的夾克啊
M:是的。這是新的。我真的很喜歡它。我喜回歡不尋常答的衣服
A:我也是,那是一本新的書嗎?
M:是的,那是一本關於排球的書。它說的是關於怎麼成為一名好的運動員
A:它很好嗎
M:是的,它很棒。我喜歡把事情寫好的作者
A:我也是。嗯。。Michacl
M:什麼事
A:呃。。。你在哪裡得到那張電影海報的
M:哦,那張怪獸蜥蜴的海報嗎?我的哥哥送給我的,他在一家電影院工作。
A:這是一張很棒的海報
M:是的。我喜愛關於怪獸的電影,你不是嗎
A:我確實喜歡。Michael。你認為你的哥哥能給我一張《怪獸蜥蜴》的海報嗎
M:也許可以,我得問他
A:那真是太棒了
⑼ 人教版八年級下冊英語6單元sectionb2b翻譯
Unit 6
Section B
2b
韓賽爾與葛雷特
韓賽爾和葛雷特與他們的父親和繼母住在森林附近。有一年,天氣太乾旱了以至於糧食(作物)無法生長。妻子告訴她的丈夫如果他不把孩子們扔到森林裡讓他們自生自滅,整個家庭就會滅亡。葛雷特聽到了這件事,並且韓賽爾制定了一個計劃來拯救自己和他的妹妹。
第一場:
葛雷特:你聽到我們的繼母正計劃殺死我們嗎?
韓塞爾:不要擔心!我有一個計劃來救我們。
葛雷特:你怎樣來救我們?
韓塞爾:小聲點!我打算出去在月光下撿些東西。現在,去睡覺。
第二場:
妻子:起床了,懶孩子們!
丈夫:是的,親愛的們。你們必須和 我一起去森林裡取些木柴。
妻子:這是些麵包。你們到了森林裡 再吃。
第三場:
雷特:韓塞爾,你在干什麼?
塞爾:我正在沿路扔白色的石頭。如果我不這么做,我們將會迷路。今晚,當月光明亮的時候,我們將能看到這些石頭。
第四場:
妻子:你們這些壞小孩!你們在森林裡面睡了多時長時間了!
丈夫:我們還以為你們將不會冋來了。
妻子:現在,去睡覺。你們一醒來就必 須和你們的父親去森林裡。
韓塞爾:什麼,還要去?我想出去看看月亮。
妻子:不行,你現在不能出去。
第五場:
葛雷特:我們能幹什麼?你沒有更多的石頭。
韓塞爾:我將扔一些麵包片。月亮一升起,我們能跟著它們走。
第六場:
葛雷特:在地上我看不到任何麵包。或許是鳥兒們(吃了)。
韓塞爾:沒關系!只管繼續走。如果不走,我們將找不到出去的路。
第七場:
葛雷特:韓塞爾,我們真的迷路了!
韓塞爾:聽!那隻鳥的歌聲很動聽,我 們應該跟著它走。
葛雷特:看!它正引領我們去那由麵包,蛋糕和糖製成的精美的小屋。
韓塞爾:讓我們吃掉一部分小屋吧。
(然後他們聽到從屋裡發出的一位老婦人的聲音。)
聲音:那是誰?誰這么大膽,敢吃我的房子?
⑽ 八年級下冊人教版英語第六單元2b課文
鏈接: