英語閱讀詞彙量1000
① 每天有四小時學英語 我的單詞量有1000多 主要想提高閱讀和口語,怎麼安排比較科學我不考試。
我認為,應該給口語更多時間,因為口語是一種綜合能力,而且和聽力是相關的,回所以不好提高。閱讀的答提高方法很單一,就是提高單詞量和理解句子的能力,所以可以只用1小時來閱讀。因為1000詞彙量確實不多,所以我建議你先從雜志和文章看起。閱讀的時候不要查詞典,看完之後有自己想法後才去查。慢慢積累
口語練習,我認為用電影練習最好。找一個你喜歡的角色,模仿。當然,還可以把托福雅思的聽力口語材料在網上找來,練練耳朵。望採納,有問題繼續交流
② 英語閱讀可以增加詞彙量嗎
當然可以,不僅可以增加詞彙量,還可以了解單詞在不同語境下有不同的意思及表達方式。
③ 詞彙量在英語閱讀中的重要性最好是概括性的幾個大點
初中畢業要求掌握的詞彙在1500-2000之間,高中畢業是要求掌握的詞彙在3500-4500之間,掌握了之後才能比較順利的閱讀文章或進行寫作。單詞是基石,沒有單詞一切都無從談起。
④ 英語高考試卷閱讀理解詞彙量是多少
需要至少掌握四千詞彙量的。高考英語越來越難了
⑤ 英語詞彙量六千,求推薦英語閱讀方面的書,謝謝
看你要往哪方面發展了,商務英語,中國日報,新概念等
⑥ 英語閱讀是靠詞彙量嗎
你好
是
可以。
復雜點回答是:
1、閱讀這樣的英文原著是否真的對提高詞彙量有幫助?
有幫助,但看你是追求快速大量增加詞彙量,還是想穩扎穩打。
理論上說,閱讀量達到一定程度,會發現詞彙不是限制讀下去的首要因素,而且很多單詞都可以通過上下文明白它大概是什麼意思,這個詞反復出現3次以上,基本上就掌握了,下次閱讀的時候再看到基本就沒問題了。
顯然,這個答案對於講求「效率」的中國人是不能接受的。因為大家閱讀時間本來就有限,還要上知乎,還要看微信,哪來那麼多時間讀書。我讀書的時候會把不認識的單詞都畫出來,然後對反復出現又猜不出意思的查一下,記在一個本子里,對於看到的非常好的句子,習慣用語也會記下來,然後反復記憶。
我記單詞的方法是:
A、把閱讀中、生活中遇到的單詞,記在一個小本子上面;
B、每天沒事干就拿出小本子看一下,如果潛意識里明白這個單詞是什麼意思,比如指代的是什麼事物、動作就跳過,想不出來的就查一下;記住是潛意識里知道就行,不必非要想起來對應的漢語是哪個詞;
C、如果一個月前的單詞還能想起來,這個單詞劃掉,如果一頁紙大部分詞都記住了,只有幾個詞記不住,把他們抄到最新單詞里重新記,這一頁紙撕掉;
D、記的時候詞意可以不準,拼寫可以看個大概,但是讀音一定要准,因為英語單詞是表音詞,不像中文是象形詞,讀錯了聽、寫都會錯。
2、應該如何去閱讀這樣一類原著?
千萬別見生詞就查,越是認真查生詞的讀者越可能半途而廢。因為這樣的人根本就不是在讀書,是在找生詞,根本無法體會一本書閱讀的樂趣,除非有驚人的毅力支撐,否則很容易半途而廢。相信我,你不是懶,不是不愛好學習,你只是用力過猛。 @惡魔的奶爸 <把你的英語用起來>的透析法里定了個規則每2頁(具體數字不記得了)查一個單詞是個不錯的方法。
我在另一個答案里說過:一旦你開始讀就用盡所有智慧讀下去,往後翻頁,遇到生詞就猜意思,如果猜不出來跳過他往下讀,如果發現這個詞反復出現,影響了你對作者意思的理解,再去查他。你閱讀是要理解作者想表達的意思,體會文學的優美、作者的智慧、人世的坎坷,男女主人公的愛情,這才是閱讀的真諦。
3、如果真的堅持不下去,應該怎麼做好呢?
我的建議是換一本書,換一本更有趣的
滿意請採納
⑦ 有哪些英文原著適合詞彙量在1000左右的人閱讀
建議你去讀簡單的英語報紙。
⑧ 我是大一新生,目前詞彙量可能2000左右,很多文章幾乎看不懂,平時做英語閱讀時應該怎麼確保練習到位
雅思寫作怎麼提高詞彙量不夠怎麼辦?環球教育老師為同學們總結解決辦法如下,希望對您的雅思備考有所幫助~
不知道以上內容能否對您的雅思備考有些許幫助,如有雅思備考相關問題可以隨時在線咨詢我們的環球教育老師~~第一時間為您制定計劃解答疑問,希望同學們都可以取得理想的雅思分數~
環球教育秉持教育成就未來的理念,專注於為中國學子提供優質的出國語言培訓及配套服務。環球教育在教學中採用「九步閉環法」,幫助學生快速提升學習效能,同時提供優質的課後服務,跟進學生學習進程,為優質教學提供堅強的保障。目前,環球教育北京學校已構建了包含語言培訓、出國咨詢、國際課程、游學考察、在線課程等在內的一站式服務教育生態圈。相關問題可在線免費咨詢,或撥打免費熱線400-616-8800~~
⑨ 高考英語詞彙量要達到多少才能把閱讀單詞基本看懂
一般來說是3500
但我們以前老師給我們歸納了一份1500的閱讀常見單詞,背下來閱讀基本就沒問題了。
⑩ 英語學霸幫幫忙,為什麼我高中英語閱讀看不懂,詞彙量還是夠用的。下面是我的翻譯示例
我知復道樓主問題在哪裡了。您的詞制匯量不是問題,您的問題在於,逐字的在翻譯,不會斷句,語法和句式太過於欠缺。
比如第一句意思是,她這周(可以將句子斷在this week),將要16歲了(turn 16)。所以她准備邀請幾個朋友來舉辦一個生日派對。
還有後面的decided小費那句樓主的語序也不對,意思應該是:
但是她覺得,要准備1000磅的小費,還是太貴了。
建議樓主加強做一些語序和語法的專項聯系,多讀讀英語原著。畢竟語言這種東西不是單純詞彙量撐起來的,中文句式語序跟英文的大有不同。除了這些基礎的東西外,還有需要加上樓主個人的憑經驗和語感去理解,而不是生硬的去看一個個單詞和句子。
樓主加油啦!詞彙量可以的話,發展空間還是很大的!
望採納!么么噠!*٩(๑´∀`๑)ง*