优秀的英语优美诗歌阅读
① 优美的英文诗
Where there is great love, there are always miracles. 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。 Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes. 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。 Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。 At the touch of love everyone becomes a poet. 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。 Look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。 Distance makes the hearts grow fonder. 距离使两颗心靠得更近。 I need him like I need the air to breathe. 我需要他,正如我需要呼吸空气。 If equal affection cannot be, let the more loving be me. 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。 Love is a vine that grows into our hearts. 爱是长在我们心里的藤蔓。 If I know what love is, it is because of you. 因为你,我懂得了爱。 Love is the greatest refreshment in life. 爱情是生活最好的提神剂。 Love never dies. 爱情永不死。 The darkness is no darkness with thee. 有了你,黑暗不再是黑暗。 We cease loving ourselves if no one loves us. 如果没有人爱我们,我们也就换嵩侔 约毫恕? There is no remedy for love but to love more. 治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。 When love is not madness, it is not love. 如果爱不疯狂就不是爱了。 A heart that loves is always young. 有爱的心永远年轻。 Love is blind. 爱情是盲目的。 Love is like the moon, when it does not increase, it decreases. 爱情就像月亮,不增则减。 The soul cannot live without love. 灵魂不能没有爱而存在。 Brief is life, but love is long. 生命虽短,爱却绵长。 Who travels for love finds a thousand miles not longer than one. 在爱人眼里,一千里的旅程不过一里。 Love keeps the cold out better than a cloak. 爱比大衣更能驱走寒冷。 Take away love, and our earth is a tomb. 没有了爱,地球便成了坟墓。 My heart is with you. 我的爱与你同在。 I miss you so much already and I haven't even left yet! 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想! I'll think of you every step of the way. 我会想你,在漫漫长路的每一步。 Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。 Passionate love is a quenchless thirst. 热烈的爱情是不可抑制的渴望。 The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart. 在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。 One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love. 有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是"爱情"。 Every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。 Love is hard to get into, but harder to get out of. 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。 Love is a light that never dims. 是一盏永不昏暗的明灯。 May your love soar on the wings of a dove in flight. 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。 She who has never loved, has never lived. 人活着总要爱一回。 Life is the flower for which love is the honey. 生命如花,爱情是蜜。 No words are necessary between two loving hearts. 两颗相爱的心之间不需要言语。 Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。 You make my heart smile. 我的心因你而笑。 The road to a lover's house is never long. 通往爱人家里的路总不会漫长。 Why do the good girls, always want the bad boys? 为何好女孩总喜欢坏男孩? Being with you is like walking on a very clear morning. 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。 It is never too late to fall in love. 爱永远不会嫌晚。 To the world you may be just one person. To the person you may be the world. 对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。 Where there is love, there are always wishes. 哪里有爱,哪里就有希望。 You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her. 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。 Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence. 爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。 Love is not a matter of counting the days. It's making the days count. 爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。 With the wonder of your love, the sun above always shines. 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。 Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered. 爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。 First love is unforgettable all one's life. 初恋是永生难忘的。 In the very smallest cot there is room enough for a loving pair. 哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。 Love without end hath no end. 情绵绵,爱无边。 Love's tongue is in the eyes. 爱情的话语全在双眼之中。 In love folly is always sweet. 恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。 There is no hiding from lover's eyes. 什么也瞒不过恋人的眼睛。 The only present love demands is love. 爱所祈求的唯一礼物就是爱。 The heart that once truly loves never forgets. 真挚恋爱过的心永不忘却。 Love warms more than a thousand fires. 爱情的炽热胜过千万团的火。 Your smiling at me is my daily dose of magic. 你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。 Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful. 你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。 Love understands love; it needs no talk. 相爱的心息息相通,无需用言语倾诉。 Love me little and love me long. 不求情意绵绵,但求天长地久。 First impression of you is most lasting. 对你最初的印象,久久难以忘怀。 When the words "I love you" were said by you for the first time, my world blossoms. 第一次听到你对我说"我爱你",我的世界一瞬间鲜花绽开。 Tell me you are mine. I'll be yours through all the years, till the end of time. 请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。 Love is a fire which burns unseen. 爱情是无形燃烧的火焰。 I feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away. 我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。 You cannot appreciate happiness unless you have known sadness too. 不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。 But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end. 只要我一想起你,亲爱的人,所有的失落和遗憾烟消云散 这首诗很不错
② 一篇优美的英语散文或小诗
A
Red
Red
Rose
O
My
luve’s*
like
a
red,
red
rose,
That’s
newly
sprung
in
June;
O
my
luve’s
like
the
melodie,
That’s
sweetly
play’d
in
tune.
