当前位置:首页 » 英语听力 » 英语高级听力教材

英语高级听力教材

发布时间: 2020-12-30 09:55:00

㈠ 哪里能下载《新编剑桥商务英语(高级)》的听力教材

无忧考网

㈡ 如何有效学习《高级英语听力 listen to this 3 》

这本听力确实很难,我们上课听的时候都要反复听很多遍,
首先要先专背熟单词,背不熟下属面的就没法进行,因为听力材料速度快,可能几秒钟就要做几道题,
另外要熟悉听力的背景材料。
一般上说,应先读题,然后泛听一遍,接下来再细听做题。
每个section录音里只放一遍,但是有些题会要求你回放,也就是说并不要求你一遍就做完所有题。
最开始觉得难的时候可以反复听,直至听懂,慢慢缩短听的遍数,很快就能适应。
做完题对照听力材料(教师用书)看哪些没听出来
建议每天保持2小时的听力,不一定要做题,即使是闲下来的时候放着,也能培养语感,不过睡前听的时候要注意了,这个是很强大的催眠剂哦

㈢ BEC高级听力练习

商务英语区别于生活英语。重在积累,不是一蹴而就的事情,多练、多听、多读。内容

目前大部分BEC商务英语培训都是以英语口语能力进一步提升为主要方向,像汉普森、汤姆英语之类,只要英语口语能力进一步提升了。

全球统考自然不在话下,但是英语口语能力进一步提升培训的学习周期一般情况下比较长,重在综合积累,假如是近期要应聘的跳槽者,肯定没有时间。

因此还是有英语培训机构会在考试前开专门的BEC英语应付考试小班课,像美联英语、国际,童鞋们可以根据本身的具体情况来选择。

学习目的不一样的在校学生事实上比较适合选择的机构也有可能南辕北辙,也就是说单纯想拿证书的在校学生和学成后打算作为工作上交流语言的在校学生,是不大适合选择同样课程。

培训学校的中外教安排,打个比方讲若是同学想要提升商务英语实际应用能力,中外教方面最好选择有过长期外企就职经验的英语老师,或是外国老师,这样才可以更好的的传授给你真正的实用能力。

㈣ 我想考英语翻译证书,不知道现在什么证书具有权威性,应该购买什么教材进行学习

看你是想在北方发展还是在南方发展,是想从事商务的翻译还是从事会议类政治类翻译。一般南方发展的话建议考上海中口或上海高口,口译类的。
北方的话,政府机构啊什么的建议还是考人事部的CATTI,翻译资格证书,这个分好多个等级,你的话,建议考三级笔译或者三级口译。但是CATTI很不好过,通过率非常低,英语专业的都不是很好过。并且如果想从事翻译行业,CATTI的二级才仅仅是敲门砖,但是可以考一下来锻炼自己的翻译能力。
上海高口的话,我没考过,但是如果进企业的话,上海高口还是很权威的,尤其是南方,对进外企也是很有帮助的。考中级还是高级建议看自己能力,量力而行。
中口有五本教材,口译,听力,笔译,阅读,口语,上海外语教育出版社。
另外再配一本历年试题,就可以去考了。笔试还是很容易通过的。口试就有一定难度了。
给你搜集了些报考资料,供参考:

《上海外语口译证书考试》培训与考试项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一,项目的目标是:
1.通过继续教育渠道加速培养社会紧缺的高、中级外语口译人才;
2.适应人才市场运作的需要,为专业人才提供在人才交流过程中日益重要的职业资格证书。
《上海外语口译证书考试》考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。笔试合格者根据自愿需要可获得由上海外语口译证书考试考试委员会印制的《笔试合格证》(属口译考试阶段性证书)。笔试和口试全部合格者可获得由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一印制的《上海市外语口译岗位资格证书》。
《上海外语口译证书考试》考试项目1994年启动,1995年6月首次开考英语高级口译,报考人数为704人。1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。2002年9月,以上三个项目的报考人数已达22000多人。八年来,报考总人数已达84000人。至2002年6月底,已有6700多人获得了《上海外语口译证书考试》。由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。

▲(一)《英语高级口译岗位资格证书》考试
本项目是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。
本考试分为两个阶段:
第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。
《英语高级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:
高级听力教程(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带)
高级阅读教程(第二版,陈德民编著)
高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著)
高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)
高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)
该套高级口译教程的主编为孙万彪,编委为周国强、严诚忠、梅德明、陈德民。由上海外语教育出版社出版,公开发行。

▲(二)《英语中级口译岗位资格证书》考试:
具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。
本考试分两个阶段:
第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。
《英语中级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:
听力教程(周国强编著,含音带6盘)
阅读教程(陈汉生编著)
翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)
口语教程(严诚忠、朱妙南编著)
口译教程(梅德明编著,含音带4盘)
该套“英语中级口译岗位资格证书”培训教材由孙万彪任主编,编委有周国强、严诚忠、梅德明、陈汉生,由上海外语教育出版社出版,公开发行。为适应形势发展需要,该套教材正在修订之中,预期2003年初可发行。

