閱讀市場穩步增長英語
⑴ 求翻譯英語閱讀理解
倫敦(路透社)-有機水果,到門口的權利。那是加布里埃爾的金喜歡,
他願意為它付出。如果這是不可能的,26歲的電腦技術員將花
額外的錢在超市購買有機食品。
「有機產品總是美好的,」金說,「食品不含農葯(農葯),和你
一般支持家庭農場的大農場嗎。而往往不是局部(本地)
生長季節,所以它更好吃。」金是越來越多的消費者購買到
有機的趨勢,遍及英國的超市依賴更多像他那樣的有機
食品企業。但有多少消費者知道他們得到的是什麼,為什麼他們願意支付
對有機農產品更高的價格?市場研究表明,黃金和其他人購買有機食品
一般為其偏好給出明確的原因,但是他們對於有機食品的知識還遠遠沒有完成。
例如,少量的殺蟲劑可用於有機產品。關於三季度
在英國有機食品是不是地方但進口(進口)來滿足不斷增長的需求。「有機的要求
食物是每年增長三分之一左右,因此是一個快速增長的市場,」蘇說的羊群,一
專家在這行。
穿山甲 2014/10/19 14:04:54
LONDON (Reuters)-Organic fruit, dalivered right to the doorstep. That is what Gabriel Gold prefers,
倫敦(路透社)-有機水果,dalivered到門口的權利。那是加布里埃爾的金喜歡,
and he is willing to pay for it. If this is not possible, the 26 year-old computer technician will spend the
他願意為它付出。如果這是不可能的,26歲的電腦技術員將花
extra money at the supermarket to buy organic food.
額外的錢在超市購買有機食品。
"Organic proce is always better," Gold said,"The food is free of pesticides (農葯), and you are
「有機產品總是美好的,」金說,「食品不含農葯(農葯),和你
generally supporting family farms instend of large farms. And more often than not it is locally(本地)
一般支持家庭農場的大農場嗎。而往往不是局部(本地)
grown and seasonal, so it is more tasty." Gold is one of a growing number of shoppers buying into the
生長季節,所以它更好吃。」金是越來越多的消費者購買到
organic trend, and supermarkets across Britain are counting on more like him as they grow their organic
有機的趨勢,遍及英國的超市依賴更多像他那樣的有機
food business. But how many shoppers really know what they are getting, and why are they willing to pay
食品企業。但有多少消費者知道他們得到的是什麼,為什麼他們願意支付
a higher price for organic proce? Market research shows that Gold and others who buy organic food can
對有機農產品更高的價格?市場研究表明,黃金和其他人購買有機食品
generally give clear reasons for their preferences-but their knowledge of organic food is far from complete.
一般為其偏好給出明確的原因,但是他們對於有機食品的知識還遠遠沒有完成。
For example, small amounts of pesticides can be used on organic procts. And about three quarters of
例如,少量的殺蟲劑可用於有機產品。關於三季度
organic food in Britain is not local but imported (進口) to meet growing demand ."The demand for organic
在英國有機食品是不是地方但進口(進口)來滿足不斷增長的需求。「有機的要求
food is increasing by about one third every year, so it is a very fast-growing market," said Sue Flock, a
食物是每年增長三分之一左右,因此是一個快速增長的市場,」蘇說的羊群,一
specialist in this line of business.