As
fair
art
thou,
my
bonnie
lass,
So
deep
in
luve
am
I;
And
I
will
luve
thee
still,
my
dear,
Till
a’
the
seas
gang
dry.
Till
a’
the
seas
gang*
dry,
my
dear,
And
the
rocks
melt
wi’
the
sun;
I
will
luve
thee
still,
my
dear,
While
the
sands
o’
life
shall
run.
And
fare
thee
weel,
my
only
luve,
And
fare
thee
weel
a
while!
And
I
will
come
again,
my
luve,
Tho’
it
were
ten
thousand
mile!
一朵红红的玫瑰
呵,我的爱人像一朵红红的玫瑰,
蓓蕾初放正值花季;
呵,我的爱人像一首甜甜的乐曲,
旋律奏响最合时宜。
姑娘,如此娇好美丽,
我怎能不深深爱你!
我将爱你直至永远,亲爱的,
纵使天下的海水销声绝迹。
纵使天下的海水销声绝迹,
太阳把世上的岩石熔为浆泥;
呵,我还要爱你,亲爱的,
只要我生命的沙漏尚能为继。
再见吧,我唯一的爱,
让我们暂时别离!
我将重回你的身边,我的爱,
哪怕远隔千里万里!
③ 英语激励的优美诗歌或散文
Is a New Day
By Donna Levine
Your tomorrows are as bright
as you want make them.
There is no reason to take the darkness
of the past with you into today.
Today is a wonderful new experience,
Full every possibility to make you life
exactly what you want it to be.
Today is the beginning of new happiness,
new directions,and new relationships.
Today is the day to remind yourself,
that you possess the power and strength
you need to bring contentment,
love and joy into your life.
Today is the day to understand yourself,
and to give yourself the love
and the patience you need.
Today is the day to move forward
towards your bright tomorrow.
译:
你的明天充满光明,
正如你今天的憧憬。
你没有理由把昨天的黑暗,
带到今天。
今天是美好的全新体验,
充满各种可能,
是你的生活如你所愿。
今天是新幸福的开始,
新方向和新朋友也如期而至。
今天你要提醒自己,
你拥有足够的能力和力量,
创造生活的舒适与欢欣以及爱的甜蜜。
今天你要了解自己,
给自己足够的爱心与耐心。
今天你要勇往直前,
朝着光辉灿烂的明天。
④ 求几首优美的英文诗歌
The Daffodils
William Wordsworth
I wandered lonely as a cloud
That floats on high over vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host , of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
独自漫游似浮云,青山翠谷上飘荡;一刹那瞥见一丛丛、一簇簇水仙金黄;
树荫下,明湖边,和风吹拂舞翩跹。
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
仿佛群星璀璨,沿银河闪霎晶莹;一湾碧波边缘,绵延,望不尽;
只见万千无穷,随风偃仰舞兴浓。
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jocund company!
E gaze –and gazed –but little thought
What wealth the show to me had brought:
花边波光潋滟,怎比得繁花似锦;面对如此良伴,诗人怎不欢欣!
