关于梦想的英语文章美文阅读
❶ 关于梦想的 英语优美的文章 带 翻译的
The ancient and modern in China and abroad, nobody all the time is not making the success dream.The scholar was vainly hoping for obtains the outstanding academic record; The poor was vainly hoping for the one day on wealthy small capital life .......The success, is in each indivial heart the loftiest dream.Studies the multitudinous celebrity's success experience, always cannot leave the following many factors the union: Scientific method, self-confident, insistence, patience, tenacious, discipline, good faith, instrious and so on.This also became a person to obtain the success the formula.
But in realistic society, the people always said the matter easy to be doing difficultly.Finally could obtain the successful person to become extremely rare.Therefore, the success, became the people one kind luxuriously to yearn for.When the people through how many year endeavor, had still not seen success hope, people's thought always depth is having doubts unavoidably bog: I can succeed? When can succeed? In this a succession of question behind, is following close on is the suspicion and lax.
When Nicolay. Forced the plum to explore in the entire 21 years fable after the secret condition ;the alchemy;, still had achieved nothing, he could not find way out, really somewhat dispirited.But, he vainly hoped for the successful will defeated tenaciously has despaired the feeling.Finally, Nicolay studied in the fable;the alchemy;, obtained ;the black magic stone;, through 23 years half endeavor, has become the European renowned alchemy gentleman, has subsidized France's multitudinous common people, became generous charitable everybody.21 years, the futile effort 21 years, the human no longer is young, although truth on in his hand, but he is a blind person as if, any also cannot see.Only then can the personal experience person, only then clear that be road of the section of how lonely exploration.
The life is very marvelous, the human knew the natural ability has the limitation, you never can know meets down can have any, when you thought especially oneself despairs extremely time.On perhaps the success path fills the variable, the success is only one kind of possibility.Perhaps, we pass through for a lifetime endeavor, arrives the life the end point, finally has not obtained successfully, but, we did not regret, because of us diligently.
文章的中文意思是:
古今中外,无人不在时时刻刻做着成功的梦想。学子梦想着取得优异的学习成绩;贫民梦想着有一天过上富裕的小资生活……。成功,是每个人心中最崇高的梦想。研究众多名人的成功经验,总离不开下列诸多因素的结合:科学方法、自信、坚持、耐心、坚韧不拔、纪律、诚信、勤劳等等。这也成了一个人取得成功的公式。成功有公式,成功的公式本身并不神秘,它早已经成了人们头脑中固有的公理了。几乎每一个有学习经历的成年人都可以如数家珍。成功的诱惑和梦想成功也许本身就是自然的注定!
而在现实社会中,人们总是说事容易做着难。最终能够获得成功的人成了凤毛麟角。于是,成功,就成了人们一种奢侈的向往了。当人们通过多少年的努力,依然没有看到成功的希望的时候,人们的思维不免总是深陷在疑惑的沼泽:我能成功吗?什么时候可以成功?在这一连串疑问的后面,紧跟着的是怀疑和松懈。于是,放弃的心思,就如小草一样在原本不算肥沃的心田吞噬着仅存的养分;于是,人们便随波逐流,随遇而安。哀大莫如心死。当梦想的火炬熄灭、激越的心灵被蒙上厚厚的尘灰的时候,成功,也就真的永永远远地离你而去了。 其实,也许成功离你并不遥远,成功也许就近在只尺、伸手可及。但,你放弃了对梦想的执着追求,忽略了最后的坚持!
