2012英語二閱讀答案
⑴ 最近才發現2012考研英語二花捲那我對的答案豈不是都有問題了是只有四篇閱讀的選項不同嗎
哎 我也對了 開始一看怎麼錯那麼多 最後發現 順序真的和我做的不一樣
⑵ 2012版英語二00015課後練習題答案,急用啊
網路上找一下 或是進自考群問下其它同學
⑶ 2012年英語二答案
【Q號】
【7】左邊的應該看得懂
【7】有了這個你會覺得這個科目很輕松的
【版1】只要不稍微東權下腦筋,任何事情都是可以解決的
【6】因為每次都會有我們可以為你解決這個難題
【3】要是英語什麼都不會,也不要緊的
【2】這個是公共課,所有自考的學生幾乎都考這個
【9】很多自考的學生都被這個難住了
【8】這個科目每年的4月、7月、10月、1月都會有這個
【9】江西的和全國的是一樣的
⑷ 2012年考研英語二閱讀理解第3篇文章的題目求組
因內部的聯系,A選項就這么說的,但是我也沒說建立基因聯系啊,我只是說了建立疾病的聯版系,權B選項就這么說的,而且發現基因內部的聯系最終目的不也是為了最後建立疾病的聯系啊?determine the causes of disease 不就是建立疾病的聯系啊?
⑸ 2012版英語二課文翻譯及練習題答案
Unit 3 Text A Reflections: Friendship and Loyalty 思考友誼和忠誠度
How many of us recognize true loyalty in a friend? Loyalty consists of a friend, who will stick by you, though thick and thin. A friend who is always honest with you and never betrays the friendship with lies is a loyal friend. If you have a loyal friend, you have indeed found a true virtue in that friend.
我們中有多人能夠結識真正忠誠的朋友?忠誠的朋友既是你遇到艱難險阻也會不離不棄。一個朋友總是對你誠心誠意,從來不用謊言背叛友情這才是忠誠的朋友。如果你有一個忠誠的朋友,你會真真切切的發現一個真正的友情美德。
The current trend on the internet is befriending anyone who requests to be your friend. However, this new trend may lead to disasters. It may be popular and trendy to have a network filled with a multitude of mutual friends. However, one true loyal friend may be the only friend you need.
當今互聯網的趨勢是任何人都可請求成為你的好友。然而,這種新的形勢可能導致麻煩。在網路上擁有眾多的共同好友可能變得流行和時尚。但是,一個真正忠誠的朋友可能才是你真正需要的那份友情。
A term used on the popular Facebook site is B.F.F. This acronym means best friends forever. Are they really your best friends forever? You might ask yourself this question, "Will they share my private matters with others on the pages of Facebook, or perish the thought, engage in gossip about me with others? " If the answer to that is, "I don't know", more than likely, they will not be your best friends forever. Maybe not,even for a day.
B.F.F術語被用在遊行的社交網站(Facebook)上,這個縮略詞的意思是永遠的好朋友。難道他們真的是你永遠的好朋友嗎?你可能會問自己這樣一個問題,他們將我在Facebook頁面的私人事情與他人進行分享,詆毀我的看法,討論我和他人的流言蜚語,這也是永遠的好朋友?正是基於這些,我對在線社交的看法變得有些迷茫!甚至更確切的來說,他們不會永遠是你最好的朋友。可能也不是這么絕對,沒准將來有一天真的會是好朋友。
I choose to have a B.L.F, a best loyal friend, for those of you who may be challenged by the use of acronyms ring this age of technology and fast-talking.
在這個瞬息萬變的時代,你們中的一些人使用首字母縮略詞來表達友情可能變得不準確。但無論如何我選擇擁有一個最忠誠的朋友。
Loyalty found in a friend is akin to making a deposit in a bank account. More often than not, you deposits gain interest, an interest in your well-being and welfare. A loyal friend attracts another loyal friend.
忠誠的朋友類似於銀行賬戶中的存款。它往往可以產生利息,帶來對美好生活的興趣。一個忠誠的朋友能夠幫你不斷的結識一個又一個忠誠的朋友。本質上來說,忠誠的朋友會聚集更多的忠誠朋友。
If you were a B.L.F. way before Facebook gained notoriety, then I'm sure you understand the premise of loyalty in a friend. You should never exploit your B.L.F. to gain more friends or make yourself seem more important to others. These are not the traits of a best loyal friend.
