英語幽默笑話閱讀欣賞
① 英語幽默笑話短篇的帶翻譯短
He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
他贏了
湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
約翰尼:他害病卧床了。他受了傷。
湯姆:真糟糕,怎麼回事兒?
約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流著血回到家裡。他媽媽問,「發生了什麼事?」
「一個男孩咬了我一口,」伊凡說。
「再見到他你能認出來嗎?」媽媽問。
「他走到哪裡我都能認出他,」伊凡說。「他的耳朵還在我衣兜里呢。」
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy
② 英語幽默笑話大全 中英文對照
The mean man's party
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?吝嗇鬼請客
一個出了名的吝嗇鬼終於決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:「你上到五樓,找中間那個門,然後用你的胳膊肘按門鈴。門開了之後,再用你的腳把門推開。」
「為什麼要用我的肘和腳呢?」
「你的雙手得拿禮物啊。天哪,你總不會空著手來吧?」吝嗇鬼回答。
I think that I'm a chicken
Psychiatrist: What's your problem?
Patient: I think I'm a chicken.
Psychiatrist: How long has this been going on?
Patient: Ever since I was an egg!
精神病醫師:你哪裡不舒服?
病人:我認為我是一隻雞。
精神病醫師:這種情況從什麼時候開始的?
病人:從我還是一隻蛋的時候開始。
Who Is the Laziest?
Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class?
Tom: I don't know, father.
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
Tom: Our teacher, father.
中文:
父親:哎,湯姆,今天我跟你們老師談過,現在我想問你個問題。你們班上誰最懶?
湯姆:我不知道,爸爸。
父親:啊,不對,你知道!想想看,當別的孩子們都在做作業、寫字時,誰在課堂上坐著,只是看人家做功課?
湯姆:我們老師,爸爸。
Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones."
Wife: "No, I can't marry anyone after you."
Johnson: "But I want you to."
Wife: "But why?"
Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!"
譯文:
老農約翰遜就要死了。他的家人都站在床邊。他聲音低沉地對妻子說:「我死後,我想你嫁給農夫瓊斯。」
妻子說:「不,在你死後,我不能嫁給任何人。」
約翰遜:「但我希望你這么做。」
妻子:「為什麼?」
約翰遜:「因為瓊斯曾在一筆販馬的交易中欺騙了我。」
③ 我求一些英語閱讀的笑話~~~盡量就是小短文~~~誰能幫幫我啊
搜就好了啊
這是我查到的
1、How much English can you speak?
"Your Honor, I want to bring to your attention how unfair it is for my client to be accused of theft. He arrived in New York City a week ago and barely knew his way around. What's more, he only speaks a few words of English."
The judge looked at the defendant and asked, "How much English can you speak?"
The defendant looked up and said, "Give me your wallet!"
中文翻譯
"法官先生,我的當事人被指控偷竊,這是多麼不公正啊。他一周前才來到紐約,幾乎不認路。而且,他只會說幾個英語單詞。"
法官看了看被告,問道:"你會說多少英文?"
被告抬起頭,說:"把你的錢包給我!"
2
A husband, proving to his wife that women talk more than men, showed her a study which indicated that men use on average only 15000 words a day, whereas women use 30000 words a day. She thought about this for a while and then told her husband that women use twice as many words as men because they have to repeat everything they say.
He said, "What?"
丈夫給妻子看了一項調查結果,為了向她證明女人比男人啰嗦。研究表明男人平均每天使用15000個字,而女人每天使用30000個。
妻子想了一會兒說,女人每天說的字數是男人的兩倍,因為她們必須重復已經說過的話。
他問:"什麼?"
3
Boy: Is this seat empty?
Girl: Yes, and this one will be if you sit down.
男孩:這個座位是空的么?
女孩:是的,如果你坐下,我的座位也將是空的。
4、
"Tom, what's the matter with your brother?" asked the mother in the kitchen. "He's crying."
"Oh, nothing, Mum," replied Tom. "I'm eating my cake. He is crying because I won't give him any."
"But has he finished his own cake?"
"Yes." said Tom. "And he also cried when I was helping him finish that."