專家在這行。
⑵ 誰能貼一下2006年考研英語真題閱讀理解和翻譯部分的全文翻譯
唐山市地處環渤海地區中心地帶,北依燕山,南臨渤海,東與秦皇島市接壤,西與京、津毗鄰,是一座有百年歷史的重工業城市。唐山市海岸線長196.5公里,總面積1.3472萬平方公里,總人口704萬,其中市區面積3874平方公里,人口293.27萬。唐山市國民生產總值連續幾年在中國超200億的城市中排名前25位,2002年的國民生產總值達1102億元,佔全省國民生產總值六分之一強。 唐山市地處河北東部,依山傍海。年平均氣溫為11℃,無霜期180天以上,年平均降雨量為760毫米,多集中在7月和8月。唐山市的大型供水工程有潘家口水庫、大黑汀水庫、邱庄水庫、陡河水庫等。 唐山市的礦產資源有煤、鐵、石油、黃金、大理石、石灰岩、高嶺土等47種。唐山與鞍山、本溪並稱中國三大鐵礦區,又是中國焦煤的主產區之一,冀東是著名的產金區之一。另外,唐山市還分布著廣泛的冶金輔料、陶瓷建材等非金屬,其中石灰岩資源分布比較集中。開灤(集團)有限責任公司、首鋼遷安鐵礦、冀東水泥集團有限責任公司、唐山陶瓷集團有限公司、金廠峪金礦等是開發上述資源的典型代表。 基礎設施 唐山是1976年7.8級地震後重建的城市,市區功能分布合理、市政設施配套、抗震性能良好、環境清新優美。人均居住面積、供熱普及率、燃氣氣化率、自來水普及率均居全國城市前列,1990年榮獲聯合國頒發的"人居榮譽獎"。唐山交通方便,京哈、通坨、京秦、大秦四條鐵路干線橫貫全境。高速公路發達密集,京沈、唐津、唐港、西外環四條高速公路在境內交匯互通,構成了獨特壯觀的"O+X"型高速公路網路,總里程達288公里,高速公路的密度達到發達國家水平,被國家列為全國45個公路主樞紐城市之一。唐山的水路運輸能力持續增長,與北京聯合興建的京唐港是中國北方的重要出海口,港口貨物吞吐量突破1400萬噸,躋身全國港口20強。唐山已經形成以鐵路、公路和海運為主體的綜合運營體系,為經濟的持續發展奠定了堅實的基礎。 經濟概況 工業:唐山被譽為中國近代工業的搖籃。這里礦產資源豐富,工業歷史悠久。中國的第一袋機制水泥、第一座機械化礦井、第一條標准軌距鐵路、第一台蒸汽機車和第一件衛生陶瓷都是在這里誕生的。經過一百多年的發展,唐山已成為全國重要的能源、原材料工業基地,形成了以煤炭、鋼鐵、電力、建材、機械、化工、陶瓷、紡織、造紙、食品為主的十大支柱產業。開灤(集團)有限責任公司、唐山鋼鐵集團有限責任公司、唐山發電總廠、冀東水泥集團有限責任公司、唐山陶瓷集團有限公司、惠達陶瓷集團、南堡鹽場、唐山三友鹼業集團等大型企業集團,在全國同行業中佔有重要地位。隨著產業結構的調整和技術革命步伐的加快,高新技術又為傳統工業注入了新的活力。 農業:唐山農業自然資源豐富,北部山區盛產核桃、蘋果、梨、桃、紅果等干鮮果品,京東板栗在國內外久負盛名。中部平原盛產玉米、小麥、水稻等糧食作物和棉花、花生等經濟作物。南部沿海既是渤海灣的重要漁場,又是著名的長蘆鹽的重要產區。沿海陸域海岸線長達196.5公里,在74萬畝的沿海灘塗中,有55萬畝適宜發展海水養殖業。"東方對蝦"享譽中外,唐山的海、淡水魚、蝦、貝類、河蟹等水產品產量均居河北省第一位。唐山佔山海之利,在大規模開發中正在向農業產業化和外向化邁進。為促進農業經濟結構的戰略性調整,唐山市把發展乳業、瘦肉型豬、花生、果菜、板栗、水產產業六大龍型經濟作為區域特色經濟,使唐山成為京津和東北地區重要的副食品基地。 商貿業:唐山市的商業貿易比較繁榮,隨著全市經濟和居民收入的穩步增長,居民消費水平和檔次逐步提高,有力拉動了消費品市場的發展。2002年,全市社會消費品零售總額達277.35億元。基本形成了布局合理、結構配套、連接城鄉的市場網路。