当尼古拉.勒梅在秘密状态下探索了整整21年的传说中的“炼金术”后,依然一无所获的时候,他一筹莫展,真的有些颓废。但,他梦想成功的心志顽强地战胜了绝望感觉。他装扮成虔诚的教徒,在混乱的14世纪欧洲,从法国巴黎到西班牙的圣地亚哥朝拜(实际是寻找打开炼金术的魔法语言的钥匙),步行逾1500公里,途经环境最恶劣荒凉的地区,饥饿、寒冷、迷失、劫匪、疾病……在“朝圣”之路上,生命每时每刻都有可能终结,这种说法并不夸张。这时候需要的就是对梦想的执着信念了。最终,尼古拉学得了传说中的“炼金术”,得到了“魔法石”,通过二十三年半的努力,成了欧洲著名的炼金术士,资助了法国的众多的平民,成为一名慷慨的慈善大家。21年,徒劳的21年,人不再年轻,尽管真理就在他的手上,但他仿佛是个瞎子,什么也看不见。只有亲身经历的人,才会清楚那是一段怎样孤独的探索之路。21年这几个字,写在纸上,你可以轻轻的读过去,但,它在这里却意味着一个人的青春,热情,希望和梦想。
生活是很奇妙的,人认识自然的能力是有局限性的,你永远不会知道接下来会发生什么,尤其当你认为自己非常绝望的时候。成功的道路上充满变数,成功也许只是一种可能。也许,我们经过一辈子的努力,走到人生的终点,最终也没有得到成功,但,我们不后悔,因为我们努力了。朋友,请你永远也别放弃对成功梦想的追求!梦想是心灵的翅膀。没有翅膀的心灵是孤寂的。只有梦想才能把我们从平庸的生活中解救出来,去接近神圣。上天给了我们情感,我们要心怀希望,感受欢乐。我们为希望而生,我们为梦想而活!
❷ 英语短篇美文4篇有哪些
1、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can't have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.
译文:如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫。
2、When you love who you are,you become a conit of light.Just drop into your heart space,and live life from this view.For all of this doingis not who you are.Listen to your heart’s soft whisper,this voice will show you the way.Live life from your essenceis what she will say.See the light in yourself,and your world will be bright.There is no need to worry,you are exactly as you should be;remember to love who you are,and love you will see.
译文:当你爱自己的时候,你会成为一道光。只需触及心房,并遵循本心来生活。做这一切无关你是谁。聆听内心轻柔的呢喃,她会告诉你方法。遵循本性来生活她会这样告诉你。欣赏自身的光芒,你的世界都会变得明亮。没必要担心,你正是自己本来的模样;记得爱自己,爱自己欣赏的一切。
3、Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself.
译文:生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
4、So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
译文:想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”
5、Time is like a river, the left bank is unable to forget the memories, right is worth grasp the youth, the middle of the fast flowing, is the sad young faint. There are many good things, buttruly belong to own but not much. See the courthouse blossom,honor or disgrace not Jing, hope heaven Yunjuanyunshu, has no intention to stay. In this round the world, all can learn to use a normal heart to treat all around, is also a kind of realm!
译文:岁月就象一条河,左岸是无法忘却的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的,是年轻隐隐的伤感.世间有许多美好的东西,但真正属于自己的却并不多.看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意.在这个纷绕的世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界!
6、People always confuse about the meaning of happiness, they don’t know how to define it. Some people think that when one has the successful career or does something that makes contribution to the society is the happiness. It is common that great acts are admired by the public and people are easy to feel the happiness. While in my opinion, happiness is very easy to achieve. When I stay with my family, we have the nice talk and I feel very happy. When I eat the delicious food that is cooked by my mother, I feel moved and happy. Happiness is around everywhere, we can feel it if we treat it right.
译文:人们总是混淆幸福的含义,他们不知道如何定义幸福。有些人认为,当一个人有了成功的事业或做了对社会有所贡献的事情时,那就是幸福。人们很欣赏伟大的行为,人们很容易感到幸福。在我看来,幸福是很容易实现的。当我和家人在一起时,我们的谈话很愉快,我感到非常高兴。当我吃妈妈做的美味的食物时,我感到很开心。幸福无处不在,只要我们善待它,我们就能感受到幸福。
7、When I am making mistakes, my parents will never be angry with me. I am so thankful to them for they are so tolerant with me. I learn many things from my parents, they show me how to be a tolerant person. They will not blame me for the small mistake that I make, instead, they will ecate me in the gentle way. Unlike some parents who are strict to their kids, they will be very angry and said the hurting words, making the children feel sad. Being tolerant to other people’s mistakes is the best way to solve the problem. People will appreciate the kind act and make things goes on the easy way.
