财政实力英语怎么说及英文单词
㈠ 分权制会计英语怎么说及英文单词
分权制会计
用英语表达
翻译如下:
decentralized accounting
重点词汇释义:
decentralized
英[ˌdi:'sentrəlaɪzd] 美[ˌdi:'sentrəlaɪzd]
v. 权力下放,将(权力等)自中央政府转到地方政府( decentralize的过去式和过去分词 ); 将(工业、工人等)自集中点分散到较大的区域内;
[例句]Adecentralizedadaptive control method suitable for overlapping interconnected large scale systems ispresented.
针对关联和有信息交迭的大系统,提出了一种分散自适应控制方法。
[其他] 原型:decentralize
㈡ 值得的英文怎么说 就一个单词 worth 还是 worthy
worth
值得的
1. rewarding
2. worthwhile
㈢ 一万,十万,百万,千万,亿,用英语怎么说哦
一万:ten thousand
十万 :one hundred thousand
百万: one million
千万:ten million
亿:a hundred million
(3)财政实力英语怎么说及英文单词扩展阅读
million是一个英语单词,读音是[英][ˈmɪljən][美][ˈmɪljən],可以用作名词和形容词,可以翻译为百万、百万的等等。复数是millions。
1.The ipad also can run all of the million or so apps available for the iphone.
iPhone适用的近百万款应用程序也都可以在iPad上运行。
2.Nevergoingtobeamillion-sorry,a10million-dollar
“这项业务可能永远无法达到上百万美元,抱歉,我是说千万美元的规模。
3.The number of Chinese cities with a million or more people will hit 221.
百万级以上人口的中国城市将达到221座。
4.That's almost 3 million death seach year.
每年有近300百万人因此丧生。
㈣ 经济用英语怎么说
经济的英文:economy
economy 读法 英[ɪ'kɒnəmɪ]美[ɪˈkɑnəmɪ]
作名词的意思是:经济;节约;理财
短语:
1、knowledge economy知识经济
2、global economy全球经济
3、economy class(飞机上的)经济舱位
4、social economy社会经济
5、regional economy区域经济;地区经济
(4)财政实力英语怎么说及英文单词扩展阅读
一、economy的词义辨析:
financial, econmic, economy, economical这组词都有“经济的”的意思,其区别是:
1、financial指“财务的,金钱的,财政的,财力的”。
2、econmic指与political“政治的”相对而言的“经济的”。
3、economy在名词前作形容词用,相当于economical,表“节约的”或“经济实惠的”。
4、economical指与“节约”同义的“经济”,含“节约,不浪费”之意。
二、economy的近义词:financial
financial 读法 英[faɪ'nænʃ(ə)l; fɪ-]美[faɪˈnænʃəl;fəˈnæ-]
作形容词的意思是:金融的;财政的,财务的
短语:
1、financial center金融中心
2、financial supervision[法]财政监督
3、financial control[经]财务控制
4、financial report财务报告,会计报告
5、financial analysis财务分析
㈤ 请问“财政局”用地道的英文怎么说
Financial Bureau
㈥ 财政部财政科学研究所用英文怎么说要正规的
财政部财政科学研究所
正规的英语说法是:
,MinistryofFinance.
[例句]
Recently,,MinistryofFinanceonclear:.
日前,财政部科学研究所的一份研究报告就明确提出:应尽快推出房产税税制改革。
㈦ 求关于会计的一些常用英文单词,谢谢!!!!
常用会计类英文词汇包括:
1、股票 Short-term investments - stock
股票是股份公司发行的所有权凭证,是股份公司为筹集资金而发行给各个股东作为持股凭证并借以取得股息和红利的一种有价证券。
2、银行承兑汇票 Bank acceptance
银行承兑汇票是商业汇票的一种。指由在承兑银行开立存款账户的存款人签发,向开户银行申请并经银行审查同意承兑的,保证在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。
3、应收利息 Interest receivable
应收利息是指短期债券投资实际支付的价款中包含的已到付息期但尚未领取的债券利息。
4、库存商品 Finished goods
库存商品是指企业已完成全部生产过程并已验收入库,合乎标准规格和技术条件,可以按照合同规定的条件送交订货单位,或可以作为商品对外销售的产品以及外购或委托加工完成验收入库用于销售的各种商品。简而言之,库存商品指一切闲置的,用于未来的,有经济价值的商品。
5、长期投资 Long-term investment
长期投资是指不准备随时变现,持有时间超过1年的企业对外投资。长期投资之所以区别于短期投资,不但是投资期限的长短,更在于投资目的的不同。
6、现金 Cash
现金(cash),是指各主权国家法律确定的,在一定范围内立即可以投入流通的交换媒介。
7、减值准备 Depreciation reserves
减值准备是指资产的帐面价值超过其可收回金额,判断资产是否减值,应依据资产可能已经发生减损的某些迹象,如果存在任何一种迹象,企业应对其可收回金额进行正式估计。
8、固定资产 Fixed assets
固定资产是指企业为生产产品、提供劳务、出租或者经营管理而持有的、使用时间超过12个月的,价值达到一定标准的非货币性资产,包括房屋、建筑物、机器、机械、运输工具以及其他与生产经营活动有关的设备、器具、工具等。
9、累计折旧 Accumulated depreciation
“累计折旧”账户属于资产类的备抵调整账户,其结构与一般资产账户的结构刚好相反,贷方登记增加,借方登记减少,余额在贷方。
10、在建工程 Construction-in-process
在建工程,指企业资产的新建、改建、扩建,或技术改造、设备更新和大修理工程等尚未完工的工程支出。在建工程通常有“自营”和“出包”两种方式。
㈧ 英文钱怎么说
表示“钱”的英语单词有:
1、 Dough
Dough本来是“面团”的意思,但是在俚语中也可表示“钱”。习语rolling in the dough则意指“非常有钱”。
例句:I don't have much dough.