凝视,凝视,流连不止;殊不知引起悠悠情思;
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
兀自倚憩息,岑寂,幽然冥想;蓦地花影闪心扉,独处方能神往;
衷心喜悦洋溢,伴水仙、舞不息
有声诗歌散文,可以下载
http://www.putclub.com/sort.php?sortid=61
⑤ 推荐几首优美的英语诗歌朗诵!
世界上最远的距离
泰戈尔
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的距离 is not the way from birth to the end
而是我站在你面前 It is when I sit near you
你不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你不知道我爱你
而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
却不能说出我爱你 but I can't speak it out
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌 It is when we're breaking through the way
却装作毫不在意 we deny the existence of love.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existence.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being separated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是星星之间的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个在天 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
http://www.tudou.com/programs/view/A2csYcQAWWU
http://mp3..com/m?f=ms&rn=&tn=mp3&ct=134217728&word=%CA%C0%BD%E7%C9%CF%D7%EE%D4%B6%B5%C4%BE%E0%C0%EB&lm=-1
you are my sunshine
你是我的阳光
the other night dear, as i lay sleeping,
亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉
i dreamt i held you in my arms,
我梦见你在我的臂弯
when i awoke dear, i was mistaken,
当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的
and i hung my head and i cried!
我垂下我的头,然后,我哭了
you are my sunshine, my only sunshine,
你是我的阳光,我唯一的阳光
you make me happy, when skies are gray.
你让我感到开心,当天空黑暗的时候
you'll never know dear, how much i love you,
你永远不会知道,我有多爱你
please don't take my sunshine away.
请不要把我的阳光带走
you told me once dear, you really loved me,
你有一次告诉我,你真的爱我
and no one else could come between,
没有人可以替代
but now you've left me, and love another.
但是现在,你离开了我,爱上了别人
you have shattered all my dreams.
你粉碎了我所有的梦
you are my sunshine, my only sunshine,
你是我的阳光,我唯一的阳光
the other night dear, as i lay sleeping,
亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉
i dreamt i held you in my arms,
我梦见你在我的臂弯
you make me happy, when skies are gray.
你让我感到开心,当天空黑暗的时候
when i awoke dear, i was mistaken,
当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的
you'll never know dear, how much i love you,
你永远不会知道,我有多爱你
and i hung my head and i cried!
我垂下我的头,然后,我哭了
please don't take my sunshine away.
请不要把我的阳光带走
you are my sunshine, my only sunshine,
你是我的阳光,我唯一的阳光
you make me happy, when skies are gray.
你让我感到开心,当天空黑暗的时候
you'll never know dear, how much i love you,
你永远不会知道,我有多爱你
please don't take my sunshine away.
请不要把我的阳光带走
you told me once dear, you really loved me,
你有一次告诉我,你真的爱我
and no one else could come between,
没有人可以替代
but now you've left me, and love another.
但是现在,你离开了我,爱上了别人
you have shattered all my dreams.
你粉碎了我所有的梦
you are my sunshine, my only sunshine,
你是我的阳光,我唯一的阳光
you make me happy, when skies are gray.
你让我感到开心,当天空黑暗的时候
you'll never know dear, how much i love you,
你永远不会知道,我有多爱你
please don't take my sunshine away.
请不要把我的阳光带走
朗诵视频:
http://www.tudou.com/programs/view/fhr35f7yg70/
⑥ 英文优美的诗歌 短文
泰戈尔英文诗
《世界上最远的距离》
The most distant way in the world
The most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.
The most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
It is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
The most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
The most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.
翻译:
世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前
你不知道我爱你
世界上最远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天,一个却深潜海底
We Were Dear to Each Other
By Rabindranath Tagore
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.
O Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words.
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song,as one kiss of the eternal.
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,Will you carry the burden of their lameless?
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
我们相亲相爱
泰戈尔
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了.
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息了一声,飞落在那里.
世界上的一小队小小的漂泊者呀,请留下你们的脚印在我的文字里.
世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭了下来.
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢.
无垠的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将将失去群星了.