"湯姆,你弟弟怎麼了?" 媽媽在廚房裡問。"他在哭。"
"沒事兒,媽媽," 湯姆答道。"我在吃我的蛋糕。他哭是因為我不給他吃。"
"他已經吃完自己的了么?"
"是的。" "我幫他吃完時,他也哭了。"
2009-6-7
A guy says to his friend, "Guess how many coins I have in my pocket."
The friends says, "If I guess right, will you give me one of them?"
The first guys says, "If you guess right, I'll give you both of them!"
路人甲對路人乙說,"猜猜我兜里有幾個子兒?"
路人乙說:"我猜對了,你能給我一個不?"
路人甲說:"你要猜對了,我兩個全部給你!"
2009-6-6研究生和本科生的區別
"I can always tell a graate class from an undergraate class," said an instructor at a university graate engineering course. "When I say 'Good afternoon,' the undergraates respond 'Good afternoon.' But the graate students just write it down."
一個教師在研究生工程學課堂上說:"我一眼就能看出來哪些是本科生,哪些是研究生。" "我說'下午好'的時候,本科生回答'下午好',而研究生則把這句話記在本子上。"
2009-6-5
Dad: Tom, please tell me, which month has 28 days?
Tom: Every month.
爸爸:告訴我湯姆,哪個月有28天呢?
湯姆:每個月都有啊!
2009-6-4making faces
Finding one of her students making faces at others on the playground, Ms Smith stopped to gently reprimand the child. Smiling sweetly, the Sunday school teacher said, "Bobby, when I was a child I was told if I made ugly faces, my face would freeze and stay like that". Bobby looked up and replied, "Well, Ms Smith, you can't say you weren't warned."
史密斯小姐發現她的一名學生在操場上向別人做鬼臉,便去輕責他。
這位主日學校的老師甜甜地微笑著,說:"博比,我小的時候,有人告訴我如果我做鬼臉,我的臉就會僵硬,永遠都那麼丑。"
博比抬頭看了看老師,說:"史密斯小姐,你可別說沒人警告過你啊。"
2009-6-3
A guy goes to visit his grandma and he brings his friend with him.
While he's talking to his grandma, his friend starts eating the peanuts on the coffee table, and finishes them off.
As they're leaving, his friend says to his grandma, "Thanks for the peanuts."
She says, "Yeah, since I lost my dentures I can only suck the chocolate off."
一名男子帶著朋友去探望他的祖母。
當他和祖母聊天時,他的朋友開始吃咖啡桌上放的花生,並把花生都給吃光了。
他們離開時,他的朋友對祖母說:"謝謝您的花生。"
結果祖母說:"唉!自從我牙齒掉光後,我就只能吮掉花生豆外層的巧克力了。"
2009-6-2
A father was trying to teach his son the evils of alcohol.
He put one worm in a glass of water and another worm in a glass of whiskey. The worm in the water lived, while the one in the whiskey curled up and died.
"All right, son," asked the father, "What does that show you?"
"Well, Dad, it shows that if you drink alcohol, you will not have worms."
一位父親打算讓自己的兒子知道酒精有多麼可怕。
他把分別把兩只蟲子放到一杯清水和一杯威士忌里做對比。清水裡蟲子安然無恙,結果威士忌里的蟲子蜷縮了幾下就掛掉了。
"所以,兒子啊,"父親問道,"得出什麼結論?"
"恩,這說明,你只要喝酒的話,肚裡就不會長蟲了!"
2009-6-1
Looking very unhappy, a poor man entered a doctor's consulting-room.
"Doctor," he said, "you must help me. I swallowed a penny about a month ago."
"Good heavens, man!" said the doctor. "Why have you waited so long? Why don't you come to me on the day you swallowed it?"
"To tell you the truth, Doctor," the poor man replied, "I didn't need the money so badly then."
中文翻譯:
一個看起來很難受的窮人走進大夫的診室。
"大夫!"他說,"幫幫我!一個月前我吞了一分硬幣!"
"天哪,"大夫說,"早幹嘛去了?你當時怎麼不來看?"