译文:当我犯错误的时候,我的父母永远不会生我的气。我非常感谢他们,因为他们对我很宽容。我从父母那里学到很多东西,他们教我如何成为一个宽容的人。他们不会因为我犯的一个小错误而责备我,相反,他们会以温和的方式教育我。不像一些对孩子要求严格的父母,他们会很生气,说那些伤人的话,让孩子们感到悲伤。宽容别人的错误是解决问题的最好办法。人们会欣赏这种善举,让事情变得简单。
8、Sometimes you dream to be a kind of happiness, sometimes the dream is also a kind of happiness; sometimes is a kind of happiness, sometimes the loss is also a kind of happiness;sometimes success is a kind of happiness, sometimes failure is also a kind of happiness. Sometimes the rich is a kind of happiness, sometimes poverty is also a kind of happiness. "Not happy" today, now can not be "happy", while it may be tomorrow or later become "happiness"!
译文:有时你的梦想达到是一种幸福,有时梦想破灭也是一种幸福;有时得到是一种幸福,有时失去也是一种幸福;有时成功是一种幸福,有时失败也是一种幸福.有时富有是一种幸福,有时贫穷也是一种幸福.“不幸福”今天或者现在不能成为“幸福”,而明天或者以后却可能变成“幸福”!
❸ 英语短篇美文(请大家往这里看!)
The beauty of the sunset【黄昏之美】
A Lifelong Career【学习:一生的事业】
heavy shoolwork【课业繁重】
Time【时间】
Work and Play【工作与娱乐】
My first Job【我的第一份工作】
My Favorite Sports【我最喜爱的运动】
❹ 急求与梦想有关的英文美文………
这篇英语散文很好,你可以参考
❺ 关于梦想的美文摘抄
只有心中有梦想,脚步不懈怠,哪怕走的很慢,也一定能够达到,梦想永远不会抛弃那个苦心追赶它的人。
❻ 英语短篇美文
1、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can't have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.
译文:如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫。
2、When you love who you are,you become a conit of light.Just drop into your heart space,and live life from this view.For all of this doing is not who you are.Listen to your heart’s soft whisper,this voice will show you the way.Live life from your essence is what she will say.See the light in yourself,and your world will be bright.There is no need to worry,you are exactly as you should be;remember to love who you are,and love you will see.
译文:当你爱自己的时候,你会成为一道光。只需触及心房,并遵循本心来生活。做这一切无关你是谁。聆听内心轻柔的呢喃,她会告诉你方法。遵循本性来生活她会这样告诉你。欣赏自身的光芒,你的世界都会变得明亮。没必要担心,你正是自己本来的模样;记得爱自己,爱自己欣赏的一切。
3、Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself.
译文:生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
4、So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
译文:想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”
5、Time is like a river, the left bank is unable to forget the memories, right is worth grasp the youth, the middle of the fast flowing, is the sad young faint. There are many good things, buttruly belong to own but not much. See the courthouse blossom,honor or disgrace not Jing, hope heaven Yunjuanyunshu, has no intention to stay. In this round the world, all can learn to use a normal heart to treat all around, is also a kind of realm!
译文:岁月就象一条河,左岸是无法忘却的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的,是年轻隐隐的伤感.世间有许多美好的东西,但真正属于自己的却并不多.看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意.在这个纷绕的世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界!
6、People always confuse about the meaning of happiness, they don’t know how to define it. Some people think that when one has the successful career or does something that makes contribution to the society is the happiness. It is common that great acts are admired by the public and people are easy to feel the happiness. While in my opinion, happiness is very easy to achieve. When I stay with my family, we have the nice talk and I feel very happy. When I eat the delicious food that is cooked by my mother, I feel moved and happy. Happiness is around everywhere, we can feel it if we treat it right.