跳着舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的欢跳.你肯挟痂足的泥沙而俱下么?
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂.
有一次,我们梦见大家都是不认识的.
我们醒了,却知道我们是相亲相爱的.
雪莱 Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
西风颂 原文:
I
1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead
3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
4 Yellow, and black, and pale, and hectic red,
5 Pestilence-stricken multitudes: O thou,
6 Who chariotest to their dark wintry bed
7 The winged seeds, where they lie cold and low,
8 Each like a corpse within its grave, until
9 Thine azure sister of the Spring shall blow
10 Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
11 (Driving sweet buds like flocks to feed in air)
12 With living hues and odours plain and hill:
13 Wild Spirit, which art moving everywhere;
14 Destroyer and preserver; hear, oh hear!
II
15 Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,
16 Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
17 Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
18 Angels of rain and lightning: there are spread
19 On the blue surface of thine a{:e}ry surge,
20 Like the bright hair uplifted from the head
21 Of some fierce Maenad, even from the dim verge
22 Of the horizon to the zenith's height,
23 The locks of the approaching storm. Thou dirge
24 Of the dying year, to which this closing night
25 Will be the dome of a vast sepulchre,
26 Vaulted with all thy congregated might
27 Of vapours, from whose solid atmosphere
28 Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!
III
29 Thou who didst waken from his summer dreams
30 The blue Mediterranean, where he lay,
31 Lull'd by the coil of his cryst{`a}lline streams,
32 Beside a pumice isle in Baiae's bay,
33 And saw in sleep old palaces and towers
34 Quivering within the wave's intenser day,
35 All overgrown with azure moss and flowers
36 So sweet, the sense faints picturing them! Thou
37 For whose path the Atlantic's level powers
38 Cleave themselves into chasms, while far below
39 The sea-blooms and the oozy woods which wear
40 The sapless foliage of the ocean, know
41 Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
42 And tremble and despoil themselves: oh hear!
IV
43 If I were a dead leaf thou mightest bear;
44 If I were a swift cloud to fly with thee;
45 A wave to pant beneath thy power, and share
46 The impulse of thy strength, only less free
47 Than thou, O uncontrollable! If even
48 I were as in my boyhood, and could be
49 The comrade of thy wanderings over Heaven,
50 As then, when to outstrip thy skiey speed
51 Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven
52 As thus with thee in prayer in my sore need.
53 Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
54 I fall upon the thorns of life! I bleed!
55 A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
56 One too like thee: tameless, and swift, and proud.
V
57 Make me thy lyre, even as the forest is:
58 What if my leaves are falling like its own!
59 The tumult of thy mighty harmonies
60 Will take from both a deep, autumnal tone,
61 Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
62 My spirit! Be thou me, impetuous one!
63 Drive my dead thoughts over the universe
64 Like wither'd leaves to quicken a new birth!
65 And, by the incantation of this verse,
66 Scatter, as from an unextinguish'd hearth
67 Ashes and sparks, my words among mankind!
68 Be through my lips to unawaken'd earth
69 The trumpet of a prophecy! O Wind,
70 If Winter comes, can Spring be far behind?
翻译:
1
哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!
你无形,但枯死的落叶被你横扫,
有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:
黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,
呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你
以车驾把有翼的种子催送到
黑暗的冬床上,它们就躺在那里,
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起
她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,
(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)
将色和香充满了山峰和平原。
不羁的精灵呵,你无处不远行;
破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!
2
没入你的急流,当高空一片混乱,
流云象大地的枯叶一样被撕扯
脱离天空和海洋的纠缠的枝干。
成为雨和电的使者:它们飘落
在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,
有如狂女的飘扬的头发在闪烁,
从天穹的最遥远而模糊的边沿
直抵九霄的中天,到处都在摇曳
欲来雷雨的卷发,对濒死的一年
你唱出了葬歌,而这密集的黑夜
将成为它广大墓陵的一座圆顶,
里面正有你的万钧之力的凝结;
那是你的浑然之气,从它会迸涌
黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!