2002年,全市集貿市場個數發展到545個,其中各類專業市場115個。城鄉集市貿易實現成交額296.9億元。唐山市路南區小山市場、唐山市荷花坑市場、豐潤縣冀東膠合板批發市場、玉田縣鴉鴻橋小商品批發市場的成交額均超過20億元。大型超市、連鎖店發展迅速。2002年唐山百貨大樓(集團)公司的年銷售額達到8.5億元。市場物價平穩,2002年,全市居民消費價格指數為98.6%。 旅遊 唐山旅遊景觀獨特。清東陵是中國現存規模最大、建築體系最完整的皇家陵寢,2000年,被列入世界文化遺產名錄。唐山北部山區橫亘著蜿蜒起伏的長城,它長達200多公里,囊括了整個明代長城的精華。景忠山廟宇宏偉壯觀,是佛事聖地。潘家口、大黑汀兩大水庫氣勢雄偉,水下長城堪稱一絕。南部沿海的菩提島、月坨島和金沙島成鼎足之勢,是天然的海中植物園。位於京唐港的金銀灘是遊人留連往返的海濱浴場。記錄地震歷史的抗震紀念碑、抗震紀念館和經國務院批准重點保護的7處地震遺址,成為市中心區的獨特景觀。這里還是革命先驅李大釗的故鄉,大釗紀念館向後人展示著中國近代史的畫卷。此外,現代化農業和別具一格的農村風情也成為觀光旅遊的熱點。 對外開放 1988年,唐山被國家列為沿海對外經濟開放地區之後,國民經濟出現了持續、快速、穩健的發展勢頭。隨著中國加入WTO,更為唐山帶來了新的發展機遇。目前,全市共有500多家出口企業,出口商品達39大類、270個品種。2002年全市投產三資企業近千家,出口創匯1.84億美元。唐山擁有三大經濟技術開發區。高新經濟技術開發區位於唐山市郊,是開放型科技經濟區,它以服務周到、寬松優惠的投資環境,成為外商的投資熱點。南堡經濟技術開發區正在向現代化的濱海化工城邁進。精細化工園區和加工園區以完備的設施和熱情的服務吸引著各國客商到此投資興業。海港經濟技術開發區構築了全方位開放的新格局,它擁有國家認定的保稅倉庫,形成了前景廣闊的海濱城市雛形。目前,唐山與120多個國家和地區保持密切的經濟往來,正在成為外商投資的熱點地區。全市外資企業近千家,日本三井物產、松下、豐田、NGK、伊藤忠、美國聯合能源、英國BOC、德國西門子、法國達能、香港華潤、長江基建、台灣曄聯和庄頭北等一批國際知名的大企業財團在唐山都設有企業。開放的唐山用優良的人文環境、穩定的法制環境和高效的服務環境,敞開大門,敞開胸懷,迎接全世界的來客。隨著唐山對外開放力度的不斷加大,對外交往日趨密切。近幾年來,唐山市先後與瑞典的馬爾墨市、日本的酒田市、英國的林肯市和美國的塞達拉皮茲市結為友好城市,使唐山在國際上的知名度越來越高。
⑶ 英語翻譯,急!
幹嘛?閱讀理解啊?給我加分哦!
越來越多的公司通過出口,特許,風險和所有權正潛心於國際市場。這個傾向應該繼續下去。在這個情況於是就有了一個開發世界性的邏輯網路工作的需要。整體的後勤管理和物價分析會變得更復雜和困難。有一些傾向正在國際化中:
1。國際化責任的後勤執行
2。外國貿易區域的擴大
3。國際化文件和書面工作量的減少
4。通過出口公司可擁有和掌握更多的外國貨庫
5。小公司的數目增長
6。外國後勤服務公司的所有權。比如,公共貨庫和運輸
7。增加多樣化的零售渠道
國際運輸和後勤在一些方面是一樣。因此,當涉及國際貿易時,公司必須建立國際後勤系統去提供產品和服務需求。國際後勤方面最有效的開發將成為逐漸增加的已被採用的混合信息和獨立的部門去管理。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~finish ~
⑷ 求07,08,09三年研究生考試英語閱讀理解的譯文
2007年碩士研究生入學考試英語閱讀理解試題譯文
閱讀
Text 1
如果你打算在2006年世界盃錦標賽上調查所有足球運動員的出生證明,那麼你很有可能發現一個引人注目的巧合:優秀足球運動員更可能出生於每年的前幾個月而不是後幾個月。如果你接著調查世界盃和職業比賽的歐洲國家青年隊的話,那麼你會發現這一奇怪的現象甚至更明顯。
