当前位置:首页 » 英语单词 » 英语中种族有关的委婉语单词

英语中种族有关的委婉语单词

发布时间: 2021-02-12 21:41:18

⑴ 英语单词种族的形容词咋说

race------------racial
例句
He has racial prejudies .
他有种族偏见。

⑵ 英语中的委婉语指什么

英语中的委婉语汇总: 英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。词头"eu-"的意思是"good"(好),词干"phemism"的意思是"speech"(言语),整个字面意义是"word of good omen"(吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。 英语委婉语一般可分成两大类:传统委婉语(traditional euphemisms)和文体委婉语stylistic euphemisms。所谓传统委婉语亦称是与禁忌语密切相关的。象生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙,生硬,刺耳,无礼。反之,如果间接表达,这就是委婉语,给人的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。所谓文体委婉语,亦称实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并无关系。英、美人(尤其是当代美国人)在交际过程中,为了表示礼貌,为了避免刺激,或是为了争取合作,有时会采用夸饰的手法,对一些令人不快的事物以美言相称。 英语委婉语的构成方法各种各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:构词手段,拼写手段,词汇手段,语法手段和修辞手段等。 (1)合词法(compounding):如:gezudna(goes+under+"床下放",即夜壶)。 (2)反成法(backformation): 反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。由于这种构词法产词是不大,所以造出的词大多新颖别致,用来代替常见的敏感词,也能收到委婉的效果。如:bugle(盗窃,由burglar[夜盗]盗删去"词尾"而成,用以替代。 (3)首字母组合法(acronym):首字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽出来拼合在一起借以掩饰。如:BM(bowel movement,大便)the Big C (癌症) (4)截短法(clipping):截短法是将一些词语斩头去尾以掩饰。如:gents(Gentlement's Room)(男厕所)lav (lavatory,厕所) (5)曲读异拼法(phonetic distortion):曲读异拼法是有意将禁忌词语的发音略加变动,借以避讳。如:god, gosh(god 上帝) (6)压韵替代法(rhyming slang):压韵替代法是利用一些词语与禁忌词语押韵的特点来取而代之。如:sis, (piss 小便) (7)逆拼法(backslang):逆拼法是将一些禁忌或敏感的单词自后向前拼写,以便避讳。如:elly-bay(belly肚子) (8)首字母异拼法(respelling of initials):首字母异拼法是将一些禁忌或敏感单词的首字母按照发音拼写出来,效果委婉。如:dee(damn,该死) (9)标点符号法(punctuation):如:d——(damn该死的)son of a —— (son of a bitch,狗娘养的) (10)同义词替代法(synonyms)如:slim(苗条的,即skinny,皮包骨头) (11)借词法borrowing):一般认为,英语中的本族词-盎格鲁撒克逊词-多为平民百姓的口语词,不登大雅之堂。所以很多人,尤其是知识分子和学生都喜欢借用法语词或拉丁词来婉指那些令人尴尬的事物。如:lingerie(内衣 underwear) (12)模糊词语法(fuzzy words):如:affair(事物,即桃色事件) (13)儿语法(nurseryism):借用儿童用语来充当委婉语。小孩子讲话天真无 邪,如果大人,尤其是中年人模仿儿语,有时效果是既委婉又幽默。如:pee-pee(小便)poo-poo(大便) (14)反面着笔法(negation):从相反的角度去表达那些令人不快的事物,效果有时会比正面直说婉转些。如:unwise(不聪明,即,愚蠢的) (15)比喻法(metaphorical transfer):根据禁忌事物的特点,将其描绘成具有相同特点的可以接受的事物。如:go to sleep forever(长眠,即die死去) (16)借代法(metonymical transfer):用整体来代替那些不便直言的局面。如:chest(胸部,即 breast乳房) (17)低调说法(understatement):如 一种明抑实扬、言轻义重的含蓄的说法,用来表达不愉快的事情时,效果委婉,听者易于接受。smelly (有味道,即stinking,发臭) (18)迂回说法(periphrasis):迂回说法是将不便直言的事物用转弯抹角的方式表达出来。