3
是你,你将蓝色的地中海唤醒,
而它曾经昏睡了一整个夏天,
被澄澈水流的回旋催眠入梦,
就在巴亚海湾的一个浮石岛边,
它梦见了古老的宫殿和楼阁
在水天辉映的波影里抖颤,
而且都生满青苔、开满花朵,
那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你
让一条路,大西洋的汹涌的浪波
把自己向两边劈开,而深在渊底
那海洋中的花草和泥污的森林
虽然枝叶扶疏,却没有精力;
听到你的声音,它们已吓得发青:
一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!
4
哎,假如我是一片枯叶被你浮起,
假如我是能和你飞跑的云雾,
是一个波浪,和你的威力同喘息,
假如我分有你的脉搏,仅仅不如
你那么自由,哦,无法约束的生命!
假如我能像在少年时,凌风而舞
便成了你的伴侣,悠游天空
(因为呵,那时候,要想追你上云霄,
似乎并非梦幻),我就不致像如今
这样焦躁地要和你争相祈祷。
哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!
我跌在生活底荆棘上,我流血了!
这被岁月的重轭所制服的生命
原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。
5
把我当作你的竖琴吧,有如树林:
尽管我的叶落了,那有什么关系!
你巨大的合奏所振起的音乐
将染有树林和我的深邃的秋意:
虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我
狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!
请把我枯死的思想向世界吹落,
让它像枯叶一样促成新的生命!
哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,
就把我的话语,像是灰烬和火星
从还未熄灭的炉火向人间播散!
让预言的喇叭通过我的嘴唇
把昏睡的大地唤醒吧!西风呵,
如果冬天来了,春天还会远吗?
⑦ 有哪些优美的英语诗歌散文段落
1 Run through the rain
1 雨中的记忆
She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must have been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters, so much in a hurry to hit the Earth, it has no time to flow down the spout.
她和妈妈刚在沃尔玛结束购物。这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。外面下着倾盆大雨。雨水溢满了檐槽,来不及排走,就迫不及待地涌涨上地面。
We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We all waited, some patiently, others irritated, because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heavens washing away the dirt and st of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.
我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。大家都在等待,有人很耐心,有人很烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。雨天总引起我的遐思。我出神地听着、看着老天冲刷洗涤这世界的污垢和尘埃,孩时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我一天的焦虑。
Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in, “Mom, let's run through the rain." she said.
小女孩甜美的声音打破了这令人昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧。”她说。
"What?" Mom asked.
“什么?”母亲问。
"Let's run through the rain!" She repeated.
“我们在雨里跑吧,”她重复。
"No, honey. We'll wait until it slows down a bit." Mom replied.
“不,亲爱的,我们等雨小一点再走。”母亲回答说。
This young child waited about another minute and repeated: "Mom, let's run through the rain."
过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”
"We'll get soaked if we do." Mom said.
“这样的话我们会湿透的。”母亲说。
"No, we won't, Mom. That's not what you said this morning," the young girl said as she tugged at her Mom's arm."
“不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拉着母亲的手。
"This morning? When did I say we could run through the rain and not get wet?"
“今天早上?我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?”
"Don't you remember? When you were talking to Daddy about his cancer, you said, If God can get us through this, he can get us through anything!"
“你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去。’”
The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.
人群一片寂静。我发誓,除了雨声,你什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,想着应该说些什么。
Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If get wet, well maybe we just needed washing." Mom said. Then off they ran.
有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了。”母亲说。然后她们就冲出去了。
We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing.Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!
我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。她们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧
To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.
世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会在雨中狂奔一回。
2 Love is just a thread
2 爱如丝线
Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. They don’t act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion, “I love you” is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentine’s Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When he’s very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.
