哪些单词美语和英语不一样
⑴ 英式英语和美式英语的单词是否相同
有些单词的发音、拼写是不同的,有些单词虽写法一样但意思是不同的。
⑵ 英式英语和美式英语到底有那些单词或意思不同啊
美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化内使得个别字母不相同,另一容种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。
⑶ 美式英语和英式英语语发有什么不同
区别主要还是在发音
美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种回:一种是单词发生变化使得答个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人
生活
和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。
⑷ 英语和美语读音不相同的单词
教你最简单的方法,你去问同学音标,同学会教你音标怎么读,回然后你每次读陌生的单词就答看音标,这样不仅你会读了,而且读的准,你听mp3有时会模糊,而且翘舌,卷舌都不知道,所以,还是建议你把读音标学会。我在小学六年级的时候就会音标了,然后上中学后读单词只要有音标我都能读出来,最大的好处就是读的准,现在很多学生连最常用,最简单的单词都会读错,不是读不准,就是重音读错,所以你好好把音标学会,根本不用花多少时间,就几种而已,一个晚上就够了!最后,祝你高考成功!
⑸ 英语与美语 有哪些词,中文意思一样,但词不一样的
太多了! 一些常见的:
-our和-or
英国英语以-our结尾的单词,美国英语大多简化为-or。
英式 美式 词义
colour color 颜色
favour favor 恩惠
humour humor 幽默
honour honor 光荣
labour labor 劳动
neighbour neighbor 邻居
-re和-er
英国英语中有些词以-re结尾,这一结尾在美国英语中往往拼作-er。
英式 美式 词义
metre meter 厘米
centre center 中心
fibre fiber 纤维
theatre theater 剧场
-el和-al的双写
英语中有些动词以-e或者-a 结尾,在构成过去式,过去分词或现在分词时,英国人往往双写-再加双写- 再加-ed或-ing,而美国人则只用一个-l。
英式 美式 词义
dialled dialed 拨电话号码
equalled equaled 等于
travelled traveled 旅行
levelled leveled 夷平
I的双写
与动词情况相似,英国英语里有些名词或形容词包含两个I,而美国英语则仅用一个I。
英式 美式 词义
counsellor counselor 参赞
jewellery jewelry 珠宝
marvellous marvelous 惊人的
traveller traveler 旅行者
tranquility tranquility 宁静
-ce和-se
英国英语中有些以-ce结尾的名词在美国英语中往往拼作-se。
英式 美式 词义
defence defense 防御
offence offense 冒犯
pretence pretense 假装
licence license 许可
-gramme和-gram
英国英语中以-gramme结尾的单词,在美国英语中常被简化为-gram。
英式 美式 词义
kilogramme kilogram 公斤
programme program 节目
centigramme centigram 厘克
-ette和-et
以-ette结尾的英国英语单词,其词尾的-te在美国英语中有时被省略。
英式 美式 词义
omelette omelet/omelette 煎蛋卷
quartette quartet 四重奏
-ise和-ize
英国英语中以-ise或-yse结尾的动词,在美国英语中一般拼作-ize或-yze。
英式 美式 词义
analyse analyze 分析
civilise civilize 教化
organize organize 组织
memorise memorize 记住
recognise recognize 认出
-ae-, -oe-等的简化
英国英语中含有-ae-,-oe-的一些单词,在美国英语中往往简化成-e-。
英式 美式 词义
anaesthetic anesthetic 麻醉的
encyclopaedia encyclopedia 网络全书
其他
英式 美式 词义
cheque check 支票
storey story 层楼
worshipping worshiping 崇拜
grey gray 灰色的
acknowledgement acknowledgment / acknowlegement 承认
tyre tire 轮胎
pyjamas pajamas 睡衣
whisky whiskey 威士忌酒
good-bye goodby 再见
judgement judgment 审判
axe ax 斧子
mum mom 妈妈
plough plow 犁
speciality specialty 专业
⑹ 美语和英语的单词对照
酒吧 bar (英),pub (美)
电话占线,line engaged line in use
支票 cheque check
疯狂的,crazy crazy
药房 clinic dispensary
比赛 race competition
垃圾 rubbish, trash
队伍 troop,team
客厅 living room, parlor
气愤indignant, furious
邮递 post, mail
裤子 trousers, pants
笔友 pen pal,pen pal
修理 repair,fix
圣诞老人,Father Christmas, Santa Claus
时间表,Time table, roster
生病的 sick,ill
炉子stove,ovan
万亿,trillion zillion
卡车 cart,truck
二楼 second floor, level 2
⑺ 10个美式、英式发音不同或拼写不同的单词
英美式发音或拼写方面的不同可以分为很多类,简单给列举一下了哈,你根据自己需要挑十个吧
拼写方面
1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。
英语拼法 美语拼法
公斤 kilogramme kilogram
方案 programme program
目录 catalogue catalog
对话 dialogue dialog
序言 prologue prolog
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
英语拼法 美语拼法
举止、行为 behaviour behavior
颜色 colour color
特别喜爱的 favourite favorite
风味 flavour flavor
荣誉 honour honor
劳动 labour labor
3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。
英语拼法 美语拼法
防御 defence defense
犯法行为 offence offense
执照 licence license
托词 pretence pretense
英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。例如:
英语拼法 美语拼法
批评 criticise criticize
组织 organise organize
实现 realise realize
辨认 recognise recognize
使标准化 standardise standardize
6,英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-,例如:
英语拼法 美语拼法
地方议员 councillor councilor
顾问 counsellor counselor
珠宝商 jeweller jeweler
奇异的 marvellous marvelous
包裹 parcelled parceled
旅行 travelling traveling
7,英语中以- xion[-kJ2n]结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
英语拼法 美语拼法
联系 connexion connection
弯曲 inflexion inflection
反射 reflexion reflection
除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词。例如:
英语拼法 美语拼法
支票 cheque check
监狱 gaol jail
路边的镶边石 kerb curb
小胡子 moustache mustache
犁 plough plow
睡衣裤 pyjamas pajamas
怀疑的 sceptical skeptical
读音方面
1,在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[?],所以这些词在美国人口中就成了[?sk][k?nt][d?ns][f?st][h?f]和[p??]。
2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap] [hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。