其结果是短词长写,"短话长说"。如:adjustment downward(向下调整,即drop下跌) (19)首字母曲解法(reinterpretation of initials):首字母曲解法是有意对首字母词作出别的解释,效果不仅委婉,而且还带有幽默色彩。如:hot and cold (heroin and cocaine,海洛因可卡因合剂) 以上这些方法,大体上都贯穿了两个原则:一是若即若离的原则,一是美好中听的原则。一般说来,委婉语有三个方面的作用。一是避免刺激,给人以安慰;二是消除粗俗,给人以文雅;三是摒弃陈腐,给人以新颖。善于委婉,这是心灵美、修养高的表现。 在英语中,象生、死、如厕等话题直说很不文雅,这时我们可以用委婉的说法,下面是笔者收集的一些有关这些话题的说法。 1)Being in Love (恋爱) assignation (本义)指定 to be gone on (本义)一去不返 to be shock up (本义)被震撼的 to be taken (本义)被吸引住 H2 (本义)hot and heavy to have a crush on (本义)捣碎 meeting (本义)会面 to set one's cap for (本义)指向某人 to set one's sights at (本义)目光落在身上 to take a fancy to (本义)喜欢上 to walk out 出去溜达 to cut one's eye at (本义)瞥一眼 the glad eye (本义)高兴的眼光 to look sweet on (本义) to make eyes at (本义)对某人使眼色 wandering eye (本义)游荡的眼光 2) Pregnancy (怀孕) a hole out in one(本义)一击入洞(高尔夫术语) an accident(本义)事故 anticipating(本义)期待的 awkward(本义)行动不便 to be caught(本义)被捉住 to be gone(本义)已过去了 to beget(本义)产生 break one's ankle(本义)脚骨折了 clucky(本义)抱窝的 eating for two(本义)吃双份饭 expecting(本义)期待的 an expectant mother(本义)期待的母亲 to fall(本义)倒下了 far gone(本义)去日苦多 fragrant(本义)香喷喷的 full of heir(本义)怀有继承人 to have a hump in the front(本义)前身有块隆肉 to have one watermelon on the vine(本义)藤上有瓜了 to have one on the way (本义)有人要来 in a bad shape(本义)身体不佳 in a certain condition(本义)身处某种状态 in a delicate condition(本义)身体虚弱 in a (the) family way(本义)家常打扮 in a familiar way(本义)熟悉地 in a particular condition(本义)处于特殊状态 in an interesting condition(situation, state)(本义)处于有趣状态 in trouble(本义)惹上麻烦 infanticipating(本义)期望得子 irregularity(本义)不规则现象 knitting(本义)绒衣 to knock up(本义)敲门叫人 lady-in-waiting(本义)有所期待的女子 to learn all about diaper folding(本义)学叠尿布 a mother-to-be(本义)未来的母亲 on the nest(本义)在抱窝 P.G.(Pregnant)怀孕的 preparing the bassinet(本义)准备摇篮 rattle shopping(本义)采购玩具 rehearing lullabies(本义)练唱催眠曲 to spoil a woman's shape(本义)坏了女子体型 to sprain an ankle(本义)扭伤脚踝 to swallow a watermelon seed(本义)吞了棵西瓜子 that way(本义)那样 waiting for the patter of little feet(本义)等呆小脚牙声 to wear the apron high(本义)围裙系高 a waiting woman(本义)等呆中的妇女 with a baby window(本义)有个凸窗肚 with child(本义)怀孩子了 3)Defcation (如厕) to be caught short (本义)给了个冷不妨 the call of nature (本义)自然的需要 Can I add some powder? (本义)我可以茶点粉吗? to cash(write) a check (本义)兑(开)张支票 to do a job for oneself (本义)做点私事 do one's business (本义)干自己的活 to do