有时候,我真的怀疑父母之间是否有真爱。他们天天忙于赚钱,为我和弟弟支付学费。他们从未像我在书中读到,或在电视中看到的那样互诉衷肠。他们认为”我爱你”太奢侈,很难说出口。更不用说在情人节送花这样的事了。我父亲的脾气非常坏。经过一天的劳累之后,他经常会发脾气。
One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.
一天,母亲正在缝被子,我静静地坐在她旁边看着她。
“Mom, I have a question to ask you,” I said after a while.
过了一会,我说:”妈妈,我想问你一个问题。”
“What?” she replied, still doing her work.
“什么问题?”她一边继续缝着,一边回答道。
“Is there love between you and Dad?” I asked her in a very low voice.
我低声地问道:”你和爸爸之间有没有爱情啊?”
My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didn’t answer immediately. Then she bowed her head and continued to sew the quilt.
母亲突然停下了手中的活,满眼诧异地抬起头。她没有立即作答。然后低下头,继续缝被子。
I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didn’t know what I should do. But at last I heard my mother say the following words:
我担心伤害了她。我非常尴尬,不知道该怎么办。不过,后来我听见母亲说:
“Susan,” she said thoughtfully, “Look at this thread.Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and rable. If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it’s really there. Love is inside.”
“苏珊,看看这些线。有时候,你能看得见,但是大多数都隐藏在被子里。这些线使被子坚固耐用。如果生活就像一床被子,那么爱就是其中的线。你不可能随时随地看到它,但是它却实实在在地存在着。爱是内在的
I listened carefully but I couldn’t understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned from the hospital, they both looked very pale. It seemed both of them had had a serious illness.
我仔细地听着,却无法明白她的话,直到来年的春天。那时候,我父亲得了重病。母亲在医院里待了一个月。当他们从医院回来的时候,都显得非常苍白。就像他们都得了一场重病一样。
After they were back, every day in the morning and sk, my mother helped my father walk slowly on the country road. My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious couple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees. The sun gently glistened through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world.
他们回来之后,每天的清晨或黄昏,母亲都会搀扶着父亲在乡村的小路上漫步。父亲从未如此温和过。他们就像是天作之合。在小路旁边,有许多美丽的野花、绿草和树木。阳光穿过树叶的缝隙,温柔地照射在地面上。这一切形成了一幅世间最美好的画面。
The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldn’t walk by himself. All of us were worried about him.
医生说父亲将在两个月后康复。但是两个月之后,他仍然无法独立行走。我们都很为他担心。
“Dad, how are you feeling now?” I asked him one day.
有一天,我问他:“爸爸,你感觉怎么样?”
“Susan, don’t worry about me.” he said gently. “To tell you the truth, I just like walking with your mom. I like this kind of life.” Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.
他温和地说:“苏珊,不用为我担心。跟你说吧,我喜欢与你妈妈一块散步的感觉。我喜欢这种生活。”从他的眼神里,我看得出他对母亲的爱之深刻。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm..
我曾经认为爱情就是鲜花、礼物和甜蜜的亲吻。但是从那一刻起,我明白了,爱情就像是生活中被子里的一根线。爱情就在里面,使生活变得坚固而温暖。
⑧ 求一些优美的英语短文和诗歌
Annabel Lee
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.
By Edgar Allan Poe
"Annabel Lee" is about a beautiful, painful memory. The speaker of the
poem is remembering his long-lost love, Annabel Lee. The speaker knew
Annabel Lee many years ago, when she was a girl, and they both lived "in
a kingdom by the sea." Even though they were only children, these two
were really, seriously in love. So in love that even the angels
in heaven noticed and were jealous. Maybe that was a bad thing, because
our speaker blames the angels for killing his girlfriend. Apparently a
wind came down from the clouds, which made Annabel Lee sick and then
eventually killed her. When this happened, her relatives came and took
her away from the speaker, and shut her up in a tomb.