译文:人们总是混淆幸福的含义,他们不知道如何定义幸福。有些人认为,当一个人有了成功的事业或做了对社会有所贡献的事情时,那就是幸福。人们很欣赏伟大的行为,人们很容易感到幸福。在我看来,幸福是很容易实现的。当我和家人在一起时,我们的谈话很愉快,我感到非常高兴。当我吃妈妈做的美味的食物时,我感到很开心。幸福无处不在,只要我们善待它,我们就能感受到幸福。
7、When I am making mistakes, my parents will never be angry with me. I am so thankful to them for they are so tolerant with me. I learn many things from my parents, they show me how to be a tolerant person. They will not blame me for the small mistake that I make, instead, they will ecate me in the gentle way. Unlike some parents who are strict to their kids, they will be very angry and said the hurting words, making the children feel sad. Being tolerant to other people’s mistakes is the best way to solve the problem. People will appreciate the kind act and make things goes on the easy way.
译文:当我犯错误的时候,我的父母永远不会生我的气。我非常感谢他们,因为他们对我很宽容。我从父母那里学到很多东西,他们教我如何成为一个宽容的人。他们不会因为我犯的一个小错误而责备我,相反,他们会以温和的方式教育我。不像一些对孩子要求严格的父母,他们会很生气,说那些伤人的话,让孩子们感到悲伤。宽容别人的错误是解决问题的最好办法。人们会欣赏这种善举,让事情变得简单。
8、Sometimes you dream to be a kind of happiness, sometimes the dream is also a kind of happiness; sometimes is a kind of happiness, sometimes the loss is also a kind of happiness;sometimes success is a kind of happiness, sometimes failure is also a kind of happiness. Sometimes the rich is a kind of happiness, sometimes poverty is also a kind of happiness. "Not happy" today, now can not be "happy", while it may be tomorrow or later become "happiness"!
译文:有时你的梦想达到是一种幸福,有时梦想破灭也是一种幸福;有时得到是一种幸福,有时失去也是一种幸福;有时成功是一种幸福,有时失败也是一种幸福.有时富有是一种幸福,有时贫穷也是一种幸福.“不幸福”今天或者现在不能成为“幸福”,而明天或者以后却可能变成“幸福”!
❼ 跪求:《摘取梦想的启明星——新东方英语背诵美文30篇》的文档下载。
用电驴下载:
<a href="http://board.verycd.com/t303222.html" target="_blank">http://board.verycd.com/t303222.html</a>
美文共包括50篇,内容涉及社会,教育,生物,科学等各个方面,文章题目如下:
01 The Language of Music
02 Schooling and Ecation
03 The Definition of “Price”
04 Electricity
05 The Beginning of Drama
06 Television
07 Andrew Carnegie
08 American Revolution
09 Suburbanization
10 Types of Speech
11 Archaeology
12 Museums
13 Skyscrapers and Environment
14 A Rare Fossil Record
15 The Nobel Academy
16. the war between Britain and France
17.Evolution of sleep
18.Modern American Universities
19.children’s numerical skills
20 The Historical Significance of American Revolution
21 The Origin of Sports
22 Collectibles
23 Ford
24 Piano
25. Movie Music
26. International Business and Cross-cultural Communication
27. Scientific Theories
28.Changing Roles of Public Ecation
29 Telecommuting
30 The origin of Refrigerators
31 British Columbia
32 Botany
33 Plankton浮游生物. / 'plжηktэn; `plжηktэn/
34 Raising Oysters
35.Oil Refining
36.Plate Tectonics and Sea-floor Spreading
37 Icebergs
38 Topaz
39 The Salinity of Ocean Waters
40 Cohesion-tension Theory
41.American black bears
42.Coal-fired power plants
43.Statistics
44.Obtaining Fresh water from icebergs
45.The source of Energy
46.Vision
47 Folk Cultures
48 Bacteria
49 Sleep
50. Cells and Temperature
·······························
说行天下
朋友推荐的小说网站大全
好东西和大家一起分享的哦
❽ 介绍几篇英文美文......
『名人演讲:Shall We Choose Death?(伯特兰·罗素)』
SHALL WE CHOOSE DEATH?
Bertrand Russell
December 30, 1954
I am speaking not as a Briton, not as a European, not as a member of a western democracy, but as a human being, a member of the species Man, whose continued existence is in doubt. The world is full of conflicts: Jews and Arabs; Indians and Pakistanis; white men and Negroes in Africa; and, overshadowing all minor conflicts, the titanic struggle between communism and anticommunism.