one's ty (本义)尽职 to ease oneself (本义)自我轻松一下 to eliminate (本义)逐出 evacuation (本义)排空 to excrete (本义)排泄 to find a haven of rest (本义)寻找安息所 to fix one's face (本义)化装 to freshen up (本义)梳洗打扮 to get some fresh air (本义)去呼吸一点新鲜空气 to give oneself ease (本义)使自己舒服一下 to go (本义) to go into retreat (本义)去僻静 to go somewhere (本义)出去一下 to go to Egypt (本义)到埃及去 to go to one's private office (本义)到私人办公室去 to go to bathroom (本义)到洗澡间 May I adjourn? (本义)我可以变换一下地方吗? May I please be excused? (本义)失陪了 natural necessity (本义)自然的需要 nature stop (本义)自然需要停车 to pluck a rose (本义)摘朵玫瑰 powder one's nose (本义)搽点粉 to relieve oneself (本义)轻松一下 to wash one's hands (本义)洗洗手 4)Death(死亡) to be asleep in the Arms of God (本义)安睡在上帝的怀中 to be at peace (本义)平静了 to be at rest (本义)在休息 to be called to God (本义)被召唤到上帝那 to be called home (本义)被召回家 to be home and free (本义)到家自由了 to be taken to paradise (本义)被送进天堂 The call of God (本义)上帝的召唤 to depart (本义)离去 The final departure (本义)最后离去 final sleep (本义)最后一觉 to go home (本义)回家 to go to heaven (本义)进天堂 to go to one's long home (本义)回到永久之家 to go to one's own place (本义)回老家 happy land (本义)乐土 to have fallen asleep (本义)入睡了 to have found rest (本义)得到安息 to have gone to a better place(land,world,life)到一个更好得地方去了 in heaven (本义)在天堂 to join one's ancestors (本义)加入先人的行列 join the Great majority (本义)加入大多数 to leave this world (本义)离开今世 to pay one's fee (本义)付费 to rest (本义)休息 to rest in peace (本义)安息 to return to st (本义)归之尘土 to sleep (本义)长眠 with God (本义)和上帝在一起 with their Father (本义)与圣父在一起 to fall (本义)倒下了 to do one's bit (本义)尽职了 to lay down one's life (本义)放下自己的生命 to be no longer with us (本义)不再与我们在一起了 to be out of pain (本义)摆脱痛苦 to breathe one's last (本义)呼了最后一口气 to cancel one's account (本义)销帐 pay one's last debt (本义)付最后一笔债 to fade away (本义)消失 to make one's exit (本义)退场 to kick off (本义)开球 to be free (本义)解脱了 to be gone (本义)去了 to be no more (本义)不复存在 to close one's eyes (本义)瞑目 to come to an end (本义)结束 to go beyond (本义)到远方去 to expire (本义)呼气 to go off (本义)离去 to go one's last (本义)走到自己的终点 to go one's place (本义)回老家 to go to one's resting place (本义)到休息地去 to go to west (本义)西去 to kick the bucket (本义)踢翻水桶 to lose one's life (本义)失去了生命 to pass away (本义)离去 to stop living (本义)停止生存 to take one's rest (本义)休息 to shut up the shop (本义)关门 转贴 出处: http://www.for68.com/new/2006/2/wa030315182819260023180-0.htm

