英語閱讀帶翻譯
Ⅰ 英語短文帶翻譯10篇。
Park
There is a park near my home.There are a lot of beautiful trees,flowers and birds in the park.So many people go to the park to enjoy their weekends.They like walking or having a picnic in the park.But I like flying a kite with my sisiter there. 我家附近有一個公園。哪裡有很多美麗的樹、花和小鳥。所以很多人都喜歡到那裡去度周末。他們喜歡在公園里散步或是野餐.但是我喜歡和我姐姐在那裡放風箏。
Bedroom
I have a small bedroom.There are only a small bed,a small desk and a small chair in the room.And there is a beautiful doll on my blue bed.Everyday I do my homework,read books and play games with the doll in my bedroom.It is small,but it gives me much happiness. 我有一間小小的卧室。那裡有一張小小的床、小小桌子和一把小小的椅子。而且還有一個漂亮的娃娃在我那張藍色的小床上。我每天都在房間里寫作業,看書和與我的娃娃玩。雖然房間很小,但是他給了我很多歡樂。
My father
My father is a tall and handsome man.He is a policeman. Everyday he comes back home very late,because he must help the others.He doesn't have time to examine my homework and take me to the park.But I like my father,because he is a good policeman. 我的爸爸是一個高大帥氣的男人。他是一個警察。他每天都很晚才回家,因為他要幫助其他的人。他沒有時間給我檢查作業和帶我去公園。但是我仍然很喜歡我的爸爸,因為他是一個好警察。
I am from ShenZhen. In spring ,the weather is warm and wet. I can play kite. In summer, the weather is hot and wet. I can swim in the swimming pool. In the autumn, the weather is cool and dry. I can play kite, too. In the winter, the weather is cold and dry. It never snow.
我是來自深圳。在春天,在天氣溫暖及潮濕。我可以玩風箏。在夏季,天氣炎熱及潮濕。我可以游泳,在游泳池。在秋天,天氣涼爽,乾燥。我可以玩風箏,太。在冬季,天氣寒冷及乾燥。它從來沒有積雪。
Today is my grandpa's birthday. Our family went back to my grandpa's home in the morning. We got together to have a big family dinner to celebrate his birthady. We bought a big birthday cake and gave some presents to my grandpa.
In the afternoon, we went to the park to go boating. We had a good time. My grandpa had a nice time on his birthday.
今天是爺爺的生日,我們全家早晨回到爺爺家。我們舉行了大型家庭聚會來慶祝爺爺的生日。我們買了一個大生日蛋糕,並且送給爺爺一些禮物。
下午我們去公園劃船。我們玩得很開心,爺爺過了一個愉快的生日
Mr.Knott is a teacher. He is at home. The telephone rings. He answers the phone.He says,「Hello.This is 82654379. Who's that?」「Watt」 a man answers.「watt's your name,please?」says Mr.Knott is angry.「Watt's my name!」the other man is angey,too.
knott先生是一名教師。他是在家中。電話響了。他回答接起電話,說,「 你好,這是82654379 。你是誰? 」「瓦特」一個男人答道 。「請問你的名字是什麼? 」knott先生生氣地說。「瓦特就是我的名字!」另一名男子是也生氣了。
A farmer has five sons.They are Ted,Bob,Tom,John and Bill. John has no elder brother. He was four years older when his first younger brother was born. The number of Tom『s elder brothers is equal to his younger brothers. Bill will be twenty-one years old next year, and he is five years older than Bob. Bob is two years younger than Tom. Ted was sad because he has no younger brother. There are twelve years between him and John.
一個農民有5個兒子。他們是Ted,Bob,Tom,John 和 Bill。John沒有比他大的哥哥,他比第一個出生的比他小的那個弟弟大4歲,Tom哥哥的數量和他的弟弟的數量是一樣的(就是他是老三)Bill 明年就21歲了,他比Bob大5歲,比Tom小2歲,Ted因為沒有弟弟而難過 Ted 和John之間差了12歲
Everything in this world has a nature of its own. Some are charming, some are secing, like the candy, chocolate, the cakes, and some burn everything like fire, as soon as you get near.
天地萬物各有其本質,有些東西很有吸引力、很誘人,像糖果、巧克力、蛋糕等;有些則像火一樣,任何東西一靠近就會被它燒掉。
On My Way to School
Today I got up very early in the morning. After I finished breakfast, I went to school. On my way to school I saw something lying on the ground. I picked it up and found it was a mobile phone. I was afraid I would be late for school. I had no time to wait for the owner. So I gave it to the policeman.