什麼可以解釋這一奇怪的現象呢?下面是一些猜測:a)某種占星術徵兆使人具備更高的足球技能;b)冬季出生的嬰兒往往具有更高的供氧能力,這增加了踢足球的持久力;c)熱愛足球的父母更可能在春季(每年足球狂熱的鼎盛時期)懷孕;d)以上各項都不是。
58歲的安德斯•埃里克森是佛羅里達州立大學的一名心理學教授,他說,他堅信「以上各項都不是」這一猜測。在瑞典長大的埃里克森,一直研究核工程,直到他認識到,如果他轉向心理學領域,他將會有更多機會從事自己的研究。他的首次試驗是在大約30年以前進行的,與記憶相關:訓練一個人先聽一組任意挑選的數字,然後復述這些數字。「在經過大約20小時的訓練之後,第一個試驗對象(復述)的數字跨度從7個上升到20個,」 埃里克森回憶說。「該試驗對象不斷進步,在接受大約200個小時的訓練後,他復述的數字已經達到80多個。」
這一成功,連同後來證明的記憶本身不是遺傳決定的研究,使得埃里克森得出結論,即記憶過程是一種認知練習,而不是一種本能練習。換句話說,無論兩個人在記憶力能力上可能存在怎樣的天生差異,這些差異都會被每個人如何恰當地「解讀」所記的信息所掩蓋。埃里克森確信,了解如何有目的地解讀信息的最佳方法就是一個為人所知的有意練習過程。有意練習需要的不僅僅是簡單地重復一個任務。相反,它包括確定明確的目標、獲得即時的反饋以及技術與結果的濃縮。
因此,埃里克森和他的同事開始研究包括足球領域在內的廣泛領域中專業執行者。他們收集了能夠收集的所有資料,不只是表現方面的統計數據和傳記詳細資料,還包括他們自己對取得很高成就的人員進行的實驗室實驗結果。他們的研究得出了一個非常令人驚奇的結論——我們通常稱為天分的特徵被高估了。或者,換句話說,專業執行者――無論是在記憶還是手術方面,在芭蕾還是計算機編程領域――幾乎總是培養的,而不是天生的。
Text 2
在過去的幾年,《星期日報》的增刊《漫步》開設了一個名為「詢問瑪麗琳」的專欄。人們被邀請去詢問瑪麗琳•沃斯•薩文特,瑪麗琳•沃斯•薩文特在10歲時測試的智力水平達到別人23歲時的水平,這使得她的智商高達228――是有記錄的最高水平。智商測試要求你完成口頭和視覺分析,要求你在紙張被折疊、剪切後想像它的形狀,要求你推論數字的順序,還有其他類似的項目。所以,當沃斯•薩文特面對普通人(智商為100)提出的像「熱愛與喜愛之間的區別是什麼?」或者「運氣與巧合的特徵是什麼?」這樣的問題時,她感到有點困惑。設想物體、判斷數字模式的能力如何使一個人能夠回答難倒了一些最傑出的詩人和哲學家的問題,這可並不那麼顯而易見。
毫無疑問,智力包含的不僅僅是一次測試所得的分數。而聰明意味著什麼?可以明確顯示智力有多少?我們能夠從神經學、遺傳學、計算機科學以及其他領域了解的智力又有多少?
人類有關智力的定義性術語似乎仍然是智商分數,即使人們並不像以前那樣經常進行智商測試。智商測試主要表現為兩種形式:斯坦福—比奈特智力衡量表和威斯勒智力衡量表(兩種都包含成人和兒童測試類型)。由於這些測試一般要花費幾百美元,因此通常只有心理學家才進行這些測試,盡管這些測試的變種存在於書店和環球網上。像沃斯•薩文特得到這樣的超高分數也再不可能,因為現在的分數依據的是相同年齡者的統計學群體分布狀況,而不是簡單地通過實足年齡乘以100來劃分智能年齡。其他標准測試,比如學術能力檢測以及研究生入學考試,包含了智商測試的主要方面。