⑶ 关于种族歧视的英语名言

1、I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.——Martin Luther King

中文翻译:我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:我们认为真理是不言而喻,人人生而平等。——马丁路德金《我有一个梦想》

2、I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.——Martin Luther King

中文翻译:我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。——马丁路德金《我有一个梦想》

3、I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice,sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.——Martin Luther King

中文翻译:我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。——马丁路德金《我有一个梦想》

4、I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.——Martin Luther King

中文翻译:我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。——马丁路德金《我有一个梦想》

5、The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.——Martin Luther King

中文翻译:对一个人的终极衡量,不在于他所曾拥有的片刻安逸,而在于他处于挑战与争议的时代。——马丁路德金《我有一个梦想》

⑷ 在英语或其他外语中,哪些词汇会被视为是明显的种族

你好,是指种族歧视吗
jim crowism
:(尤指对黑人的)种族歧视, 种族隔离
colour bar
:肤色障碍;种族歧视;种族障碍
spic 拉美裔人,尤指说西班牙语的墨西哥人
种族俚语,含强烈的冒犯意,词源不确定。可能来自拉美裔人常挂在嘴边的“No spick
English”,或截取自拉美人对“speak”的奇怪发音来嘲讽拉美人的口音。

《Chink in the armor》,意思是“盔甲出现裂缝”。词典上对“chink”的解释是“裂缝”,西方人喜欢用该单词讽刺东方人的“眯缝眼”。埃伦•刘说:“美国白人似 乎仍认为自己才是‘根正苗红的美国人’,而东方人是‘移民到美国的人’。就连在美国出生长大的林书豪也被称为‘chink’,让人气愤。”随着 “chink风波”升级,ESPN解雇了相关记者。
1月在纽约棒约翰比萨店服务员在收据中用“眯缝眼的女性 (lady chinky eyes)”代替韩国女性的名字,在韩裔移民之间掀起轩然大波。

chink指东方人的眼睛,和西方人不同,东方人的眼睛细而长。“chink”被当作种族歧视词汇使用始于中国人大量移民到美国的20世纪初。由于外形和发音与中国的英语单词“china”接近,就像泛指黑人的“黑鬼(nigger)”一样,被当作侮辱亚洲人的用语使用。美国人使用的种族歧视词汇除 chink、nigger以外,还有蔑视犹太人的“kike(犹太人的姓氏大多以ky、ki结尾)”和贬低墨西哥人的“wetback(非法偷渡到美国的 墨西哥人)”。

⑸ 有关职业的英语单词

1、detective 刑警

英[dɪˈtektɪv] 美[dɪˈtɛktɪv]

adj. 侦探的; 适于探测的; 用于探测的;

n. 侦探;

[例句]Detectivesare appealing for witnesses who may have seen anythingsuspicious

探员呼吁看到任何可疑情况的人进行举报。

复数:detectives

2、firefigher消防人员、

英[ˈfaɪəfaɪtə(r)] 美[ˈfaɪərfaɪtə(r)]

n. <美>消防队员;

[例句]I want to be afirefighter.

我想要做一名消防员。

复数:firefighters

3、chief of police 警察局长

英[tʃi:f ɔv pəˈli:s] 美[tʃif ʌv pəˈlis]

n. 警察局长;

[例句]She wrote a note to thechiefofpolice.

她给警察局长写了一封短信。

4、taxi driver 出租车司机

英[ˈtæksi ˈdraivə] 美[ˈtæksi ˈdraɪvɚ]

[词典] 出租车司机;

[例句]Arriving at the railway station, I put local knowledge to the test and ask ataxidriver.

到了火车站,为了检验自己对当地的了解程度,我请教了一个出租车司机。

5、clerk 店员

英[klɑ:k] 美[klɜ:rk]

n. 店员; 书记员; 办事员,职员; <古>牧师,教士;

vi. 当职员; 当销售员;

[例句]She was offered a job as an accountsclerkwith a travelfirm.

她得到一份在旅行社当记账员的工作。

第三人称单数:clerks复数:clerks现在分词:clerking过去式:clerked过去分词:clerked

6、、mailman 邮差

7、newspaper boy 报童

8、bootblack 擦鞋童

9、poet 诗人

10、writer 撰稿人

11、newscaster 新闻评论人

12、milkman 送奶人

⑹ 求英语委婉语和俚语,要经典的。越多越好!最好带中文翻译。

去卫生间:i'm goin' to answer the natural call, i'm goin' to make some water , i'm gonna pee
哥们,朋友:amigo: friend (from Spanish).
冷静点:chill out
男同性恋/玻璃:ass pirate=gay
为众人承担风险专、替别人冒险:Bell the cat
倾盆大雨属:rains cats & dogs

⑺ 帮忙收集下与 ecation 有关的单词和短语,越多越好!