"實話告訴您吧,大夫,"窮人說,"我當時還不缺錢!"
2009-5-31
Boy: Hi, didn't we go on dates before? Onec or twice?
Girl: Must've been once. I never make the same mistake twice.
男孩:嗨,我們之前是不是約會過,是一次還是兩次,我忘記了。
女孩:應該只有一次吧,我從不犯兩次同樣的錯誤。
2009-5-30
In an entrance examination of a conservatory of music, a teacher asked one of the boys, "What is the most important physiological quality of a musician?"
"To be deaf," replied the boy.
"Nonsense!" said the teacher angrily.
"Why, sir! Don't you know that the famous musician Beethoven was deaf?" the boy asked in reply disdainfully.
在一次音樂學院的入學考試中,老師問其中一個男孩:"音樂家最重要的生理素質是什麼?"
"耳聾,"男孩答道。
"胡說!"老師氣憤地說。
"怎麼了,先生!難道您不知道大名鼎鼎的音樂家貝多芬是個聾子嗎?"男孩輕蔑地反問道。
2009-5-28
A man sat at a bar, had the saddest hangdog expression.
Bartender: "What's the matter? Are you having troubles with your wife?"
The man: "We had a fight, and she told me that she wasn't going to speak to me for a month."
Bartender: "That should make you happy."
The man: "No, the month is up today!"
一個男人坐在酒吧里,傷心至極。
酒吧招待:"你怎麼了?跟老婆鬧矛盾了?"
男人:"我們吵了一架,她說一個月都不跟我說話。"
酒吧招待:"那你應該高興才是啊!"
男人:"不,今天是這個月的最後一天。"
【Laughter】2009-5-27
A woman worries about the future until she gets a husband. A man never worries about the future until he gets a wife.
女人找了老公之前都在擔憂未來。男人娶了老婆之前從來不為未來擔憂。
2009-5-26
A man will pay $2 for a $1 item he wants. A woman will pay $1 for a $2 item that she doesn't want.
男人想要的東西,要是值1塊錢卻賣2塊,他也會買;而對於女人,即使是不想要的東西,要是值2塊錢卻只賣1塊,她也會買。
2009-5-25
The female dormitory will be out-of-bounds for all male students and vice versa. "Anybody caught breaking this rule will be fined $20 the first time. Anybody caught breaking this rule the 2nd time will be fined $60. Being caught a 3rd time will incur a fine of $180. Are there any questions?" At this moment, a male student in the crowd inquires, "Umm...How much for a season pass?"
女生宿舍將全面禁止男生進入,男生宿舍也同樣不得女生光臨。
"不論是誰,一旦違規,初犯將被罰款20美元。再犯要被罰款60美元。第3次被抓需要交180美元的罰款。還有什麼疑問么?"
這時人群中一個男同學問道,"那麼一個季度通行證需要多少錢?"
2009-5-24
Boy: Can I buy you a drink?
Girl: Actually I'd rather have the money.
男孩:我可以給你買杯飲料嗎?
女孩:你不如直接把錢給我得了。
2009-5-22
Doctor: Your cough sounds much better today.
Patient: It should. I've been practicing all night.
醫生:聽上去你咳嗽今天好多了。
病人:應該如此。我昨晚練習了一整夜。
2009-5-21
Pete: "The last time I was out hunting, I stepped off a high cliff, and would you believe it, while I was falling every fool deed I'd ever done came into my mind."
Bob: "Must have been a pretty high mountain you fell from."
皮特:"我上次出去打獵,跌下了很高的懸崖,信不信由你,當我跌落的時候,我腦海里浮現了我做過的所有蠢事。"
鮑勃:"你一定是從萬丈高山上跌落的吧。"
2009-5-19
Spending the night with their grandparents, 2 young boys knelt beside their beds to say their prayers at bedtime. The younger boy began praying at the top of his lungs:"I PRAY FOR A BIKE... I PRAY FOR A NEW DVD..."
His older brother nudged him and said, "Why are you shouting your prayers? God isn't deaf."
To which the little brother replied, "No, but Grandma is!"