Shortly after I reached my school, the headmaster came to my class and praised me in front of the class. How could he knew all about it? I guess it must be the policeman who told him what I did.
I am very happy that I have done a good job.
就我在上學的路上
今天,我得到了很早就在上午。當我完成早餐,我去了學校。就我在上學的路上我看到的東西躺在地上。我挑選它,並發現這是一部手提電話。我恐怕我會遲到的學校。我沒有時間去等待的所有者。因此,我給它的警察。
不久後,我達到了我的學校,校長來到我的班級,並贊揚我在前面的階級。他怎麼會知道的所有關於它呢?我猜想,它必須是警察誰告訴他,我所做的。
我很高興我已經做得不錯。
China has been a powerful country for the most part of the past three thousand years. China is now rising again. Why is that so surprising to people? History is the best evidence. The rise of China is just a matter of when, not if. Plus, do you want $100 jeans? Do you want $200 shoes? Do you want $3000 computers? If the answers are NO, you\'d better thank China and appreciate the benefits that it brings to your daily life.
中國在過去3000年歷史中大部分時間當中都是個強大的國家。中國現在再次崛起,為什麼人們會感到如此奇怪?歷史是最好的證明。中國崛起只是個時間問題,而不是是否能崛起的問題。另外,你希望賣100美元一條的牛仔褲,200美元一雙鞋,3000美元的電腦嗎?如果不願意,你必須要感謝中國,感謝中國為你日常生活做出的貢獻。
Ⅱ 英語文章帶翻譯
The Little Match-Girl 賣火柴的小女孩
It was dreadfully cold, it was snowing fast, and almost dark; the evening----the last evening of the old year was drawing in. But, cold and dark as it was, a poor little girl, with bare head and feet, was still wandering about the streets. When she left her home she had slippers on, but they were much too large for her; indeed, properly, they belonged to her mother, and had dropped off her feet whilst1 she was running very fast across the road, to get out of the way of two carriages. One of the slippers was not to be found, the other had been snatched up by a little boy, who ran off with it thinking it might serve him as a doll's cradle.
天氣非常非常冷,雪下得很大,夜幕已降臨。這是舊年最後的一夜——除夕之夜。盡管天氣是那麼的寒冷和黑暗,一個貧窮的小女孩,光頭赤腳仍在大街上徘徊。當她離家出門的時候,腳上穿著一雙拖鞋,那是一雙相當大的拖鞋——的確太大了,那是她媽媽穿著合適的一雙拖鞋。當她匆忙橫穿馬路的時候,兩輛馬車飛快地闖過來,嚇得她把拖鞋跑丟了。一隻怎麼也找不到,另一隻被一個小男孩搶跑了。他想,這只鞋可以當做玩具娃娃睡覺的搖籃。
So the little girl now walked on, her bare feet quite red and blue with the cold. She carried a small bundle of matches in her hand, and a good many more in her tattered apron. No one had bought any of them the live long day; no one had given her a single penny. Trembling with cold and hunger crept she on, the picture of sorrow: poor little child!
現在這小女孩只好光著腳在街上行走,一雙腳步凍得又紅又青。她那破舊的圍裙兜著許多火柴,手裡還拿著一小捆。可整整一天誰也沒有向她買過一根——誰也沒有給她一個銅板。她又餓又冷,哆哆嗦嗦地向前走著,這是一幅非常凄慘的景象:可憐的小姑娘!
The snow-flakes fell on her long, fair hair, which curled in such pretty ringlets over her shoulders; but she thought not of her own beauty, or of the cold. Lights were glimmering through every window, and the savoir of roast goose reached her from several houses; it was New Year's eve, and it was of this that she thought.
雪花落在她那金黃色的頭發上——長長的卷發披散在肩上,看起來十分美麗,可她想不到自己的漂亮。從每扇窗子透出的亮光和飄出的烤鵝肉香味,使她想起的只是今天是除夕之夜
In a corner formed by two houses, one of which projected beyond the other. She sat down, drawing her little feet close under her, but in vain, she could not warm them. She dared not go home, she had sold no matches, earned not a single penny, and perhaps her father would beat her, besides her home was almost as cold as the street, it was an attic; and although the larger of the many chinks in the roof were stopped up with straw and rags. the wind and snow often penetrated through. Her hands were nearly dead with cold; one little match from her bundle would warm them. Perhaps, if she dared light it, she drew one out, and struck it against the wall, bravo! it was a bright, warm flame, and she held her hands over it. It was quite an illumination for that poor little girl; nay,1 call it rather a magic taper, for it seemed to her as though she was sitting before a large iron-stove with brass ornaments, so beautifully blazed the fire within! The child stretched out her feet to warm them also; alas, in an instant the flame had died away, the stove vanished, the little girl sat cold and comfortless, with the burnt match in her hand.
