英语自考口译与听力课文翻译
『壹』 请问英语自考听力与口译教材翻译
口译与听力是全国高等教育自学考试英语专业本科段一门重要的实践课程,是基础科段中口语和听力两门课的综合与继续。本课程将在巩固基础科段所掌握的听说技 能的基础上,进一步提高本科段考生的听力、口语及口译能力,以适应和满足实际工作需要。本课程从实际应用出发,紧密结合当今社会与经济发展,重点就政治、 经济、社会、环境、文化等方面的内容进行训练,并在此基础上,学习常见的口译技巧和常用的难点处理方法。语言习得一般强调五种技能,即听、说、读、写、译。五种技能中最难掌握的是“译”,因为“译”不仅对一个人的综合技能(如听说技能)提出要求,还会对一个 人的综合知识面提出挑战。口译又不同于笔译,口译不仅对翻译质量有要求,对信息转达的速度也有要求。另外,笔译与口译相比,口译对考生的词汇量和反映能力 要求更高,因为在口译过程中不允许译者有更多的时间思考,更没有时间去询问同行或是老师,当然也不会有时间去查阅词典或其他参考文献,因此,词汇量和知识 面至关重要。所以说口译与听力是一门难度较大的课程。由于本课程是体现语言综合素质的一门课程,因此又可以说,口译与听力是与其他英语专业课程相辅相成的。作为一门实践课程,口译与听力有赖于其他如综合英 语、高级英语、口语、听力、英语国家概况、大学语文等课程的基本功。只有在掌握一定的词汇量、一定的知识面和较好的综合语言技能的前提下,才有可能具备口 译的条件和能力。本课程的目的在于通过对该课程的系统学习,并通过大量的课堂训练和不间断的社会实践,使考生了解口译的性质,掌握基本的口译技巧,能够担任一般的汉英和英汉口译任务。
『贰』 关于北外自考英语本科口译与听力
你好,
口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实践,仅仅依靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。
听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。
口译能力的提高在于多实践。和笔译工作者一样,口译者要具备厚实的语言功底、较大的词汇量、较丰富的语汇和较强的口头语言表达能力。考生要夯实语言基本功,优化自己的语音语调,学会用较地道的英语传递各类信息;要做有心人,善于从日常阅读书报和收听收视广播电视节目中搜集有用的、具有时代特征的表达方式并在口语交际中加以应用;要养成将两种语言互相翻译的习惯,抓住一切机会练习口译,不断琢磨英汉互译的技巧,提高翻译的准确性和灵活性;要比较和分析英汉两种语言和文化的差异,培养得体地用英语进行交际的能力。
『叁』 自考英语本科,口译与听力怎么复习
口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实版践,仅仅依权靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。
听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。
收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。
『肆』 自考英语 听力与口译
川外跟外面不太一样。
编号是全国统一的,支持那种自学的人。外面书店回的 口译与听力 也是分答 口译 和听力 2本书
川外是为了过渡听力。你直接用外面书店的书 可能不适应。 中级口译教程 实际上难度很低了,就是为了让你们入门口译。中级听力 和高级听力 是为了 过渡,编号书 确实写的有些难。
其实自考没必要纠结教材 考试也不会考你教材的东西。川外这么用教材没有错。循序渐进,要不你们全得疯。
『伍』 自考英语本科口译与听力的听mp3,非常感谢!!
自考英语本科阶段的口译与听力上午一般10点开始考试,题型有spotdictation,听译,听短文选版abcd。1.逐题听一遍后权做题,对答案,把错题标注出来。2.针对错题,再挺一遍,看是否能发现自己的错误。3.参照听力原文听,在原文中勾画出当时听模糊的、没有听到导致做错的。单词、短语、句子转折的摘抄到专门的本子中,以便之后随时拿出来复习。4.看着听力原文,暂停逐句跟读。模仿语音语调。
『陆』 跪求自考英语口译与听力课本翻译
你在书店去看看噻!大学附近的书店应该都有滴……
『柒』 自考英语专业的口译与听力
口译与听力是两门主修课,主要看你平时下的功夫是否到家,多听回多说是必不可少的答。口译一般是发你一篇试卷,上面有中英文两部分,你需要把中文翻译成英文,再把英文部分翻成中文。(如果我没记错的话)英语语法是选修课,虽然学起来比较枯燥,据我的经验考试并不是很难。
『捌』 急求英语自考口译与听力教材配套MP3文件!!
你可以全班找个代表去你报考的学校参加培训,会发资料和MP3文件给你,而且会有范围给你。
『玖』 求自考英语专业,口译与听力和高级英语的答案!
你说的是几月份的啊?我也是自考英语专业的,还没有参加口译与听力考试,不过高级英语已经过了。。高级英语不难的,买本试卷做做,效果挺好的。。
『拾』 英语自考本科 口译与听力
跟考口译考试一样的准备。听力听烂那磁带。看你基础了。翻译不是瞎翻的~得有一定专业背景知识。光背书是过不了的。不过,不背书,你肯定过不了。
我就背了两本书, 上海的高口 吴冰老师的 汉译英口译教程 然后听BBC新闻 就成了