ecation act
教育法
ecation centre
教育中心
ecation complex
[美]教育综合体
ecation department
(州)教育厅
教育系
教育部
ecation for disabled
低能儿童教育, 弱智儿童教育
ecation for elite
尖子[英才]教育
ecation for minorities
少数民族教育
ecation for motherhood
母性教育
ecation for nationalities
少数民族教育
ecation for the gifted children
天才儿童教育
ecation forum
教育论坛
ecation index
教育索引
ecation insurance
教育保险
ecation major
主修教育的学生
ecation meeting
教育性的谈话
ecation of adolescence
青春期教育
driver ecation; a college ecation.
驾驶员培训;大学教育
obtain free and compulsory ecation
得到免费义务教育
elementary, secondary and higher ecation
初等、中等和高等教育
political and ideological ecation
政治思想教育
moral, intellectual and physical ecation
德育、智育、体育
academic ecation
人文学科教学, 基础理论教学; 学术教育, 文理科教育
adolescent ecation
青少年教育
alt (basic) ecation
成人(基础)教育
advanced ecation
高等教育
aerospace ecation
航空航天教育
aesthetic ecation
美(感教)育, 审美教育
affective ecation
情感教育
all-round ecation
全面教育
alternative ecation
选择性教育
apprenticeship ecation
艺徒教育
architectural engineering ecation
建筑工程教育
aristocratic ecation
贵族教育
art ecation
艺术教育
arts and crafts ecation
工艺教育
atheistic ecation
无神论教育
attractive ecation
诱导教育
audio-visual ecation
视听教育
basic ecation
基础教育; [美](大学)基础课
bicultural ecation
两种文化的教育
bilingual ecation
两(种)语(言)教育
business ecation
商业教育
cadre ecation
干部教育
career ecation
就业[生计]教育
character ecation
品格教育
childhood ecation
儿童[幼年]教育
church ecation
教会教育
citizenship ecation
公民教育
civic ecation
公民教育
classical ecation
古典教育
collective ecation
集体教育
colonial ecation
殖民地教育
commercial ecation
商业教育
common ecation
普通教育
comparative ecation
比较教育(学)
compensatory ecation
补偿教育(美国提高贫苦儿童教育水平的教育工作)
competitive ecation
竞争性的教育
comprehensive ecation
全面[综合]教育
compulsory ecation
义务[强迫]教育
computer-based ecation
用计算机进行的教育
concurrent teacher ecation
专业课和教学法课同时进行的师范教育
consumer ecation
消费教育
continuation ecation
业余补习教育; 继续教育; 成人教育
continuing professional ecation
专业进修教育
cooperative ecation
合作教育
correctional ecation
矫正教育
correspondence ecation
函授教育
courtly ecation
(中世纪)宫廷教育
creative ecation
创造性教育
cripple ecation
残废人教育
cross-cultural ecation
交叉文化的教育
cultural ecation
文化教育
delinquent ecation
感化教育
diagnostic ecation
诊断教育
differential ecation
区别教育
discipline ecation
纪律教育
distance ecation
广播、函授教育
distributive ecation
(学校与企业合办的)职业教育, 市场推销教育
dominion ecation
领地教育; [英]自治领教育
drug ecation
[美]反[防止]吸毒教育
elementary ecation
初等[基础]教育
engineering ecation
工程教育
environmental ecation
环境教育
equal ecation
同等学力
esthetic ecation
美育, 审美教育
ethical ecation
伦理教育
family ecation
[美]家庭(生活)教育(课)
family-life ecation
[美]家庭(生活)教育(课)
finishing ecation
毕业教育
foetus ecation
胎教
folk ecation
民俗[民众]教育
forestry ecation
林业教育
formative ecation
启蒙教育
free ecation
免费义务教育
frontier ecation
边疆教育
full-time (regular) ecation
全日制(正规)教育
further ecation
进修
general (secondary) ecation
普通(中等)教育
gentlemanly ecation
文雅教育
health ecation
健康[卫生]教育
health occupation ecation
职业保健教育
hermeneutical ecation
释义教育
higher pedagogical ecation
高等师范教育
home economics ecation
家事教育; 家政教育
homemaking ecation
家事教育
household ecation
家事教育
humanistic ecation
人文主义教育, 人本教育
hygiene ecation
卫生教育
ideal ecation
理想教育
ideological ecation
思想教育
immigrant ecation
移民教育
incidental ecation
偶发教育
indivial ecation
个别教育
instrial ecation
工业[职业]教育
infant school ecation
学前[幼儿]教育
in-service ecation
在职教育
intellectual ecation
智育
journalistic ecation
新闻教育
kindergarten ecation
幼儿教育
legal ecation
法制教育
liberal ecation
自由[文科, 普通]教育, 高等文科教育
life-adjustment ecation
生活适应教育
lifelong ecation
终身教育
linguisitc ecation