Almost everybody who is politically conscious has strong feelings about one or more of these issues; but I want you, if you can, to set aside such feelings for the moment and consider yourself only as a member of a biological species which has had a remarkable history and whose disappearance none of us can desire. I shall try to say no single word which should appeal to one group rather than to another. All, equally, are in peril, and, if the peril is understood, there is hope that they may collectively avert it. We have to learn to think in a new way. We have to learn to ask ourselves not what steps can be taken to give military victory to whatever group we prefer, for there no longer are such steps. The question we have to ask ourselves is: What steps can be taken to prevent a military contest of which the issue must be disastrous to all sides?
The general public, and even many men in positions of authority, have not realized what would be involved in a war with hydrogen bombs. The general public still thinks in terms of the obliteration of cities. It is understood that the new bombs are more powerful than the old and that, while one atomic bomb could obliterate Hiroshima, one hydrogen bomb could obliterate the largest cities such as London, New York, and Moscow. No doubt in a hydrogen-bomb war great cities would be obliterated. But this is one of the minor disasters that would have to be faced. If everybody in London, New York, and Moscow were exterminated, the world might, in the course of a few centuries, recover from the blow. But we now know, especially since the Bikini test, that hydrogen bombs can graally spread destruction over a much wider area than had been supposed. It is stated on very good authority that a bomb can now be manufactured which will be 25,000 times as powerful as that which destroyed Hiroshima. Such a bomb, if exploded near the ground or under water, sends radioactive particles into the upper air. They sink graally and reach the surface of the earth in the form of a deadly st or rain. It was this st which infected the Japanese fishermen and their catch of fish although they were outside what American experts believed to be the danger zone. No one knows how widely such lethal radioactive particles might be diffused, but the best authorities are unanimous in saying that a war with hydrogen bombs is quite likely to put an end to the human race. It is feared that if many hydrogen bombs are used there will be universal death - sudden only for a fortunate minority, but for the majority a slow torture of disease and disintegration...
Here, then, is the problem which I present to you, stark and dreadful and inescapable: Shall we put an end to the human race1 or shall mankind renounce war? People will not face this alternative because it is so difficult to abolish war. The abolition of war will demand distasteful limitations of national sovereignty. But what perhaps impedes understanding of the situation more than anything else is that the term 'mankind' feels vague and abstract. People scarcely realize in imagination that the danger is to themselves and their children and their grandchildren, and not only to a dimly apprehended humanity' And so they hope that perhaps war may be allowed to continue provided modern weapons are prohibited. I am afraid this hope is illusory. Whatever agreements not to use hydrogen bombs had been reached in time of peace, they would no longer be considered binding in time of war, and both sides would set to work to manufacture hydrogen bombs as soon as war broke out, for if one side manufactured the bombs and the other did not, the side that manufactured them would inevitably be victorious...
As geological time is reckoned, Man has so far existed only for a very short period one million years at the most. What he has achieved, especially ring the last 6,000 years, is something utterly new in the history of the Cosmos, so far at least as we are acquainted with it. For countless ages the sun rose and set, the moon waxed and waned, the stars shone in the night, but it was only with the coming of Man that these things were understood. In the great world of astronomy and in the little world of the atom, Man has unveiled secrets which might have been thought undiscoverable. In art and literature and religion, some men have shown a sublimity of feeling which makes the species worth preserving. Is all this to end in trivial horror because so few are able to think of Man rather than of this or that group of men? Is our race so destitute of wisdom, so incapable of impartial love, so blind even to the simplest dictates of self-preservation, that the last proof of its silly cleverness is to be the extermination of all life on our planet? - for it will be not only men who will perish, but also the animals, whom no one can accuse of communism or anticommunism.
I cannot believe that this is to be the end. I would have men forget their quarrels for a moment and reflect that, if they will allow themselves to survive, there is every reason to expect the triumphs of the future to exceed immeasurably the triumphs of the past. There lies before us, if we choose, continual progress in happiness, knowledge, and wisdom. Shall we, instead, choose death, because we cannot forget our quarrels? I appeal, as a human being to human beings: remember your humanity, and forget the rest. If you can do so, the way lies open to a new Paradise; if you cannot, nothing lies before you but universal death.