街邊一前一後坐落著兩座房子,形成一個小牆角,她蹲在牆角里,把一雙小腳卷縮到身下坐了下來,可是沒有用,她還是不覺得暖和。她不敢回家,因為她還沒有賣掉一根火柴,沒有掙到一個銅板,她的父親也許會因此打她,況且她家幾乎和大街上一樣冷。那是一間閣樓,雖然屋頂上幾個較大的裂口用草和破布堵住了,可風和雪還是不時地灌進來,她那雙小手差不多凍僵了。她想,只要她敢抽出一根火柴,在牆上擦燃,就可以暖手,終於她抽出了一根。哧!火柴燃起來了,冒出了火苗。當她雙手覆在上面時,它變成了一朵光明、溫暖的火焰,象一根奇妙的小蠟燭。小姑娘覺得自己象坐在一個大火爐旁邊一樣,鐵爐鑲有錚亮的黃銅花邊和底座。火燒得多麼旺,多麼好啊!小姑娘剛剛伸出她的一雙腳,打算暖一下的時候,哎呀!這是怎麼樣一回事兒?火焰忽然熄滅了!火爐也不見了。她坐在那兒,手裡捏著那燒過的火柴,又回到了寒冷和孤單之中。
A second match was struck against the wall; it kindles and blazed, and wherever its light fell the wall became transparent as a veil. The little girl could see into the room within. She saw the table spread with a snow-white damask cloth, whereon were ranged shining china-dishes; the roast goose stuffed with apples and dried plums stood at one end, smoking hot, and which was pleasantest of all to see;the goose, with knife and fork still in her breast, jumped down from the dish, and waddled along the floor right up to the poor child. The match was burnt out, and only the thick, hard wall was beside her.
她又擦著一根火柴,火柴燃起來了,發出了明亮的光。牆上那塊被火光照著的地方,忽然變得透明,象一塊薄紗。小女孩可以看到房間的東西,桌上鋪著雪白的檯布,上面放著精緻的英文選讀瓷碟,還有填滿梅子和蘋果、冒著熱氣、香噴噴的烤鵝。最美妙的是看見了——這只背上插著刀叉的鵝從盤里跳了出來,搖搖擺擺地在地板上走著,一直向這個可憐的小姑娘走來。就在這時,火柴熄滅了,留在她面前的,只是一堵又厚又冷的牆。
Ⅲ 英語唯美短文(帶翻譯)
英語唯來美短文分享:源Grow old along with me, the best is yet to be.執子之手,與子偕老。想不想擁有自己的專屬外教,點擊下方藍字領取免費外教課程,跟著外教學習地道的英語知識!
【https://www.acadsoc.com】試完課還可以幫助各位免費測試英語水平哦。
歡迎各位學生來阿卡索學英語,課均不到20元,每天都有25分鍾時間跟外教學習地道的表達,無需出國,就能為自己營造一個良好的英語學習環境,對考取證書也非常有幫助。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。
Ⅳ 10篇英語小短文帶翻譯
10篇英語小短文帶翻譯,稍微網路一番就有很多的範文出現。但是這些範文中,寫回的對不對好不好也答無所得知。怎麼樣才能寫好一篇英語短文,大家可以了解一下阿卡索這家英語課程,歐美外教一對一教學,課價不夠20元,這是他們家的免費試聽課程,大家可以領取體驗:【https://www.acadsoc.com】
阿卡索外教均有tesol證書,保證教學質量,25分鍾一節課,每天1節課,高頻次學習方式,保證學習效果,課程內容都是量身制定,可以全方位提升英語聽力、閱讀、寫作等綜合能力,上課內容可以錄制,課後還可以進行復習鞏固,性價比很高。
還有其他什麼學習問題,可以網路搜「阿卡索vivi老師」為您分析解答。
想要更多的英語學習資源,可以網路搜「阿卡索官網論壇」免費下載。
Ⅳ 10篇英語經典短文帶翻譯(越短越好)
又要經典又要帶翻譯還要10篇,還不給分,你好貪心喲!