语言教育
literacy ecation
读写教育
look-out ecation
前景教育
management ecation
管理教育
materialistic ecation
实质教育
medical ecation
医学教育
medieval ecation
中世纪教育, 中古教育
mental ecation
智育
metropolitan ecation
都市教育
middle (professional) ecation
中等(专业)教育
military ecation
军事教育
missionary ecation
教会教育
modern ecation
现[近]代教育
mono-technological ecation
单科技术教育
moral ecation
(道)德(教)育
multicultural ecation
多种文化教育
multiethnic ecation
多民族教育
music ecation
音乐教育
national ecation
国民[民族]教育
nationalistic ecation
民族[国家]主义教育
natural ecation
自然教育(卢梭用语)
naturalistic ecation
自然主义教育
nautical ecation
航海教育
neo-behavioristic ecation
新行为主义教育
new-behavioristic ecation
新行为主义教育
nonacademic ecation
非文理科教育
non-discriminatory ecation
无差别的教育; 平等教育
non-traditional ecation
非传统教育
normal ecation
正规教育; 师范教育
nursery ecation
幼儿教育
nursing ecation
保育教育
occupational ecation
职业教育
original ecation
原始教育; 创造性教育
out-of-school ecation
校外教育
oversea ecation
侨民教育
parenthood ecation
父母职责教育
part-time ecation
业余教育
patriotism ecation
爱国主义教育
pedagogical ecation
师范教育
performance-based ecation
以演示为基础的教育
permanent ecation
终身教育
personal ecation
人格[个性]教育
philanthropic ecation
泛爱主义教育
physical ecation
体育课(体育知识教学)
Platon's ecation
柏拉图教育学说
political ecation
政治教育
polytechnic(al) ecation
综合技术教育
popular ecation
人[国]民教育
positive ecation
积极[正面]教育
postentry ecation
[美]补充教育
post-secondary ecation
中学后教育, 第三级教育
post-school ecation
中学后教育, 第三级教育
practical ecation
实习教育
practicalism ecation
实用主义教育
pragmatistic ecation
实用主义教育
pragmatic ecation
实用主义教育
premedical ecation
医预科教育
pre-primary ecation
幼儿[学前]教育
preschool ecation
幼儿[学前]教育
pre-vocational ecation
职前教育
primary ecation
基础教育, 初等[小学]教育
primitive ecation
原始教育
private ecation
私人办学; 私人教育
proctive ecation
生产教育
professional (continuing) ecation
专业(继续)教育
professional technical ecation
职业技术教育
progressive ecation
进步教育
public ecation
公共教育, 学校教育(区别于家庭教育)
public service ecation
公务教育
racist ecation
种族教育
radio ecation
广播教育
rational ecation
理性教育
reading ecation
阅读教学
realistic ecation
唯实主义教育
recurrent ecation
再[继续]教育
reform(atory) ecation
感化教育
remedy ecation
矫正教育
rural ecation
农村教育
samurai ecation
[日]武士道教育
satellite-related ecation
卫星传播教育
scholarly ecation
学术教育
school providing general ecation
普通学校教育
science ecation
自然科学教育
screen ecation
电影、电视教育
second-level ecation
中等教育
secondary ecation
中等教育
secular ecation
普通[世俗]教育
separate ecation (of boys and girls)
(男女)分校教育
sex ecation
性教育
short-cycle ecation
短期(专业)教育
social ecation
社会[公共]教育
socialist ecation
社会主义教育
sparetime ecation
业余教育
specialist ecation
专门人才培训
specialized (secondary) ecation
(中等)专业教育
speech ecation
语言教育
subject-field ecation
(师范教育中的)学科领域教育, 专科教育
systems approach in ecation
教育中的系统设计法
taste ecation
趣味教育
teacher ecation
师范教育
technical ecation
工业[实业, 技术]教育
technical secondary ecation
中等技术教育
technological ecation
工艺[技术]教育
terminal ecation
终结性教育
tertiary ecation
高等教育
theological ecation
神学教育
thrift ecation
节约教育
trade ecation
商业[职工]教育
trade and instrial ecation
手工艺和工业教育
undergraate ecation
大学本科教育
universal ecation
[美]全民教育; 普及教育
unsectarian ecation
非教派教育
urban ecation
城市教育
veterinary ecation
兽医教育
vocational ecation
职业[技术]教育
voluntaristic ecation
唯意志论教育
voluntary ecation
义务教育
ecation for disabled
低能儿童教育, 弱智儿童教育
ecation for feeble-minded children
低能儿童教育, 弱智儿童教育
ecation for elite
尖子[英才]教育
ecation for motherhood
母性教育
ecation for nationalities
少数民族教育
ecation for minorities
少数民族教育
ecation for the gifted children
天才儿童教育
ecation of adolescence
青春期教育

