西游记英语怎么说及英语单词
1. <<西游记>>用英语怎么说
Pilgrimage to the West; Journey to the West (a famous Chinese myth)
2. 西游记里的人物用英语怎么说
journey
to
the
west
;
pilgrimage
to
the
west
3. "西游记"英文怎么讲
我不反对大家的翻译方式,但是我的意见跟大家很不一样。
作为小说,一个吸引眼球的名字可能给书的销量带来翻天覆地的变化,所以有人把《水浒传》翻译成“3 woman and 105 man”。翻译回中文大概是“三个女人和一百零五个男人的故事”。
从学术角度讲,这种翻译荒唐之极,但是从商业的角度讲,这是最现实的翻译方法。“Journey to the West”是美国记者 埃德加·斯诺 的作品,中文名《西行漫记》。
以前曾经有人问过,中国古典名著的翻译方法,也有人问过“降龙十八掌”怎么翻译到英语当中。其实学术上最可取的翻译方法就是音译。《西游记》完全可以翻译为“Xiyouji”。
楼主的问题如果有出处的话,不妨选择一个最适合自己的翻译方法,比如,如过楼主是想出《西游记》的英文版,不妨放弃这种学术上最可取的翻译。
个人意见,仅供参考。
4. 西游记英文怎么说来着
《西游记》英译本The Journey to the West。其它译本有《猴王》、《猴子历险记》、《猴子取回经记》 或是The Pilgriage to the West 还有一个,Monkey Picking Fruit (猴子采桃) ,原答文语意相关,既雅且俗。
5. 与西游记有关的英语单词
四个主人公有很多称法,用得最多的是,Tang Monk,Pilgrim, Pa-chieh,
Sha Monk。八戒有时候自称Old Hog。Sun Wukong使用的兵器是golden
hooped rod, 八戒使的是muckrake。Sun Wukong头上戴的是Tight Fillet Cap, 唐
僧念的是Tight Fillet Spell。 妖精是monster-spirit, fiend,demon。
一些专有名词:
the Land of the East 东土
Hall of Golden Chime 金銮殿
Water Crystal Palace 水晶宫
Bosom disciples 心腹第子
the Way 道
Royal Preceptor 帝师
Three Jewels 三宝
wooden fish 木鱼
Jade tablet 玉笏
Golden Star Venus太白金星
Venerable father 师父
Old Benefactor 老施主
Festival of Immortal Peach 蟠桃会
Profane eyes 污眼
Virgin boys and girls 童男童女
Honored Seat 上座
Worthy Brother 仁兄
Secular Home 俗家
Old woman of the Wind 风婆
Squire of the Thunder 雷公
Mother of Lightning 电母
Heaven Reaching River 通天河
Fold of the mountain 重山
Tiger Strength Great Immortal 虎力大仙
Deer Strength Great Immortal鹿力大仙
Goat Strength Great Immortal羊力大仙
Brocaded cassock 袈纱
Great Monad 大元
beg for alms 化缘
Magic of invisibility 隐身术
Paddy fields 耕田
一些习惯用语:
capped by moon and cloaked by stars 披星戴月
feign an opening 卖个破绽
Flipping over one’s palms (易)如反掌
to blow away some ashes 吹灰(之力)
Be elevated three Grades 提升三级
Fleshly eyes and mortal stocks 肉眼凡胎
A single hand can not clap 一个巴掌拍不响
Wind mopping the cloud 风卷(残)云
Man who has left his family should not lie 出家人不打诳语
Prolong one’s life indefinitely 延年益寿
Dine on the winds and rest by the waters 餐风宿露
Even a strong dragon is no match for a local worm 强龙不压地头蛇
The saving of one life is better than the construction of seven tiered pagoda.
救人一命,胜造七级浮图
Hold his morning court 上早朝
Taming tigers and subing dragons 伏虎降龙
The road for fated enemies is narrow indeed 冤家路窄
Perpetuate our families 延续香火
Intelligence has its work and incompetence its leisure 巧者劳而智者忧
6. 西游记的英语单词怎么拼
《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水内浒容传》 Heroes of the Marshes; Water Margins
7. 西游记的英语单词怎么写
你好!
西游记
Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West
8. 西游记的英文是什么
西游记的英文是Journey to the West,其中journey英式发音为 [ˈdʒɜ:ni],美式发音为[ˈdʒɜ:rni],意思有:旅行,旅程行期,历程,过程。
拓展资料
Journey to the West
1、小说《西游记》表现出丰富的想像力。
The novel Pilgrimage to the West shows plenty of imagination.
2、原型理论分析比较《霍比特人》和《西游记》
A Comparative Archetypal Analysis of the Hobbit and Journey to the West;
3、《西游记》是一部著名的神话长篇小说。
Journey to the West is a renowned mythical novel.
4、那您来拍个咱国家的经典:《西游记》试试?
Then you take our country classics: "journey to the west" try?
5、本文对《西游记》中所使用的量词进行整理和分析,归纳出书中量词的使用特点。
By storing out and analyzing the classifiers in Journey to the West, the paper sums up the characteristics of the classifiers in the book.
6、《西游记》的故事情节深受民间故事艺术的影响。
The plot in "Journey to the West" is deeply influenced by the art of folk tales.
7、故事改编于中国经典名著《西游记》的早期篇章。
The story is based on the earliest chapters of the classic story Journey to the West.
8、读了《西游记》我深有感触,文中曲折的情节和唐僧师徒的离奇经历给我留下了深刻的印象。
Read the Journey to the West, I said with deep feeling, paper twists of plot and Tang Monk's quirky mentoring experience left me a deep impression.
9. 《西游记》用英文怎么说
中文名:《西游记》
外文名:Journey to the West
作者:吴承恩
《西游记》是中国古代第一部浪漫主内义长篇神魔小说。该书以容“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。主要描写了孙悟空出世,后遇见了唐僧、猪八戒和沙和尚三人,一路降妖伏魔,保护唐僧西行取经,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。
自《西游记》问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等文种。并发表了不少研究论文和专著,对这部小说作出了极高的评价。与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。
10. 西游记的英语单词是什么
Journey to the west.
也可以翻译为:
Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West