Our speaker
wants us to know that his love for Annabel Lee wasn't just a teenage
crush. A little thing like death isn't going to separate him from
Annabel Lee. Not even angels or devils could do that. He still sees her
everywhere, in his dreams and in the stars. In fact he still loves her
so much (here's where it gets really weird) that he goes and lies down
with her in her tomb every night. Creepy.
⑨ 英语优美诗歌
Yesterday...Today...AND Tomorrow 昨天,今天,还有明天
There are two days in every week that we should not worry about,
two days that should be kept free from fear and apprehension.
One is Yesterday, with its mistakes and cares, its faults and
blunders, its aches and pains.
Yesterday has passed, forever beyond our control.
All the money in the world cannot bring back Yesterday.
We cannot undo a single act we performed.
Nor can we erase a single word we said - Yesterday is gone!
The other day we shouldn't worry about is Tomorrow with its
impossible adversities, its burdens, its large promise and poor
performance. Tomorrow is beyond our immediate control.
Tomorrow's sun will rise, either in splendor or behind a mask of
clouds - but it will rise. Until it does, we have no stake in Tomorrow, for it is yet unborn.
This leaves only one day - Today. Any man can fight the battles
of just one day; it is only when you or I add the burdens of those two awful eternities- Yesterday and Tomorrow- that we break down.
It is not the experience of Today that drives man mad -
It is remorse or bitterness for something which happened Yesterday, and the dread of what Tomorrow may bring.
Let us, therefore, live One Day at a Time!
每个礼拜有两天我们不用去担心,没有恐惧,没有忧愁。
其中一天是昨天,有过错误和忧虑、过失和失误、辛酸和痛苦。
昨天已经过去,不再受我们控制。
世界上所有的钱都不能把昨天带回来。我们不能为过去的事反悔,
我们不能擦去我们说过的每一个字,因为,昨天已经过去了。
另一天我们不用担心的是明天,明天可能有逆境、负担,
即有着很大的希望,又有糟糕的表现。明天同样不为我们所控制。
明天的太阳会升起,不管它是光芒四射还是笼罩着云彩,它一定会升起来。
直到它出现之前,我们对于明天没有任何把握,因为它还没有发生。
只剩下一天——今天。任何人都只能生活在“今天”;
当你我背负起永远存在的“昨天”和“明天”带来的压力,我们就会被压垮。
使一个人发疯的不是今天的遭遇,而是昨天的悲伤或痛苦和对明天的恐惧。
因此,让我们过好生活中的每一天。
Smile is A Gift That Anyone Can Give
It costs noting, but saves much.
微笑不需要花费你一分钱,但却能带来很多.
It enriches those who receive,without impovershing those who give.
它使那些得到它的人富有,却不会使付出它的人贫穷.
It happens in a flash , and the memory of it sometimes lasts forever.
它发生在一瞬间,但它的记忆有时却是永恒的.
None is so rich that he can get along without it; none so poor that he is not enriched by it.
如果人们可以没有微笑,那么,无论拥有什么都会觉得贫穷.如果人们无法因此而丰富,那么就没有什么比这更贫穷了.
It creates happiness in the home, fosters goodwill in business,and is the countersign of friends.
微笑为家庭到来欢笑,为工作增添善意,是友谊的象征.
It is rest to the weary, daylight to the discouraged, sunshine to the sick, and Nature's best antidote for trouble.
它是缓解疲劳的良药,是征服气馁的日光,是治疗疾病的阳光,是自然界中战胜困难的灵丹妙药.
It cannot be bought, borrowed, or stolen, for it is no earthly good to anyone until it is given away.
它不能买,不能借,也不能偷,因为在它被给予他人之前是毫无用处的.
If you meet someone too burdened with grief or worry to smile, just give him one of yours.
如果你遇见某人被悲伤和焦虑压得喘不过气来,只要给他一个微笑就行.
For nobody needs a smile so much as he who has none left to give.
因为当一个人无法再给予微笑的时候,他也就不那么需要微笑了!
搜索 世界上最美丽英文, 会有很多篇