⑻ 关于人种的英语单词

黄色人种:yellow race
黑色人种:black race
白色人种: white race棕色人种: brown race

⑼ 能帮找些关于英语委婉词的英语资料吗

英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。词头"eu-"的意思是"good"(好),词干"phemism"的意思是"speech"(言语),整个字面意义是"word of good omen"(吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。

英语委婉语一般可分成两大类:传统委婉语(traditional euphemisms)和文体委婉语stylistic euphemisms。所谓传统委婉语亦称是与禁忌语密切相关的。象生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙,生硬,刺耳,无礼。反之,如果间接表达,这就是委婉语,给人的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。

所谓文体委婉语,亦称实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并无关系。英、美人(尤其是当代美国人)在交际过程中,为了表示礼貌,为了避免刺激,或是为了争取合作,有时会采用夸饰的手法,对一些令人不快的事物以美言相称。

英语委婉语的构成方法各种各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:构词手段,拼写手段,词汇手段,语法手段和修辞手段等。

(1)合词法(compounding)。如:gezudna(goes+under+“床下放”,即夜壶)。
(2)反成法(backformation) 反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。由于这种构词法产词是不大,所以造出的词大多新颖别致,用来代替常见的敏感词,也能收到委婉的效果。如:bugle(盗窃,由burglar[夜盗]盗删去“词尾”而成,用以替代。
(3)首字母组合法(acronym)首字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽出来拼合在一起借以掩饰。如:BM(bowel movement,大便)the Big C (癌症)
(4)截短法(clipping)截短法是将一些词语斩头去尾以掩饰。如:gents(Gentlement's Room)(男厕所)lav (lavatory,厕所)
(5)曲读异拼法(phonetic distortion)曲读异拼法是有意将禁忌词语的发音略加变动,借以避讳。如:god, gosh(god 上帝)
(6)压韵替代法(rhyming slang)压韵替代法是利用一些词语与禁忌词语押韵的特点来取而代之。如:sis, (piss 小便)
(7)逆拼法(backslang)逆拼法是将一些禁忌或敏感的单词自后向前拼写,以便避讳。如:elly-bay(belly肚子)
(8)首字母异拼法(respelling of initials)首字母异拼法是将一些禁忌或敏感单词的首字母按照发音拼写出来,效果委婉。如:dee(damn,该死)
(9)标点符号法(punctuation)如:d--(damn该死的)son of a -- (son of a *****,狗娘养的)
(10)同义词替代法(synonyms)如:slim(苗条的,即skinny,皮包骨头)
(11)借词法borrowing)一般认为,英语中的本族词-盎格鲁撒克逊词-多为平民百姓的口语词,不登大雅之堂。所以很多人,尤其是知识分子和学生都喜欢借用法语词或拉丁词来婉指那些令人尴尬的事物。如:lingerie(内衣 underwear)
(12)模糊词语法(fuzzy words)。如:affair(事物,即桃色事件)
(13)儿语法(nurseryism)借用儿童用语来充当委婉语。小孩子讲话天真无 邪,如果大人,尤其是中年人模仿儿语,有时效果是既委婉又幽默。如:pee-pee(小便)poo-poo(大便)
(14)反面着笔法(negation)从相反的角度去表达那些令人不快的事物,效果有时会比正面直说婉转些。如:unwise(不聪明,即,愚蠢的)
(15)比喻法(metaphorical transfer)根据禁忌事物的特点,将其描绘成具有相同特点的可以接受的事物。如:go to sleep forever(长眠,即die死去)
(16)借代法(metonymical transfer)用整体来代替那些不便直言的局部
回答者:kiddycat - 见习魔法师 二级 4-1 21:18
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价

100% (1) 不好
0% (0)

