進軍英語閱讀市場
① 在英語閱讀理解中,我們可以通過哪種方式閱讀來獲取中心思想
首尾段和每段開頭句很重要
② 英語閱讀分析
got
them
becoming
using
never
to teach
online
ourselves
with
fun
③ 急!請英語達人多指點,有對上海和周邊市場類似外國語初中水平用的英文寫作書和閱讀書方面非常了解的朋友嗎
<<英語沙龍>>,博冰英語語法,自己去書店看看更好
④ 關於提高英語閱讀的英語文章(急!!!)
In spite of 「 talk of difference,」American society is an amazing machine for homogenizing people. There is 「the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of consumption 「launched by the 19th——century department stores that offered 「vast arrays of goods in an elegant atmosphere. Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite. 「these were stores 「anyone could enter, regardless of class or background. This turned shopping into a public and democratic act. 「The mass media, advertising and sports are other forces for homogenization. Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous. Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today』s immigration is neither at unprecedented level nor resistant to assimilation. In 1998 immigrants were 9.8 percent of population; in 1900, 13.6 percent .In the 10 years prior to 1990, 3.1 immigrants arrived for every 1,000 residents; in the 10years prior to 1890, 9.2 for every 1,000. Now, consider three indices of assimilation–language, home ownership and intermarriage.
The 1990 Census revealed that 「a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English『well』or『very well』after ten years of residence. 「The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English. 「By the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families. 「Hence the description of America as a「graveyard」for languages. By 1996 foreign–born immigrants who had arrived before 1970 had a homeownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
Foreign-born Asians and Hispanics 「have higher rates of intermarriage than do U.S–born whites and blacks. 「By the third generation, one third of Hispanic women are married to non-Hispanics, and 41 percent of Asian–American women are married to non-Asians.
Rodriguez notes that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet 「some Americans fear that immigrant living within the United States remain somehow immune to the nation』s assimilative power.」
Are there divisive issues and pockets of seething anger in America? Indeed. It is big enough to have a bit of everything. But particularly when viewed against America『s turbulent past, today』s social inces hardly suggest a dark and deteriorating social environment.
1.The word 「homogenizing」(Line 2, Paragraph 1) most probably means
[A] identifying
[B] associating
[C] assimilating
[D] monopolizing
2. According to the author, the department stores of the 19th century
[A] played a role in the spread of popular culture.
[B] became intimate shops for common consumers.
[C] satisfied the needs of a knowledgeable elite.
[D] owed its emergence to the culture of consumption
3.The text suggests that immigrants now in the U.S.
[A] are resistant to homogenization.
[B] exert a great influence on American culture.
[C] are hardly a threat to the common culture.
[D] constitute the majority of the population.
4. Why are Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks mentioned in Paragraph 5?
[A] To prove their popularity around the world.
[B] To reveal the public『s fear of immigrants.
[C] To give examples of successful immigrants.
[D] To show the powerful influence of American culture.
5.In the author』s opinion, the absorption of immigrants into American society is
[A] rewarding.
[B] successful.
[C] fruitless.
[D] harmful.
重點詞彙:
homogenize: vt.cause to become equal or homogeneous as by mixing;均質化,使(某物)成分均勻
【形】 homogeneous a. 由同類部分組成的
【名】 homogeneity n. 同種,同質
【構詞】詞頭:homo- 同、相同 如 homophone n. 同音異形詞; homosexual a. 同性戀的
democratize: vt. become (more) democratic; of nations 使民主化
【例】democratize the administration of an organization 使一組織的管理民主化
【名】 democracy n. 民主、民主政治,民主制度; democrat n. 民主主義者;(Democrat指美國民主黨黨員或其擁護者) democratization n. 民主化
【形】democratic a. 民主的,民主政治的;民主作風的,平等的
discourse: n. lengthy or serious treatment of a subject in speech or writing 論文、演講 vi. talk、preach or lecture about sth(usu at length)(通常長篇大論的)論說、宣揚或講授某事物
【例】The speaker discoursed knowledgeably on a variety of subjects 演講者頭頭是道的論述了一系列問題。
intimate: a. having or being a very closely or friendly relationship 親密的,私人的,秘密的; private and personal 私人的,個人的;
vt make sth known to sb exp discreetly or indirectly 將某事透露給某人,(尤其指謹慎的或間接的)暗示、示意
【例】She has intimated to us that she no longer wishes to be considered for the post 她已向我們透露希望不再考慮讓她擔任該職。
【習】be/get on intimate terms with sb (漸漸)熟悉某人並關系密切
【名】intimation n. 示意、暗示
cater: v. provide food or services,esp. at social functions 備辦食物或服務(尤其指社交方面);投合,迎合
【用法】 ~ for sb/sth 由某人/某事物提供、迎合 (即主語必須是被用來迎合sb/sth的那個東西)
~ to sth 滿足某種需要或要求(即主語必須是發起迎合動作的主體)
【例】TV must cater for many different tastes 電視節目必須迎合各種人的愛好。
Newspapers catering to people』s love of scandal 迎合人們愛看丑聞消息的報紙
【名】catering n. 承辦酒席(的行為或行業) caterer n. 承辦酒席的人
elevate: v. lift up,raise to a higher place or rank 舉起,提拔 ; make the mind or morals better or more ecated 使思想或道德更好,更有修養
【例】 He has been elevated to the peerage 他已升為貴族 The teacher hoped to elevate the minds of her young pupils by reading them religious stories. 教師希望給小學生讀宗教故事來提高他們的修養.