羅伯特•傑•斯頓伯格認為,這樣的標准測試不可能評估在學校和生活中取得成功所需的所有重要因素。在其名為「智力測試如何明智?」的文章中,斯頓伯格指出,傳統的測試最恰當地評估了分析能力和語言表達能力,但沒有測量創造性和實際知識,這些也是解決問題和在生活中取得成功的關鍵因素。而且,一旦種群或環境發生變化,智商測試就不一定預測得那麼准確。研究發現,如果在低壓力狀況下進行智商測試,那麼這種測試就可以預測出領導才能,但是,在高壓力狀況下,智商測試所得的結果與領導才能的關系是否定的,也就是說,它預測的結果是相反的。任何經歷過學術能力檢測的人都會認為,應試能力也很重要,無論是知道何時應該進行推測,還是知道應該忽略什麼問題。
Text 3
在過去的十幾年裡,美國那些曾經可以依靠辛勤勞動和公平條件以維持其收入穩定的中產階層家庭被經濟風險和新現實改變了。如今,一份解僱通知書、一個不利的診斷結果或者配偶的去世都可能在幾個月之內將一個家庭從穩定的中產階層家庭降格成為一個新貧困家庭。
在僅僅一代人的時間里,數百萬母親出去工作,改變了基本的家庭經濟狀況。學者、決策者以及各類批評人士對這些變化的社會意義爭論不休,但是,很少有人關注這些變化的副作用:家庭的風險增加了。如今的家庭根據其新的雙收入限度安排開支。因此,它們失去了它們在經濟蕭條時期曾經有過的緩解舉措——一個後備掙錢者(通常是媽媽),如果家庭的主要掙錢者失業了或者病倒了,她可以出去工作。這種「額外工人效應」可以支撐失業保險或殘疾保險提供的安全網,以便幫助家庭渡過難關。但現在,家庭財產的損失再也不可能通過呆在家裡的其他伴侶的額外收入彌補了。
在同一時期,要求家庭在其退休收入中承擔更多風險。鋼鐵廠的工人、航空公司的職員以及汽車產業工人加入了數百萬不得不擔心利率、股市波動以及可能比其退休收入存在時間更長的嚴酷現實家庭。在去年的大部分時間里,布希總統一直致力於將社會保險體制轉變成一種儲蓄存款賬戶模式,要求退休人員將其大多數或所有保障報酬用來交換依靠投資回報所得的報酬。對於更年輕的家庭來說,前景不容樂觀。衛生保健和家庭承擔份額的絕對成本都上漲了——而且,最近實施的健康儲蓄計劃正在從立法機關擴展到沃爾瑪員工,包含大量更高的減免,並且給家庭未來的衛生保健帶來許多新投資風險。甚至人口統計狀況也對中產階層家庭不利,因為有一個體弱、年邁的父母——以及由此而產生的所有物資和經濟援助——就在僅僅一代人的時間里增長了8倍。
從中產階層家庭的角度來看,大多數情況是可以理解的,這根本不像一種發揮更多支付能力的機會,而是像一種將經濟風險大規模轉向那些已經負擔過重的家庭的令人恐懼的加速行為。經濟副作用已經開始,政治副作用可能也將開始。
Text 4
不鳴則易,一鳴驚人(本來從不下雨的,卻下起了傾盆大雨)。就在老闆和董事會用最終挑選出其最嚴重的清算帳目和順從問題以及改善其無效的公司管理之際,一個新的問題預示著讓他們——特別是在美國——贏得那種令人不愉快的頭條新聞的危險,這些頭條新聞不可避免地給這些領導者帶來管理方面的附屬效應:信息的不安全性。迄今為止,信息保護工作一直被留給臨時的、低層次的信息技術人員承擔,並且只被看成是信息資源豐富產業所關切的一個方面,比如銀行業、電信業以及航空旅行業,如今,信息保護則成為各類商業老闆議事日程中需要優先考慮的問題。
今年,好幾次消費者和員工信息的重大泄密事件使得管理人員匆忙檢查其復雜的信息系統和商業程序,以便尋找潛在的弱點——這些泄密事件發生在像時代華納、美國國防部承包的科學應用國際公司以及加州大學伯克利分校這樣的不同機構。
斯坦福大學商學院的海姆•門德爾森認為「信息正在成為一種需要像保護其他財產一樣而保護的財產」。「保護消費者信息的能力是市場價值的關鍵因素,這是董事會應該為了股東的利益而承擔的責任」。紐約哥倫比亞商學院的埃尼•諾姆暗示,事實上,正如存在公認會計原則的觀念一樣,或許可能應該是採取公認安全措施的時候了。他表示「為安全、備份以及恢復確定適當的投資標準是一個管理問題,不是技術問題。」。