《別讓蠟燭熄滅》
A man had a little daughter— only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health。
一個男人有一個很小的女兒,那是他唯一的孩子,他深深地愛著她,為她而活,她就是他的生命。所以,當女兒生病時,他像瘋了一般竭盡全力想讓她恢復健康。
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream。
然而,他所有的努力都無濟於事,女兒還是死了。父親變得痛苦遁世,避開了許多朋友,拒絕參加一切能使他恢復平靜,回到自我的活動。但有一天夜裡,他做了一個夢。
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, "How is it, darling, that your candle alone is unlighted?" "Daddy, they often relight it, but your tears always put it out."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手裡拿著一根蠟燭。他注意到有一個小天使的蠟燭沒有點亮。隨後,他看到那個拿著沒有點亮的蠟燭的小天使是自己的女兒。他奔過去,一把將女兒抱在懷里,溫柔地抱著她,然後問道:「寶貝兒,為什麼只有你的蠟燭沒有點亮呢?」「爸爸,他們經常重新點亮蠟燭,可是你的眼淚總是把它熄滅。」
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears。
就在這時,他從夢中醒來。夢給他上的一課很明顯,而且立竿見影。從那個時候起,他不再消極遁世,而是自由自在,興高采烈的回到從前的朋友和同事們中間。寶貝女兒的蠟燭再也沒有被他無用的眼淚熄滅過。
Ⅵ 英語閱讀帶翻譯,20篇哦
英語報紙上,練習冊上,很多的找找就有了
Ⅶ 英語小短文帶翻譯
the
cats
and
the
corn
the
cats
from
the
cat
village
went
to
the
river
for
a
picnic.
a
cat
found
a
corn
stalk.
what
can
the
cats
do
with
the
corn
stalk?
he
must
be
hungry.he
is
eating
the
kernels
of
corn.
oh,look!he
stopped
eating.
meow
made
a
new
tooth
from
a
kernel
of
corn!
this
cat
ate
the
ear
of
corn.
he
made
a
harmonica
out
of
the
corncob.
oh,look!the
cats
are
brushing
their
teeth
with
the
harmonica.」chi-ka,chi-ka.」up
and
down,up
and
down.
that』s
right.teeth
have
to
be
cleaned
after
eating.good
cat!
the
cats
are
thinking
of
something.they
are
full
and
have
brushed
their
teeth.now
it』s
time
to
play.what
game
can
they
play
with
the
corn?
first,this
cat
is
making
a
net
with
corn
silks.
yes!!he
must
be
planning
to
catch
his
favorite
fish.
the
stalks
and
the
leaves
of
the
corn
are
being
made
into
a
sailboat.the
corn
stalks
are
woven
into
a
raft.the
sails
are
made
by
attaching
the
leaves.
「lu=lu,la-la!lu-lu,la-la!」
one
cat
plays
the
harmonica
as
the
other
cats
ride
on
their
sailboat.another
cat
brought
a
net.
he
is
going
to
catch
some
fish.aren』t
they
very
funny
cats?
英文童話譯文:貓和玉米
來自貓村莊的貓去河邊野餐。
一隻貓發現了一根玉米桿。
貓會如何處置這根玉米桿呢?
他一定餓了。他正在吃玉米粒。
噢,瞧!他停止吃了。
貓咪新咬了一排牙印在玉米粒上!
這只貓吃掉了玉米穗。
他把玉米棒子弄得象口琴一樣。
噢,瞧!貓咪們正在用口琴刷牙。
「奇-卡,奇-卡。」上下,上下。
對了。在吃東西以後,牙齒必須被清潔。好貓咪!
貓咪們正在想一些事情。他們吃飽了而且刷了牙。
現在是時間玩耍了。他們能用玉米玩什麼呢?
首先,這只貓用玉米絲穗編了一張網。
是的!他一定是計劃捕捉他喜歡的魚。
玉米的莖和葉子被做成了一隻小帆船。
玉米桿兒被編成了一隻筏子。
這些船帆是通過綁上葉子做成的。
「嚕-嚕,啦-啦!嚕-嚕,啦-啦!」
在其他貓乘上帆船時,一隻貓吹著口琴。
另一隻貓帶來了網。他打算捕一些魚。
他們難道不是一些非常有趣的貓么?