【形】elevated a. 好的,高尚的 elevating a. 提高思想道德的,引人向上的
【名】elevation n. 提高、被提高,高度(尤指海拔),建築物正視圖
unprecedented: a. 空前的
【例】Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科學和技術已經開始滲透了我們生活的各個領域;結果,社會正以空前的速度改變著
resistant: a. relating to or conferring immunity (to disease or infection)抵抗的,反抗的
【例】This new type of infection is resistant to antibiotics. 這種新的傳染病對抗菌素有抗葯性。
【名】resistance n. 抵抗,對抗
⑤ 英語閱讀理解一篇!!!
DCDB
1.our belief systems determines the success of our inner economy第一段中有原文
2.3.都是必然的答案
4.CD都直接排除 這是主旨題應該在首段首句或末段找答案..we free up the resources that have the power to make our inner economy thrive. 這很版明顯權是個建議啊
⑥ 高中英語閱讀理解做哪個牌子的比較好
英語閱讀理解,主要目的是考察你的詞彙量和對英翻中的理解程度;閱讀理解挑選的都是一些比較經典的英文段落;要你對這些段落能比較准確的翻譯和理解;這些段落包括,時代歷史,人物傳記,日常生活常識,一個寓言故事......等等之類的分類,你對哪些分類的閱讀理解比較陌生,就專門對這個類別加強;
做閱讀理解最根本要在詞彙的記憶量,和對文章翻譯的准確度;那怕是你沒遇見過的類型,但是你擁有大量的詞彙和對英文的理解翻譯,就沒什麽好怕的了;提高詞彙沒有什麽好的辦法,就是多接觸單詞,多背;而提高英文的閱讀能力,可以多看看英語類的文章,看的同時自己多去思考和理解;這方面,我覺得英語周報不錯;
最後一點,至於你說的做哪個牌子比較好,這不是關鍵;先不說市場上英文類的書籍多如牛毛,要挑選一本適合自己的還真不容易;就算你挑到了也解決不了根本問題,或許他換了一個方式,一個類型來提問;你可能又比較迷惑了;同時建議你,不要買太多的資料,閱讀資料有好處,可以增加自己的見識和題的廣度;但是不要一味的依靠這些復習資料;每科有一本就足夠了;主要的時間要花在對知識的梳理和理解上;讀書要除了記住和背下該背的之外,主要的還是要對知識的總結,歸納,概括,然後多思考和運用;最後再增加自己的見識,去看看別的資料和書本以外的相關知識;這樣才能完美的結合;如果自身最基礎的東西你都沒過關,就去看一些比較高深的,只會越看越亂;就好比內功底的人去練習高深的武功經常走火入魔一樣;
⑦ 點讀筆可以點讀初中英語書上的聽力嗎哪個牌子的比較好
點讀筆只要針對的是0--6歲的兒童。外研通的點讀筆,可以點擊新概念英語。回
我是做萬利達點讀筆的答,別家的牌子,我不好說,我只能說的是,萬利達點讀筆不怕比較,你可以上網查詢一下。
萬利達點讀筆,現在深圳萬利達也進軍幼教市場。
你可以去新華書店去比較一下,點讀筆的各個品牌,無論從質量和價格,萬利達點讀筆都是性價比最高的。而且,萬利達點讀筆採用書筆分離,書本和筆可以單買。
而且,點讀筆主要還是依靠它本身的有聲圖。
萬利達點讀筆現有圖書500+,每月還有50本增進,而且,不知道你看沒看過繪本,我說的是有聲繪本,無聲繪本不算。萬利達現在和美國華納,英國默多克旗下的哈伯柯林斯合作,以及國內可能最好的吉林美術出版社合作,你可以上網搜索一下。
萬利達的有聲繪本是點讀筆各品牌里,最多的,你可以參考一下。
願世界和平。
⑧ 英語閱讀理解故事接下來如何發展屬於什麼類型的題
太具體的不要選,也不能太泛泛.一般就讀每段的第一句然後就總結出中心思想了,不要讀全文,那樣腦子容易亂
⑨ 英語:哪裡可以閱讀到股票市場的英語知識
wiki
emule下電子書