我没啥钱。
2、Nest egg
Nest egg意指以备不时之需的储备金。这种为是应变存的钱。
例句:They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day.
他们把一小笔钱存在了什么地方,以备不时之需。
3、 Gravy
Gravy有“肉汤,肉汁”的意思,还可以表示“轻易得来的钱”,gravy train则表示“轻松挣大钱的美差”。
例句:The bonus he received in addition to his salary was pure gravy.
工资之外他得到那份奖金实属意外之财。
4、 Buck
Buck既可以表示美元,也可以泛指钱。
例句:I am just working hard, trying to make a buck.
我只是在努力工作,希望多赚钱。
5. Bill
除了表示“法案”、“账单”,bill还可以指钞票。
例句:He handed me a 5-dollar bill.
他递给了我一张5美金的钞票。
㈨ 谁知道我国国务院的28个部委的英文说法,以及各部部长的英语表达,英国的财政大臣外交大臣…用英语怎么说
常务委员会 Standing Committee
办公厅 General Office
秘书处 Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财务经济委员会Finance Affairs Committee
外事委员会Foreign and Economy Committee
教育,科学,文化委员会Ecation, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制委员会Commission of Legislative Affairs
特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China
中央军事委员会Central Military Commission
最高人民法院Supreme People’s Court
最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate
国务院State Council
国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
国防部Ministry of National Defence
国家发展计划委员State Development Planning Commission
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Ecation
科学技术部Ministry of Science and Technology
国家科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Instry for National Defence
国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
国家安全部 Ministry of State Security
监察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
财政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security
国土资源部Ministry of Land and Resources
建设部Ministry of Construction
铁路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息产业部 Ministry of Information Instry
水利部Ministry of Water Resources
农业部Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部Ministry of Culture
卫生部Ministry of Public Health
国家计划生育委员会State Family Planning Commission
中国人民银行People‘s Bank of China
国家审计署State Auditing Administration
国务院办事机构Offices under that State Council
国务院办公厅General Office of the State Council
侨务办公厅Office of Overseas Chinese Affairs
港澳办公厅Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公厅Taiwan Affairs Office
法制办公厅Office of Legislative Affairs
经济体制办公厅Office for Economic Restructuring
国务院研究室Research Office of the State Council
新闻办公室Information Office
国务院直属机构Departments Directly under the State Council
海关总署General Administration of Customs
国家税务总局State Taxation Administration
国家环境保护总局State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television
国家体育总局State Physical Cultural Administration
国家统计局State Statistics Bureau
国家工商行政管理局State Administration of Instry and Commerce
新闻出版署Press and Publication Administration
国家版权局State Copyright Bureau
国家林业局State Forestry Bureau
国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)
国家旅游局National Tourism Administration
国家宗教事务局State Bureau of Religious Affairs
国务院参事室Counsellors’ Office of the State Council
国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council
国务院直属事业单位Institutions Directly under the State Council
新华通讯社Xinhua News Agency
中国科学院Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences
中国工程院Chinese Academy of Engineering
国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council
国家行政学院National School of Administration
中国地震局China Seismological Bureau
中国气象局China Meteorological Bureau
中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRS)
部委管理的国家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade
国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Instry
国家机械工业局State Bureau of Machine Building Instry
国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Instry
国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Instry
国家轻工业局State Bureau of Light Instry
国家纺织工业局State Bureau of Textile Instry
国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Instry
国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau
国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Instry
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
国家海洋局(国土资源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Instry)
国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
国家出入境检验检疫局(海关总署) State Administration for Entry Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs
㈩ 实力 用英语怎么说
实力的英文:strength
词汇解析
strength
英[streŋθ; streŋkθ];美[strɛŋθ]
n. 力量;力气;兵力;实力;长处
例:.
他的比赛靠的是实力和毅力。
例:They'.
他们有一支实力雄厚的队伍和一些出色的选手。
(10)财政实力英语怎么说及英文单词扩展阅读
近义词
1、force
英[fɔːs];美[fɔrs]
n. 力量;武力;魄力
vt. 促使,推动;强迫;强加
例:He took two women hostage and forced them to drive away from the area.
他劫持了两名女人质并强迫她们开车离开这个地区。
2、might
英[maɪt];美[maɪt]
n. 力量;威力;势力
v. 可以;或许;应该
aux. 可能;也许
例:There's a report today that smoking might be banned in most buildings.
今日有报道说大多数建筑里有可能要禁止吸烟。