2個男孩與祖父母一起過夜,他們跪在床邊做睡前禱告。弟弟聲嘶力竭地祈禱: "我祈求一輛自行車,一張新DVD……"
哥哥用肘輕推他: "你為什麼大喊著祈禱?上帝又不聾。"
弟弟答道:"上帝是不聾,但是奶奶聾。"
2009-5-18
A cop spotted a woman driving and knitting at the same time. Coming up beside her, he said, "Pull over!"
"No," she replied, "a pair of socks!"
巡警發現一名婦女邊開車邊織毛衣,便開車上前,說:"靠邊停車(套頭衫)!"
"不," 她回答,"是一雙襪子!"
④ 英語幽默笑話短文
一個中國的留學生在美國目睹了一場車禍,警察迅速來調查,說來也巧,剛好就問到了這個學生。他低頭認真思考了一會兒,然後自信地回答:「one car come , one car go , two cao 碰碰 ,one car die."
⑤ 英語幽默笑話大全
可饒是如此,也把他嚇得不輕。抬頭看了一眼,見目的地還在百餘米開外。這距離不能說遠,可對如今曲君而言卻似天塹!曲君心知自己已經無以為繼,憤恨的瞪了溫德一眼,不等下次攻擊到來,他在身上傷口處摸了一下,跟著就用沾滿鮮血的右手召喚出了新的使魔!
1.A drunk staggers into a Catholic Church, enters a confessional box, sits down but says nothing.
The Priest coughs a few times to get his attention but the drunk just sits there.
Finally the Priest pounds three times on the wall.
The drunk replies, "ain't no use knockin, there's no paper on this side either."
2.Sleeping Pills
Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills.
Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss: "I didn't have a bit of trouble getting up this morning."
"That's fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?"
3.Charge for Bread and Butter
Some years ago, my dad, an attorney, took me to a fancy restaurant in Now York City. When the bill arrived, there was a $1.50 charge for bread and butter. Dad paid the bill, including the charge for bread and butter. However, the next day, he sent a letter to the resturant stating that the charge was uncalled for. Enclosed in the same envelope was a bill for $500 in legal services.
Someone from the restaurant called immediately and asked, "What is this $500 bill for? We never ordered any legal services."
Dad replied, "I never ordered any bread and butter."
The $1.50 was returned without delay.
可饒是如此,也把他嚇得不輕。抬頭看了一眼,見目的地還在百餘米開外。這距離不能說遠,可對如今曲君而言卻似天塹!曲君心知自己已經無以為繼,憤恨的瞪了溫德一眼,不等下次攻擊到來,他在身上傷口處摸了一下,跟著就用沾滿鮮血的右手召喚出了新的使魔!
⑥ 英語幽默搞笑短文
First Flight
Mr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.
His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.
After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, "Look at those people down there. They look as small as ants, don't they?"
"Those are ants," answered his friend. "We're still on the ground."
第一次坐飛機
約翰遜先生從前未乘過飛機,他讀過許多關於飛行事故的報道。所以,有一天一位朋友邀請他乘自己的小飛機飛行時,約翰遜先生非常擔心,不敢接受。不過,由於朋友不斷保證說飛行是很安全的,約翰遜先生終於被說服了,登上了飛機。
他的朋友啟動引擎開始在機場跑道上滑行。約翰遜先生聽說飛行中最危險的是起飛與降落,所以他嚇得緊閉雙眼。
過了一兩分鍾,他睜開雙眼朝窗外望去,接著對朋友說道:「看下面那些人,他們看起來就象螞蟻一樣小,是不是?」
「那些就是螞蟻,」他的朋友答道,「我們還在地面上。」
A Nail Or A Fly?
An old gentleman whose eyesight was failing came to stay in a hotel room with a bottle of wine in each hand. On the wall there was a fly which he took for a nail. So the moment he hung them on, the bottles fell broken and the wine spilt all over the floor. When a waitress discovered what had happened, she showed deep sympathy for him and decided to do him a favour.
So the next morning when he was out taking a walk in the roof garden, she hammered a nail exactly where the fly had stayed.