▲(三)《日语口译岗位资格证书》考试:
具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。
本考试分为两阶段:
第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。
《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为:
《听力教程》陆静华编著
《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著
《翻译教程》张鸿成编著
《口语教程》陆国华、黄秋萍编著
《口译教程》钱力奋编著
以上教材由上海外语教育出版社出版

▲(四)《英语口译基础能力证书》考试:
为提高考生英语口译能力而开发的配套新项目,也是为达到英语中高级口译岗位资格证书考试的要求增加一个台阶。
该项目的主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者。比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。
该项目02年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。考试分为笔试和口试两部分。笔试以听力为主,包括听写、听力理解和听译,考试时间45分钟;口试包括口语和口译两部分,共25分钟,笔试加口试总共考试时间为70分钟,一天内完成。笔试和口试的考分分别为100分,两项总和满分为200分,合格为120分。合格者可获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会印制的“上海市英语口译基础能力考试合格证书”。
《英语口译基础能力证书》考试的培训教材为:
《听力教程》以齐伟钧主编的《中级英语听力教程》为代用教材,由上海海文音像出版社出版
《口语教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著
《口译教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著
《口语教程》(试用本)、《口译教程》(试用本)由上海外国语大学成教院教材科内部发行

如何报考《外语口译岗位资格证书》

笔试报名日期:考试前3个月报名。即:
凡需报考英语中高级口译、日语口译参加3月中旬笔试的,需在上年12月中旬报名;参加9月中旬笔试的需在6月中旬报名。英语口译基础能力考试报考日期另行通告。考生不论是否参加培训,均可报考以上项目。
祝你好运~

㈤ 有没有好心人给我介绍一下上外英语翻译资格证考试。

《上海外语口译证书考试》培训与考试项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一,项目的目标是: 1.通过继续教育渠道加速培养社会紧缺的高、中级外语口译人才; 2.适应人才市场运作的需要,为专业人才提供在人才交流过程中日益重要的职业资格证书。
《上海外语口译证书考试》考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。笔试合格者根据自愿需要可获得由上海外语口译证书考试考试委员会印制的《笔试合格证》(属口译考试阶段性证书)。笔试和口试全部合格者可获得由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一印制的《上海市外语口译岗位资格证书》。
《上海外语口译证书考试》考试项目1994年启动,1995年6月首次开考英语高级口译,报考人数为704人。1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。2002年9月,以上三个项目的报考人数已达22000多人。八年来,报考总人数已达84000人。至2002年6月底,已有6700多人获得了《上海外语口译证书考试》。由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。 ▲(一)《英语高级口译岗位资格证书》考试
本项目是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。
本考试分为两个阶段:
第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。
《英语高级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:高级听力教程(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带)高级阅读教程(第二版,陈德民编著)高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著)高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)
该套高级口译教程的主编为孙万彪,编委为周国强、严诚忠、梅德明、陈德民。由上海外语教育出版社出版,公开发行。 ▲(二)《英语中级口译岗位资格证书》考试:
具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。
本考试分两个阶段:
第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。
《英语中级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:听力教程(周国强编著,含音带6盘)阅读教程(陈汉生编著)翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)口语教程(严诚忠、朱妙南编著)口译教程(梅德明编著,含音带4盘)
该套“英语中级口译岗位资格证书”培训教材由孙万彪任主编,编委有周国强、严诚忠、梅德明、陈汉生,由上海外语教育出版社出版,公开发行。为适应形势发展需要,该套教材正在修订之中,预期2003年初可发行。 ▲(三)《日语口译岗位资格证书》考试:
具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。
本考试分为两阶段:
第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为:《听力教程》陆静华编著《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著《翻译教程》张鸿成编著《口语教程》陆国华、黄秋萍编著《口译教程》钱力奋编著
以上教材由上海外语教育出版社出版 ▲(四)《英语口译基础能力证书》考试:
为提高考生英语口译能力而开发的配套新项目,也是为达到英语中高级口译岗位资格证书考试的要求增加一个台阶。
该项目的主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者。比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。
该项目02年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。考试分为笔试和口试两部分。笔试以听力为主,包括听写、听力理解和听译,考试时间45分钟;口试包括口语和口译两部分,共25分钟,笔试加口试总共考试时间为70分钟,一天内完成。笔试和口试的考分分别为100分,两项总和满分为200分,合格为120分。合格者可获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会印制的“上海市英语口译基础能力考试合格证书”。
《英语口译基础能力证书》考试的培训教材为:《听力教程》以齐伟钧主编的《中级英语听力教程》为代用教材,由上海海文音像出版社出版《口语教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著《口译教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著《口语教程》(试用本)、《口译教程》(试用本)由上海外国语大学成教院教材科内部发行 如何报考《外语口译岗位资格证书》 笔试报名日期:考试前3个月报名。即:凡需报考英语中高级口译、日语口译参加3月中旬笔试的,需在上年12月中旬报名;参加9月中旬笔试的需在6月中旬报名。英语口译基础能力考试报考日期另行通告。考生不论是否参加培训,均可报考以上项目。 ▲笔试报名方式: 1.参加培训班的,可根据口译考办安排集体报名. 2.个别报名:一般每年12月中旬和6月中旬在文汇报和新民晚报上公告,12月20日左右和6月20日左右开始报名。报名必需:身份证、一寸照片一张报名费(现阶段):英高210元 英中180元 日语 200元 英语口译基础:200元(笔试+口试)网上报名:今年12月试行开设“口译考试网上报名系统”、“网上电子支付系统”、“网上成绩查系统”(具体操作方式另告) ▲笔试报名地点: 1.浦东钱仓路400号口译考办(近浦东大道,上海港培训中心内) 上午9:00-11:30 下午12:30-16:00 电话:50817519 50816509 项目:英语中高级、日语、英语口译基础 2.陕西北路80号(二工大成人与继续教育学院) 上午9:00-11:30 下午12:30-16:00 电话:62534086 3.中山北一路295号8楼(上海外国语大学夜大学) 上午 8:30-11:00 下午13:30-16:30 电话:65422405 4. 华山路1954号(上海交大铁生馆底楼大厅,交大外语学院) 上午8:30-11:30 下午 14:00-16:30 电话:62932471 52540272 如何参加《外语口译岗位资格证书》考试 考生报名后,口译办根据考生人数妥善安排考场,考生根据准考证上安排的考试时间、地点和注意事项参加考试。考生参加笔试须知: ①考生参加考试必须带好两证:准考证、身份证(或社保卡),未带两证不得入场。 ②考生提前20分钟进场。 ③考生入考,必须对号入座。 ④开考15分钟后,考生不得进场考试。 ⑤考生考试时必须严格执行考场纪律,关闭通信工具。发现问题,可举手示意监考教师。发现违纪,一律取消考试资格,并通报考生单位。 ⑥考生必须使用圆珠笔或钢笔等书写工具答题,凡使用铅笔者一律不给分。 ⑦准考证请妥善保存,直至领取口译岗位资格证书以后。如联系地址有变动,请即时与考办联系。电话:50817519 ⑧笔试成绩查询电话:16887869,约笔试后三周开通。 考生如何参加口试 考生参加笔试后,无论成绩合格与否,均会收到通知。凡成绩合格者可参加口试。根据通知上规定和自愿原则报考口试并缴费,现行价:英高210元,英中180元,日语200元。根据安排参加口试。笔试成绩合格者有连续四次口试机会,即两年内有效。

