怎样通过自考英语的口译与听力关
A. 自考英语专业本科口译与听力要怎么考
我是今年考得口译和听力,上午考听力,录音比四六级快,需要多多练习内。
下午容考口译,先在待考室里等着老师叫你的名字,然后他给你分配考场。进考场里,有两个考官来考你一个人,有一个人给你念一段英语,你稍作思考就得回答(有的人会考好几段,有的就考一段),有英译汉,也有汉译英。我考的时候没有材料,就凭你在考场的发挥了。最重要的是别紧张。
B. 自考英语本科口译与听力怎么报考
自考都是笔试考试,
一般没有听力考试,
自考建议选择热门的专业报考,专
毕业属后,
工作选择的机会也多,
比如
北京大学的人力资源管理专业,中国人民大学的商务管理专业,
对外经贸大学的采购与供应管理专业,中央财经大学的项目管理专业,
北京建筑大学的能源管理专业,北京师范大学的金融管理专业,
希望回答能帮助到你,你也可以追问。
C. 自考英语口译与听力如何复习
既然快抄考试了,那就到网上找些有关口译经典文章背下来,注意一定要在大声朗读的情况下背下来,这样,口译也有了说的感觉了,你读的时候自己的耳朵也在听,耳朵也有感觉了。量一定要大,否则没什么效果,因为不是比试,所以看语法做题根本不顶用的。 只要努力背下来,应该回比闲着无聊好的多,不过过程一定很累,但是不累有怎么能学到东西呢? 选文章的时候一定要口语话,别选那种科普文章啊什么的,首先就不好看懂,与口译又没有什么关系。 还有,考试时不要太近张,反正就只是说话了,没什么大不了的,只不过说的时英语罢了。
D. 自考本科英语的口译与听力是怎么考的难吗
每个地区的考法可能会略有不同吧。
口译与听力我是2006年在辽宁考的,版当时是有两位老师以现权场问答的形式考。说白了就是考水平,准备充分并且能力达到了通过很轻松。要是没准备好的话肯定卡壳,过不过就难说了。
本科段要在没有通过所有考试之前提前申请学位,辽宁地区是把论文改成了毕业大综合考试,通过所有科目考试、学位考试、毕业大综合就可以拿到证书了。
E. 名师指点:怎样通过自考英语的口译与听力关
我不是名师,但是可复以说制一下个人意见。首先好好看教材,特别是听力部分最好每天练习。口译要好好看课文。我自认为这门科so easy。书都没怎么看,结果只能勉强通过。因为我的听力不错,而且有练习。希望同学引以为戒,踏踏实实看书。口译部分要重视,浙大的通过率不是非常高,大概一半会被刷下来。
F. 怎样才能搞到英语自考口译与听力重点
自学考试英语专业本科口译与听力考试大纲
一、课程目的与要求
口译与听力是教师系列自学考试英语专业本科阶段的一门语言实践课程。通过考生自学和实践以及相关助学单位的辅导,在口译方面,考生应能较为熟练地运用综合语言运用能力、口译技巧和背景知识,对一般难度的语言材料用汉英两种语言较为准确流畅地进行口译;在听力方面,考生应能基本听懂VOA、BBC、CNN、CCTV-9等英语新闻节目中有关政治、经济、文教、科技等方面的新闻报道和有关社会经济发展、科技动态、语言文化等领域的一般性节目以及同样题材的电视短片和电视短剧,并能作简要的笔头摘要。
二、考试内容
考试内容包括两大部分:第一部分听力,占总分的50%;第二部分口译,占总分的50%,其中英译汉和汉译英各占25%。试题难易程度分部为:较高难度题约占20%,中等难度题约占50%,较易题约占30%
三、学习方法
考生自学与教师助学相结合。口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实践,仅仅依靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。
听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。
口译能力的提高在于多实践。和笔译工作者一样,口译者要具备厚实的语言功底、较大的词汇量、较丰富的语汇和较强的口头语言表达能力。考生要夯实语言基本功,优化自己的语音语调,学会用较地道的英语传递各类信息;要做有心人,善于从日常阅读书报和收听收视广播电视节目中搜集有用的、具有时代特征的表达方式并在口语交际中加以应用;要养成将两种语言互相翻译的习惯,抓住一切机会练习口译,不断琢磨英汉互译的技巧,提高翻译的准确性和灵活性;要比较和分析英汉两种语言和文化的差异,培养得体地用英语进行交际的能力。
G. 怎样复习自考口译与听力
跟你讲来哦 重点的重点是 千万不源要觉得把口译书上老师指明的那些课文背会了就行
关键还是要自己做同声翻译
就是对着录音机或是电脑 做模拟测试
他放一句 你译一句
要锻炼那个30秒作答的能力
就算你会译 如果时间来不及的话 也没用
适当的编几个自己熟悉的符号
不要觉得越多越好
个人觉得20个足够了
多了 你自己也记不清楚
多把精力放在口译中的英译汉的部分
因为 相比较下来 汉译英还是比较简单的
再怎么说放出来的是自己的母语 反应啊 速度啊 都会好点的
至于听力 我不知道你考什么
我们是listen to this 3
觉得这个还好 就是其中的简短回答问题难了点
你也快考了
好好准备
大家一起努力
H. 自考英语本科,口译与听力怎么复习
口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实版践,仅仅依权靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。
听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。
收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。
I. 关于自考英语本科的口译与听力的问题
我没有报抄自考,但是帮同学去考过这科,78分。其实很简单,你前面的听力一定要尽量拿高分,因为后面的口译打分基本上是看你的听力成绩来的。也就是说口译部分的分值和你本人的翻译水平其实关系不大。我本人说话声音不大,考试时周围人的声音倒是比我大多了。你不会翻译的话旧停下来听听别人的。总之要过这科很容易的。我没看过书都过了,你应该相信自己。
J. 怎样通过自考英语的口译与听力关
您好呀,学而好为您解答。
主要体现在四大方面:
要做到“过耳不忘”
希望对您有所帮助。