Now the old man entered his room. The smell of the spilt wine reminded him of the accident. When he looked up at the wall, he found the fly was there again! He walked to it carefully adn slapped it with all his strength. On hearing a loud cry, the kind-hearted waitress rushed in. To her great surprise, the poor old man was there sitting on the floor, his teeth clenched and his right hand bleeding!
釘子還是蒼蠅?
一位視力正在衰退的老紳士住進了一家旅館的客房。他雙手各拿一瓶酒。在牆上有隻蒼蠅,他誤以為是枚釘子。他把兩只瓶子朝上一掛,瓶子掉下來摔碎了,酒灑了一地。一個女服務員發現發生的事情以後,對他深表同情,決定幫他個忙。
於是,第二天早上他到樓頂花園散步時,她把一枚釘子釘在了蒼蠅停過的地方。
這里,老人回到了房裡。倒灑的酒味讓他想起了那件事。他抬頭往牆上一看,蒼蠅又停在了那兒!他輕手輕腳地走近,使盡全力拍了一掌。聽到一聲大叫,好心的女服務員沖進房來。讓她大為吃驚的是,可憐的老頭正坐在地板上,牙關緊咬,右手滴血不止。
Chaude and Cold
A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."
"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."
"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."
"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."
熱與冷
蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盥洗室的龍頭,結果被水燙傷了。「這太可惡了,」他抱怨道,「標著C的龍頭流出的是開水。」
「可是,先生,C代表Chaude-法語里代表『熱』。如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點。」
「等等,」那位顧客咆哮一聲,「另外一個龍頭同樣標的是C。」
「當然,」經理說道:「它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。」
Imitate Birds
A man tried to get a job in a stage show. "What can you do?" asked the procer.
"Imitate birds," the man said.
"Are you kidding?" answered the procer, "People like that are a dime a dozen."
"Well, I guess that's that." said the actor, as he spread his arms and flew out the window.
模仿鳥兒
一個人想在一個舞台劇中找份工作。「你能幹什麼呢?」負責人問。
「模仿鳥兒,」那人說。
「你在開玩笑吧?」負責人答道,「那樣的人一毛錢可以找一打。」
「噢,那就算了。」那名演員說著,展開翅膀,飛出了窗口。
How Did You Ever Get Here
One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."
The boss eyed him suspiciously. "Oh, yeah? Then how did you ever get here?"
"I finally gave up," he said, "and started for home."
你是怎樣來的?
一個冬天的早晨,一名雇員解釋他為什麼遲到了四十五分鍾才起來上班。「外面太滑了,我每向前邁一步,就要向後退兩步。」
老闆狐疑地看著他。「噢,是嗎?那你是怎樣到這里來的?」
「後來我決定放棄,」他說,「然後我就往家裡走。」
Keep the Change
Selling secondhand books at our church bazaar, I got into an argument with a prospective customer. He was interested in buying The Pocket Book of Ogden Nash but claimed it was overpriced at 35 cents. Other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.
I pointed out that the book was in good condition. Nash was a fun poet, and it was for a good cause. He said it was a matter of principle. Ultimately, I agreed to sell him the book for 15 cents. Triumphant, he paid with a $10 bill. "Keep the change," he said.
零錢不用找了
在教堂的義賣市上賣舊書時,我與一名准備買東西的顧客發生了一場爭論。他對購買袖珍奧金.納什集頗感興趣,但是說它要三十五美分開價過高。其它的平裝書每本才賣十或十五美分。
我指出這本書保存狀況頗好,納什是個有趣的詩人,這個要價是合理的。他說這是個原則問題。最終,我同意以十五美分的價格將這本書賣給他。他得意洋洋,拿出一張十美元的票子付帳。「零錢不用找了。」他說。
Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中間戰術
三個互相爭生意的商店老闆在一條林蔭道上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。
右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:「大減價!」「特便宜!」
左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:「大砍價!」「大折扣!」
中間的商人隨後准備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:「入口處」。
Best Reward
A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.
"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."