3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音 美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river ['riv2] ['riv2r]
party ['pa:ti] ['parti]
board [b):d] [bord]
dirty ['d2ti] ['d2rti]
morning ['m):ni9] ['morni9]
英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2'wei][f2'rev2][far2ndwaid]。
4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音 美语读音
dictionary ['dikJ2n2ri] ['dikJ2nori]
laboratory [le'b):r2tri] ['l?br2,tori]
necessarily ['nesis2rili] [,nesi'serili]
preparatory [pri'p?r2t2ri] [pri'p?r2,tori]
secretary ['sekr2tri] ['sekr2,tori]
5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:
英语读音 美语读音
docile ['dousail] ['das2l]
fertile ['f2tail] ['f2rtl]
fragile ['fr?d3ail] ['fr?d32l]
hostile ['hostail] ['hastl]
missile ['misail] ['mis2l]
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:
英语读音 美语读音
clerk [kla:k] [kl2rk]
either ['ai92] ['i:92r]
figure ['fig2] ['figj2r]
issue ['isju:] ['iJu:]
leisure ['le32] ['li:32r]
neither ['nai92] ['ni:92r]
schele ['Jedju:l] ['sked32l]
⑻ 英语和美语单词有什么区别呢
·1. 发音有区别,美语儿化音。
2. 单词拼写有差异:如:colour【Bri.E】,color【Am.E】等。
3. 用词不同,比如:fall[Am.E],autumn[Bri.E]等。
⑼ 英语和美语意义相同而形式不同的单词如题 谢谢了
公寓apartment flat 洗洗手间间 bathroom/restroom toilet 罐头 can tin 糖果 candy sweets 洋芋片 chips crisps 饼干 cookie biscuit 玉米 corn maize 对方付费电话 collect call reverse charge call 婴儿床 crib cot 尿布 diaper nappy 电梯 elevator lift 橡皮擦 eraser rubber 一楼 first floor ground floor 手电筒 flashlight torch 薯条 french fries chips 垃圾桶 garbage can stbin 汽油 gas, gasoline petrol 果酱 jelly jam 汽车的引擎盖 hood bonnet 生气 mad angry 数学 math maths 餐巾、擦嘴巾 napkin serviette 丝袜 panty-hose, pantihose tights 薯片 potato chips crisp 手提包 purse/pocketbook handbag 足球 soccer football 来回票 roundtrip return 人行道 sidewalk pavement 炉子 stove cooker 毛衣 sweater jersey, jumper 卡车 truck lorry 汽车后面的行李箱 trunk boot 假期 vacation holiday 考古学 archeology archaeology 目录 catalog catalogue 文明 civilization civilisation 颜色 color colour 马路牙子 curb kerb 抵抗 defense defence 草稿 draft draught 最爱 favorite favourite 荣誉 honor honour 珠宝 jewelry jewllery 组织 organization organisation 练习 practice practise 轮胎 tire tyre 英语和美语意义相同而形式不同的单词
希望采纳
⑽ 英语和美语的不同
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Ecation Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memoranm book。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子.
二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。
2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。
3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音 美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river [‘riv2] [‘riv2r]
party [‘pa:ti] [‘parti]
board [b):d] [bord]
dirty [‘d2ti] [‘d2rti]
morning [‘m):ni9] [‘morni9]
英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。
4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音 美语读音
dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]
laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]
necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]
preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]
secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]
5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:
英语读音 美语读音
docile [‘dousail] [‘das2l]
fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]
fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]
hostile [‘hostail] [‘hastl]
missile [‘misail] [‘mis2l]
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:
英语读音 美语读音
clerk [kla:k] [kl2rk]
either [‘ai92] [‘i:92r]
figure [‘fig2] [‘figj2r]
issue [‘isju:] [‘iJu:]
leisure [‘le32] [‘li:32r]
neither [‘nai92] [‘ni:92r]
schele [‘Jedju:l] [‘sked32l]
三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。拼写上的不同是英语与美语的又一差异。归纳起来有以下几种情况。
1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。
英语拼法 美语拼法
公斤 kilogramme kilogram
方案 programme program
目录 catalogue catalog
对话 dialogue dialog
序言 prologue prolog
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
英语拼法 美语拼法
举止、行为 behaviour behavior
颜色 colour color
特别喜爱的 favourite favorite
风味 flavour flavor
荣誉 honour honor
劳动 labour labor
3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。
英语拼法 美语拼法
防御 defence defense
犯法行为 offence offense
执照 licence license
托词 pretence pretense