如果你在社交網站上聲名狼藉但你獲得了真正忠誠的朋友,那麼我確信你深刻理解了獲得忠誠朋友的根本前提。你從來不會利用你最忠誠的朋友去獲得更多朋友,以確保你自己對其他人來說更重要。這些都不是最忠誠朋友有特質。
A best loyal friend does not care who is invited to your party. They will attend your party and celebrate you, just in the way a best loyal friend should do.
最忠誠的朋友不會在意都有誰參加你的晚會。他們參加你的聚會慶祝,僅僅是一個最忠誠朋友應該做的事情。
Reconnecting with a best loyal friend is easier to do on the pages of Facebook. However, a virtual friend does not assure you of his loyalty. My caution to you is that you'd better pay attention to the smiling faces on the Facebook pages. In the eighties we were warned of smiling faces in a song, which contained these lyrics, "A smile is just a frown turned upside down, my friend." Now, that is the undisputed truth for my generation.
在社交網站上與最忠誠的朋友取得聯系非常容易。然而,虛擬網路中的朋友不能保證他對你的忠誠。我可要警告你,在社交網路上和你微笑的人你應該更加留心。在八十年代,有一首歌曲來警示微笑的背後,歌詞是這樣寫的「微笑只是眉頭一動,背後隱藏的太多太多,我的朋友。」現在,對於我們這一代人來說已是不爭的事實。
Unit 3 Text B A Tribute to the Dog 狗的贊歌
The best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy. His son or daughter whom he has reared with loving care may prove ungrateful. Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name, may become traitors to their faith.
一個人在世上最好的朋友可能背叛他,變成他的敵人。他精心養育的兒女可能會忘恩負義。那些和我們最親近的人,那些我們信任,將自己的幸福和名譽託付給他們的人也許會背信棄義。
The money that a man has he may lose. It flies away from him, perhaps when he needs it most. A man's reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may be the first to throw the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads. The one absolutely, unselfish friend a man may have in this selfish world, the one that never deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous, is his dog.
一個人擁有的錢財可能會失去。在他最需要的時刻,錢可能會不翼而飛。一個人的名譽會在他做出一個欠考慮的行為時而成為陪葬品.那些在我們春風得意時逢迎拍馬,就算下跪也成可以的人,卻有可能在我們遭遇不測時,第一時間落井下石。在這個自私自利的世界裡,一個人可能有這樣一個絕對無私,決不拋棄自己,決不會忘恩負義的朋友,那就是自己的狗了。
A man's dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness. He will sleep on the cold ground when the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he can be near his master's side. He will kiss the hand that has no food to offer. He will lick the sores and wounds that come in encounters with the roughness of the world. He guards the sleep of his pauper master as if he were a prince.
一個人無論是富貴還是貧窮,健壯還是病弱,他的狗都會待在他的身旁.哪怕冬日風雪肆虐,只要能待在主人的身旁,狗也會睡在冰冷的地板上。狗會親吻主人那雙沒有食物給它的雙手,會舔主人身上與這殘忍的世界抗爭時留下的傷口。狗守護著睡著了的貧窮主人,彷彿他是一個王子.
When all other friends desert, he remains. When riches take wings and reputation falls to pieces, he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens. If fortune drives the master forth, an outcast in the world, friendless and homeless, the faithful dog asks no higher privilege than that of accompanying him to guard him against danger, to fight against his enemies. And when the last scene of all comes, and death takes its master in its embrace and the body is laid away in the cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there, by the graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness faithful and true even in death.
當主人所有的朋友都棄之而去時,它卻留下來。當主人的財富,名譽一去不復返時,它的愛始終如一,猶如太陽在空中永恆不變的軌跡。如果主人遭世人遺棄,舉目無親,無家可歸時,忠誠的狗除了陪伴在主人左右,保護他不受傷害之外別無他求。當最後一刻終於來到,死神將主人擁入了懷抱,他的身體被丟棄在冰冷的土地里,不管他的朋友們是否都各自離去,在他的墓地旁總能看到他忠誠的狗,它的頭伏在兩爪之間,眼睛透露出無比的悲哀但卻睜的很大,很警惕,很忠實,很虔誠,一直到它死去。