最好的獎賞
一名海軍軍官從甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。這位軍官問如何都能酬謝他。
「最好的辦法,長官,」這名水手說,「是別聲張這事。如果其他人知道我救了您,他們會把我扔下去的。」
A Mistake
An Amercian, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peterexplained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was huggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."
搞錯了
一位美國人,一位英格蘭人和一位加拿大人在一場車禍中喪生。他們到達天堂的門口。在那裡,醉醺醺的聖彼德解釋說是搞錯了。「每人給我五百美元,」他說,「我將把你們送回人間,就象什麼都沒有發生過一樣。」
「成交!」美國人說。立刻,他發現自己毫不損傷地站在現場附近。
「其他人在哪兒?」一名醫生問道。
「我離開之前,」那名美國人說,「我看見英格蘭人正在砍價,而那名加拿大人正在分辯說應該由他的政府來出這筆錢。」
Imitation
A schoolboy went home with a pain in his stomach. "Well, sit down and eat your tea," said his mother. "Your stomach's hurting because it's empty. It'll be all right when you've got something in it."
Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache.
"That's because it's empty," said his bright son. "You'd be all right if you had something in it."
模 仿
一個男孩放學回家時,覺得肚子痛。「來,坐下,吃點點心,」媽媽說,「你肚子痛是因為肚子是空的。吃點東西就會好的。」
一會兒,男孩的爸爸下班回家了,說是頭痛。
「你頭痛是因為你的腦袋是空的,」他那聰明的兒子說,「裡面裝點東西,就會好的。」
Bedtime Prayers
Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."
Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"
And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"
睡前禱告詞
朱莉葉在做睡前禱告。「上帝,求求你,」她說,「讓那不勒斯成為義大利的首都吧。」
媽媽打斷她的話說:「朱莉葉,為什麼求上帝讓那不勒斯成為義大利的首都呢?」
朱莉葉回答道:「因為我在地理考卷上是這樣寫的。」
A Fine Match
One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."
The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.
Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!
勢均力敵
有一天某位女士看到一隻老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一隻老鼠夾。店主告訴她:「放點乳酪在裡面,很快你就會逮住那隻老鼠的。」
這位女士帶著鼠夾回到家裡,但她沒有在碗櫥里找到乳酪。她不想再回到商店裡去,因為已經很晚了。於是,她就從一份雜志中剪下一幅乳酪的圖片放進了夾子。
令人稱奇的是,這畫有乳酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾里乳酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!
Class and Ass
Professor Laurie of Glasgow put his notice on his door: "Professor Laurie will not meet his classes today."
A student, after reading the notice, rubbed out the "c".
Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the "l".
班和笨驢
格拉斯哥的勞里教授在門上貼了這樣一個通知:「勞里教授今天不見他的班級。」
一個學生讀了通知後,擦掉了字母「c」(lass:姑娘)。
後來勞里教授來了,也想開開玩笑,他擦掉了字母「l」(ass:笨驢)。
⑦ 英語幽默笑話帶翻譯
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital.
His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think
that he is very ill." "I am afraid that he is dead."said the doctor,
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive." "Be quiet, "said the wife. "the doctor knows better than you!"
醫生懂得多一個男人在街上被計程車撞倒送進了醫院。他的妻子站在他的床前對醫生說:「我想他傷得很厲害。」醫生說:「我怕他已經死了。」聽到醫生的話,這個男人轉動著頭說:「我沒死,我還活著。」
妻子說:「安靜,醫生比你懂得多。」
⑧ 英語幽默笑話故事
Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.
" What's in your box?" asked the friend.
"A cat," answered Mrs Brown. "You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catch them."
"But the mice are only imaginary," said the friend.
"So is the cat," whispered Mrs Brown.
貓和老鼠
布朗夫人去拜訪一位朋友,她拿著一個頂部扎滿了小眼兒的盒子。「盒子里裝的是什麼?」朋友問道。「一隻小貓,」布朗夫人回答說,「你知道我晚上睡覺總夢見老鼠,我非常害怕。這只貓可以抓住那些老鼠。」「可老鼠都是假想的呀。」朋友說。「小貓也是假想的。」布朗夫人小聲說道。