Ⅷ 十篇英語短文 帶翻譯
my family
i love my family, because i have a happy family.
my father is an english teacher. his name is jacky. he is thirty-eight. he likes playing basketball. what』s my mother job? is she a teacher? yes, you』re right! my mother is very kind and nice, she is thirty-seven. my mother is always laborious work. i love my parents!
on saturday and sunday, i often go to the library and play the piano, my father go to play basketball. sometimes, we watch tv and listen to music at home.
i love my family. because i』m very happy to live with my parents together!
我的家庭
我愛我的家庭,因為我有一個快樂的家庭.
我的爸爸是一名英語教師,他的名字叫jacky.他今年歲.他非常喜歡打籃球.我的媽媽是趕什麼呢?她是一名教師嗎?是的.你說對了!我的媽媽是一個很親切、友善的人,她今年37歲.我媽媽總是勤勞的幹活.我愛我的父母.
在星期六和星期天里,我經常去圖書館和彈鋼琴.我爸爸去打籃球.有時侯,我們都在家看電視和聽音樂.
我愛我家.因為我和爸爸媽媽一起生活得很開心!
lan and fred
lan and fred were boys. they were both twelve years old, and they were in the same class in their school. last friday afternoon they had a fight in class, and their teacher was very angry. he said to both of them, 「stay here after the lessons this afternoon, and write your names a thousand times.」 after the last lesson, all the other boys went home, but lan and fred stayed in the classroom with their teacher and begin writing their names.
then fred began crying.
the teacher looked at him and said,」 why are you crying, fred?」
「because his name』s lan may, and mine』s frederick hollingsworth,」 fred said.
易恩和富雷得
易恩和富雷得都是男孩,他們都十二歲了。他們在學校里是同班同學。上周五下午他們在學校里打了一架。為此老師很生氣。老師對他們說:「下午下課後留在著把你們的名字寫一千遍。」
最後一節課下課,所有的學生都回家了。只有易恩和富雷得被他們的老師留在教師里抄寫他們的名字。
接著富雷得哭了起來。
老師看了看他問:「富雷得,你為什麼要哭呢?」
「因為他的名字是lan may, 而我的名字確是frederick hollingsworth,」富雷得回答道。
ann』s diary
today was sunday. today was september 30th, 2004. it was a boring day. it was hot. i was not a work.
i watched tv all morning. the shows were boring. then i called my friend, nancy. she wasn』t at home. i didn』t know where she was.
at twelve i was hungry. there was not any food in the fridge. i was lazy. i was tired. then i ate lunch outside. at one o』clock. i was in bed. in the afternoon i was at the movies. the film was boring. i『m glad tomorrow is monday. i can go to school and see my friends.
安的日記
今天是星期天,2004年9月30日。這是令人厭煩的一天。今天天氣很熱,我呆在家裡,不用去上學。
我看了一上午的電視。電視節目和無聊。於是我給好朋友南西打電話,可她不在家。我不知道她去哪裡了。
十二點我餓了,可是冰箱里什麼食物都沒有。我很懶惰,也很勞累,於是我出去吃了午飯。一點我上床睡覺。下午我去了電影院。電影很無聊。很高興明天就是星期一了,我有可以返回學校見到我的好朋友了。
notice
to all the teachers and students in grade 7,
this afternoon, all the students in grade 7 will go to the west hill to plant trees. we『ll take a bus there, and make sure to gather at the school gate at 2pm. don『t be late.
the school office
march 18th, 2006
告示
今天下午七年級全體同學要乘車去西山(west hill)植樹(plant trees).請2:00准時在校門口集合
或者
watermelon is many people『s favorite. it is sweet and it has a lot of water. watermelon has two colors, green outside and red inside. people usually have watermelons in summer. but nowadays we can eat watermelon every season in the year.
西瓜
西瓜是很多人喜歡的食物。它很甜而且水量多。西瓜的顏色,外面是綠的裡面是紅的。人們以往通常在夏天才吃西瓜,但現在一年的每個季節我們都可以吃到西瓜了。
inside the russian embassy in london a kgb colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time. there was no need for the writer to express regret, he though. correcting this problem would be easy. he would do that in a moment. the thought of it caused a grim smile to appear and joy to his heart. but he pushed away those thoughts and turned his attention to a framed photograph on his desk. his wife was beautiful, he told himself as he remembered the day they were married. that was forty-three years ago, and it had been the proudest and happiest day of his life.
在倫敦的俄國使館,一位克格勃上校一邊吞雲吐霧,一邊讀著一張手寫的字條,這已是他第三次在讀這張字條了。便條的作者不必表示遺憾了,上校這樣想著。糾正這個錯誤其實很容易。他只要一會兒工夫便會做到。想到