其神秘在於,對任何老闆來說,這可能是一個意外。然而,對於最遲鈍的管理人員來說,顯而易見的應該是,作為最珍貴經濟財產的誠信被輕易破壞,而要恢復誠信卻代價高昂,而且,很少有什麼比一個公司讓敏感的個人信息落入不妥當人之手更可能破壞誠信的了。
這類事情的現狀可能受到缺乏有關信息泄露的法律處罰(在美國,不是在歐洲)的激勵,盡管還沒有的到證實。直到加利福尼亞最近通過了一項法律,美國的公司不必告知任何人信息何時泄露,甚至包括受害人。這種情況可能迅速改變:如今,許多被提議的信息保護立法正在華盛頓特區討論。同時,6月17日有關偷竊大約4000萬信用卡賬戶信息事件的披露給得此前一天美國商務委員會的一個重要決定蒙上陰影,該決定請全美國注意,如果公司沒有提供適當的信息安全保護措施,那麼監管人員就會採取行動。
⑸ 請教幾個描述市場行情的形容詞的翻譯
其實你的理解已經很好了,但是在翻譯過程卻不由自主地陷入一個誤區,也就是忘記了不同的語言由於各種原因,形成的詞彙很少有一對一的對等詞。我們在初學英語是可以用相應漢語去作過度記憶,一旦到了使用階段,原來的漢語等同詞彙就會顯得黯然失色,這時我們就得從原文詞典中尋找它們的准確解釋了。只要一個人走出這種誤區,它必然會脫離必然王國而走進自由王國。
首先就提出的幾個詞查閱英文解釋如下(漢語解釋只充當一下臨時拐棍):
Unsettled:
Likely to change or vary 有變化趨勢的;
Not determined or resolved; 未確定的
Not fixed or established: 不確定的
Weak:
Lacking the ability to function normally or fully 缺乏正常或充分起作用的能力的。
Lacking potency or intensity 缺乏能力或劇烈度的。
bare:
Just sufficient 剛剛夠的,還能滿足的
exposed to view 看得見的,不掩飾的
steady:
free or almost free from change, variation 擺脫外界變化影響的
free or almost free fluctuation 擺脫波動的
uniform始終如一的
fully :
Totally or completely全部的,不帶參雜的
firm
Resistant to externally applied pressure 對外界壓力具有抵禦能力的
其中Unsettled和Weak 、steady和firm可以算近義詞。
首先每對中的前者都比後者程度淺,也可以說後者包括前者,也就是你說得不穩定和走弱、穩定和堅挺。
另外,unsettled和steady 、Weak和firm又互成反義詞,即,不穩定和穩定、走弱和堅挺。
其次,為了多增加層次,就會用bare和fully去進一步修飾這四個詞,另外再形成八個進深的語匯,於是就出現了bare unsettled (明顯的不穩定) bare steady(明顯的穩定)等組對和fully weak(不可迴避的走弱)、fully firm(不可動搖的堅挺)等組對。
再次,靠近詞語還可以通過用介詞to連接去說明發展趨勢得遞進,那麼就有了fully steady to firm或者 weak to bare steady,那麼是否也可以說unsettled to weak, weak to bare steady等呢,答案是肯定的。
總之,閱讀英語是一定要脫離一對一翻譯的誤區。不知道我這樣的解釋是否對路,僅供參考吧。
⑹ 提高我公司產能,滿足高速增長的市場需求英語怎麼說
I raise proction companies to meet the market demand for high-speed growth.