对最佳答案的评论
http://bq.hns.cn/kt/xs.asp?id=191 英语常用俚语300条 btw, 帮someone2love补充一下,吼吼 卫生间: loo 冷静点: calm down http://www.peevish.co.uk/slang/ 很全很地道,不过可惜是EN 2 EN
评论者: JuNe_Su - 魔法学徒 一级

其他回答共 2 条
好家伙...
回答者:ading1234 - 助理 二级 3-29 16:07

去卫生间:i'm goin' to answer the natural call, i'm goin' to make some water , i'm gonna pee
哥们,朋友:amigo: friend (from Spanish).
冷静点:chill out
男同性恋/玻璃:ass pirate=gay
为众人承担风险、替别人冒险:Bell the cat
倾盆大雨:rains cats & dogs
回答者:someone2love - 经理 四级 3-29 22:52

⑽ 英语委婉语汇总

英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。词头"eu-"的意思是"good"(好),词干"phemism"的意思是"speech"(言语),整个字面意义是"word of good omen"(吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。

英语委婉语一般可分成两大类:传统委婉语(traditional euphemisms)和文体委婉语stylistic euphemisms。所谓传统委婉语亦称是与禁忌语密切相关的。象生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙,生硬,刺耳,无礼。反之,如果间接表达,这就是委婉语,给人的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。

所谓文体委婉语,亦称实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并无关系。英、美人(尤其是当代美国人)在交际过程中,为了表示礼貌,为了避免刺激,或是为了争取合作,有时会采用夸饰的手法,对一些令人不快的事物以美言相称。

英语委婉语的构成方法各种各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:构词手段,拼写手段,词汇手段,语法手段和修辞手段等。

(1)合词法(compounding)。如:gezudna(goes+under+“床下放”,即夜壶)。
(2)反成法(backformation) 反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。由于这种构词法产词是不大,所以造出的词大多新颖别致,用来代替常见的敏感词,也能收到委婉的效果。如:bugle(盗窃,由burglar[夜盗]盗删去“词尾”而成,用以替代。
(3)首字母组合法(acronym)首字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽出来拼合在一起借以掩饰。如:BM(bowel movement,大便)the Big C (癌症)
(4)截短法(clipping)截短法是将一些词语斩头去尾以掩饰。如:gents(Gentlement's Room)(男厕所)lav (lavatory,厕所)
(5)曲读异拼法(phonetic distortion)曲读异拼法是有意将禁忌词语的发音略加变动,借以避讳。如:god, gosh(god 上帝)
(6)压韵替代法(rhyming slang)压韵替代法是利用一些词语与禁忌词语押韵的特点来取而代之。如:sis, (piss 小便)
(7)逆拼法(backslang)逆拼法是将一些禁忌或敏感的单词自后向前拼写,以便避讳。如:elly-bay(belly肚子)
(8)首字母异拼法(respelling of initials)首字母异拼法是将一些禁忌或敏感单词的首字母按照发音拼写出来,效果委婉。如:dee(damn,该死)
(9)标点符号法(punctuation)如:d--(damn该死的)son of a -- (son of a *****,狗娘养的)
(10)同义词替代法(synonyms)如:slim(苗条的,即skinny,皮包骨头)
(11)借词法borrowing)一般认为,英语中的本族词-盎格鲁撒克逊词-多为平民百姓的口语词,不登大雅之堂。所以很多人,尤其是知识分子和学生都喜欢借用法语词或拉丁词来婉指那些令人尴尬的事物。如:lingerie(内衣 underwear)
(12)模糊词语法(fuzzy words)。如:affair(事物,即桃色事件)
(13)儿语法(nurseryism)借用儿童用语来充当委婉语。小孩子讲话天真无 邪,如果大人,尤其是中年人模仿儿语,有时效果是既委婉又幽默。如:pee-pee(小便)poo-poo(大便)
(14)反面着笔法(negation)从相反的角度去表达那些令人不快的事物,效果有时会比正面直说婉转些。如:unwise(不聪明,即,愚蠢的)
(15)比喻法(metaphorical transfer)根据禁忌事物的特点,将其描绘成具有相同特点的可以接受的事物。如:go to sleep forever(长眠,即die死去)
(16)借代法(metonymical transfer)用整体来代替那些不便直言的局部

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404