㈥ 求全日制普通高级中学教科书英语(必修)第二册下同步听力教材下载

怎么下载英语课本听力呢
有什么网站么,怎么才下得啊

㈦ 剑桥商务英语bec高级人邮版教材学生用书的听力

我给你发过去吧。

㈧ 有过了上外的英语高级口译的大侠不,能传授一下学习经验吗

高口有口试和笔试两个阶段的。笔试分上下两个半场,每个半场的考试时间是一个半小时。上下半场的卷子都是由听力、阅读和翻译组成的,不过具体的题型不太一样,所以你要备考的话,一定要有一本真题汇编,自己先做一套,熟悉一下题型,感受一下时间。然后针对薄弱的环节去看书。
每年笔试的听力好像都会从“高级听力”这本教材里面来抽题的,所以准备时间如果比较充分的话,那就规划一下,几天完成一个单元的练习,如果时间紧的话,那就挑一些你比较弱的题型或者话题材料的练习来做。书最后的sample test还是很有必要完成的。除了听力教材上的材料,平时多看看美剧,多听听英文练耳力也是很重要的。
阅读部分的话,感觉对词汇量的要求还是很高的,所以你可以买一本专业八级的词汇书或者托福的词汇书来参考一下。我个人觉得,除了做题之外,把那些文章的内容和词汇搞清楚也是很有提高的。你可以整理在专门的笔记本上,有空就多翻翻。
翻译的话,个人感觉也是基本功(词汇、句型结构)比较重要。翻译教材上的文章和参考翻译多琢磨琢磨,可以的话要自己先翻译一下,再去跟参考答案对比一下,就会发现差距了。如果你时间不多,那把每个单元解析的重点词汇和句子还是要过一遍的。
如果你笔试通过了的话,就要趁热打铁准备口试,否则遗忘的很快。口试有口语和口译两个环节,口语一般不是很难,所以如果你发音、讲话尚且标准、流利的话,应该没什么问题。口译的话对熟练和反应速度的要求挺高的,有的东西你可能平时也知道怎么讲,但是考试的时候有时间规定,你一时半会儿就记不起来了,所以教材上的词汇和基本句型滚瓜烂熟那是必须的。另外,你还要多练练速记,高口的内容还是比较长的。
当然,如果你去上个培训班的话,也可以有针对性一点,当然最好是口碑好一点的,上课务实一点的。我自己的同学推荐过苏州的译阁乐, 培训口译考试很专业的。

㈨ 英语初、中、高级听力(listen to this)与英语听力入门(step by step)这两套教材哪一套比较好

Listen to this 应该是比较潮的,就是IN,流行的元素很多。
step by step 则是很基础,很博得东西。
怎么说呢,专其实我们属一直用的是listen to this, 感觉还不错,你可以翻开两本书的第一章比较一下,看看难度,应该选适中的吧。

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404