⑺ 大神幫忙把英語翻譯一下
英語屬印歐語系日爾曼語族西支。它是現代語言中最具影響的一種語言。許多國家和地區都以英語為官方語言,它也是聯合國的工作語言之一。由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變成多元,語法從「多屈折」變成「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。在16世紀,英語和義大利語、法語、西班牙語一樣,都是各自國家的民族語言。但是,英語在當時文化影響上不如義大利語和法語,在使用范圍上不如西班牙語。4個世紀以後的今天,英語在國際交往中使用最廣,英語科技詞彙基本上已成為國際上通用的術語。
英語是當前世界上通行最廣的語言之一。目前世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有3億,作為第二語言使用的人口約有2.5億。此外,把英語作為外國語使用的人口約有3~5億。英語已經逐漸成為一種中性的信息媒介。
由於英語的使用范圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體,有的語言學家已不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標准英語,而把它作為地區英語之一來看待。除英國英語外,最值得注意的是美國英語。美國在18世紀建國以後,本土語仍以英國為宗。美國學者最初稱它為「在美國的英語」。到了第一次世界大戰之後,美國國力大增,就有學者寫出專著,自稱為「美國語」,現在統稱為「美國英語」。在四五十年前,這個術語通常被理解為美國人特有的語詞和語法,從抱「純潔主義」的英國文人看來,它不是純正的英語。但到了第二次世界大戰前後,「美國英語」一詞的概念逐漸變了,只指在美國本土上使用的英語,而不論其與英國英語的異同。現在英國學術界也終於承認美國英語有它的獨立地位,而且,除美國英語外,還有加拿大英語、澳洲、紐西蘭英語、南非英語等,他們也都各有自己的地區性的語詞和語法。其他象印度英語、東南亞英語、加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語,也都各自具有語音和詞彙上的特點。
美國英語和英國英語在語音上有相當明顯的差別,拼寫的差別則不是很大,在詞彙方面,美國英語曾長期以英國英語為規范。第二次世界大戰以後,由於美國的大眾傳播媒介迅速發展,美國英語已反過來對英國英語產生影響,並且正在日益擴大這種影響。在文學作品上,這兩種英語的區別比較明顯,但在學術、科技文章方面,兩國使用的是一種中性的共同文體。
3翻譯的重要性
自從英語誕生以來,這種表達活動一直在進行,它影響到英語國家與其它語言國家的文化和語言的發展,促進了英語與其它語言間的交流和轉化,也促進了英語與其它語言的發展。在英語翻譯中,要了解英語與其它語言的歷史文化背景,了解同一時期下不同的閱讀人群的讀寫習慣等。據不完全統計,目前我國在崗聘任的翻譯專業技術人員約3.5萬人,另有數10萬人以不同形式從事翻譯工作。
4中國翻譯產業的發展
現狀
隨著中國在經濟、文化、科技等領域同國外交往的增多,特別是WTO實質化階段的到來以及北京2008年奧運會的舉辦和上海2010年世界博覽會的籌辦,中國翻譯產業正迎來一個黃金發展期。
近年來,翻譯已經從原來的政府和事業單位、科研機構的工作發展成為專門職業。翻譯服務作為新興的現代服務產業,正成為文化經濟中僅次於教育行業的又一新興產業。 據統計,目前全國各類專業翻譯注冊企業有3000多家,以咨詢公司、列印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。此外,翻譯服務市場年產值迅速攀升,2003年為110億元,2005年為200億元,2007年則達到300億元。
中國翻譯產業在改革開放以及全球化的背景下迎來了新機遇,但是由於市場、法律、服務等方面原因,依然存在諸多問題。
市場的需求
英語作為國際通用語言,在商務、教育、科技等多種領域都有廣泛的應用。隨著中國加入世界貿易組織,中國與國際間的經濟貿易往來日益頻繁。同時,中國與國際間的政治、經貿、科技和文化交流的不斷擴大,英語成為21世紀必備的基本技能之一,中國對英語翻譯的需求已經趨於普遍,還要向更高質的方向發展。[2]
5國內翻譯存在問題
「總體來看,中國的翻譯產業還處於起步階段,不夠成熟。」黃友義說。他認為目前翻譯產業存在的突出問題主要有三個:
一是中國的翻譯人才仍遠遠落後於需求,其中中譯外高端人才匱乏。除了一些國內知名品牌翻譯公司,大部分翻譯學校和機構都缺少專業領域的翻譯課程,比如法律和醫學文件、術語管理、翻譯項目管理、翻譯技術等。
二是翻譯服務企業雖然數量不少,但大多規模不大,服務能力不強,市場拓展能力有限,在體制、機制上較其他現代服務企業也有明顯差距,因此在與國際同行的競爭中往往處於劣勢。2007年翻譯服務市場300億元的市場份額中,有相當一部分被國外同行獲得。
三是中國目前還沒有一個政府部門主管翻譯事業,一個統一、完整、系統的政策規范還沒有到位。在西方國家,翻譯行業普遍有政府主管單位某種程度的政策指導。
6解決策略
面對存在的問題,中國翻譯行業開始步入規范,加大了人才培訓的力度。
原國家人事部根據社會需求制定了《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》,從2003年開始試行全國翻譯專業資格(水平)考試,目前已經開設了二級、三級口筆譯考試。迄今共有6.6萬人次參加了這項考試,其中有1.1萬人次獲得了證書。同年en211,為了規范翻譯服務市場和拓展行業職能,國家質量監督檢驗檢疫總局發布了《翻譯服務規范》,使消費者有了選擇翻譯服務的客觀標准。
2006年,教育部正式批准在高校設立本科翻譯專業,決定在15所大學本科開設翻譯課。目前,全國已基本形成包括本科、碩士、博士在內的完整的翻譯專業教學體系。
「為了能促使中國翻譯產業良性、有序和更成熟地發展,今後我們還要在三個方面加大工作力度。」黃友義說,「第一是要加大翻譯人才的培養力度。既要重視高素質的、基礎性的人才,同時也要注重培養應用型的翻譯實踐人才。第二是要大力推進翻譯市場的准入制度,把好質量關,提高翻譯市場的總體水平。第三是要大力倡導職業道德,加強行業自律。」
他還表示,國外翻譯教育市場發達,如何聯手促進中國翻譯市場的發展也將是中國譯協今後的工作重點之一。比如通過與國際譯聯、各國翻譯協會的交往,把他們先進的教材、成熟的經驗引進來,加速中國翻譯人才隊伍的培養等等。
⑻ 城鄉居民生活穩步增長(英語翻譯)
⑼ 英語翻譯
1樓的亂翻譯,我給你翻譯如下:
尊敬的81006189號博士:
我們已收到你通過[email protected]這個郵箱提交的以下1個序列內容:
「按1124序列:(1)」
這是您想要提交的正確的序列嗎?
請提供有關您提交系列論據的以下信息:
[1]
請確認這個序列是來自下面的哪一個:
a)純培養:一種只包含一個微生物物種的培養方式;
b)富集培養:利用選擇性培養基來凸顯一種具有特定表型特性的微生物,以得到部分純化,混合培養。對已凈化的物種,請不要選擇此方法;
c)主體環境的DNA:直接用源/宿主DNA來進行聚合酶鏈式反應擴增;
i)通用引物;
ii)物種特異性引物;
[2]
為你的記錄提供一個克隆/隔離/物種或其他唯一標識符。如需更詳細的解釋,見下文。
[3]
提供描述這個序列或機體所在的獨立的環境條件和地理位置的更多細節。
請回復到這個郵箱:[email protected]
為方便供您參考,請根據我們已有的資料找到您的以下的初步普通文件。
郵件回復時,請用原來的主題,以使得你的信件更快地得到處理。
真誠的,
勞倫斯赫盧姆斯基
博士
承包商:
GenBank提交評審組
美國馬里蘭州
貝塞斯達市
**************************************************
*****************
電話:(301)496-2475
傳真:(301)480-2918
[email protected](此郵箱用來回復或更新GenBank(美國國立衛生研究院基因序列資料庫)中記錄的資料)
[email protected](此郵箱用來交流關於GenBank的一般性問題)**************************************************
*****************
⑽ 求翻譯成英文,需流暢閱讀:【翻譯隨著旅遊業的崛起,我國旅遊發展呈蓬勃趨勢,同時旅遊空間競爭也越來越
翻譯隨著旅遊業的崛起,我國旅遊發展呈蓬勃趨勢,同時旅遊空間競爭也越來越激烈,由於各地經濟發展水平的差異,旅遊發展非均衡化現象日益明顯。經濟基礎好,旅遊資源品位高的地區率先獲得發展生機,成為知名度廣的強勢旅遊地,而相反情形之下便成為了弱勢旅遊地。本文主要從對弱勢旅遊地的概念理解出發,從地理環境、交通、市場等多角度出發對莒縣處於弱勢地位的原因以及目前存在的問題進行了深入分析,同時結合了人文理念,生態理念,發展理念,對提高莒縣競爭力提出了合理化建議,為促進莒縣旅遊發展提供了借鑒
Translation with the rise of tourism, the tourism development of our country is booming trend, tourism space is becoming more and more fierce competition at the same time, e to the differences of the level of economic development in various regions, tourism development equalization phenomenon has become increasingly apparent. Good economic foundation, high grade areas take the lead in tourism resources development vitality, become a wide popularity the strength of the tourist destination, and the opposite situation became weak tourist destination. This article mainly embarks from the understanding of the concept of weak destinations, from multifa ceted aspects of geographical environment, transportation, market, and the reason for the j in a weak position, we deeply analyzed the present problems, and combining the humanistic philosophy, ecological philosophy, development ideas, to enhance the competitiveness of j proposed the rationalization proposal, to promote the development of the j tourism provides the reference