我们该选择死亡吗?
伯特兰·罗素
1954年12月30日
我不是作为一个英国人、一个欧洲人、一个西方民主国家的一员,而是作为一个人,作为不知是否还能继续生存下去的人类的一员在讲演。世界充满了争斗:犹太人和阿拉伯人;印度人和巴勒斯坦人;非洲的白人和黑人;以及使所有的小冲突都相形见绌的共产主义和反共产主义之间的大搏斗。
差不多每个有政治意识的人都对这类问题怀有强烈的感受;但是我希望你们,如果你们能够的话,把这份感受暂搁一边,并把自己只看作一种具有非凡历史、谁也不希望它灭亡的生物的一员。可能会迎合一群人而冷落另一群人的词语,我将努力一个字都不说。所有的人,不分彼此,都处在危险之中;如果大家都看到了这种危险,那么就有希望联合起来避开它。我们必须学习新的思想方法。我们必须学习不自问能采取什么措施来使我们所喜欢的人群获得军事上的胜利,因为不再有这样的措施。我们必须自问的问题是:能采取什么措施来避免必然会给各方造成灾难的军事竞赛?
普通群众,甚至许多当权人士,不清楚一场氢弹战所包含的会是什么。普通群众仍旧从城市的毁灭上思考问题。不言而喻,新炸弹比旧炸弹更具威力——一颗原弹能毁灭广岛,而一颗氢弹能毁灭像伦敦、纽约和菲斯科这样的大都市。毫无疑问,一场氢弹战将会毁灭大城市。但这只是世界必须面对的小灾难中的一个。假如化敦人、纽约人和莫斯科人都灭绝了,世界可能要经过几个世纪才能从这场灾难中恢复过来。而我们现在,尤其是从比基尼核试验以来很清楚:氢弹能够逐渐把破坏力扩散到一个比预料要广大得多的地区。据非常权威的人士说,现在能够制造出一种炸弹,其威力比毁灭广岛的炸弹大2.5万倍。这种炸弹如果在近地或水下爆炸,会把放射性微粒送入高层大气。这些微粒逐渐降落,呈有毒灰尘或毒雨的状态到达地球表面。正是这种灰尘使日本渔民和他们所捕获的鱼受到了感染,尽管他们并不在美国专家所确认的危险区之内。没有人知道这种致命的放射性微粒怎么会传播得这么广,但是这个领域的最高权威一致表示:一场氢弹战差不多就是灭绝人类的代名词。如果许多氢弹被使用,死神恐怕就会降临全球——只有少数幸运者才会突然死亡,大多数人却须忍受疾病和解体的慢性折磨……
这里,我要向你提起一个直率的、令人不快而又无法回避的问题:我们该消灭人类,还是人类该抛弃战争?人们不愿面对这个抉择,因为消灭战争太难了。消灭战争要求限制国家主权,这令人反感。然而“人类”这个专门名词给人们的感觉是模糊、抽象的,它可能比任何其他东西都更容易妨碍认识这种形势。人们几乎没有用自己的想象力去认识这种危险不仅指向他们所模模糊糊理解的人类,而且指向他们自己和他们的子子孙孙。于是他们相信只要禁止使用现代武器,也许可以允许战争继续下去。恐怕这个愿望只是幻想。任何不使用氢弹的协定是在和平时期达成的,在战争时期这种协定就被认为是没有约束力的,一旦战争爆发,双方就会着手制造氢弹,因为如果一方制造氢弹而另一方不造的话,造氢弹的一方必然会取胜……
按照地质年代来计算,人类到目前为止只存在了一个极短的时期——最多100万年。在至少就我们所了解的宇宙而言,人类在特别是最近6000年里所达到的认识,在宇宙史上是一些全新的东西。太阳升升落落,月亮盈盈亏亏,夜空星光闪烁,无数岁月就这样过去了,只是到人类出现以后,这些才被理解。在天文学的宏观世界和原子的微观世界,人类揭示了原先可能认为无法提示的秘密。在艺术、文学和宗教领域里,一些人显示了一种崇高的感情,它使人们懂得人类是值得保全的。难道因为很少有人能考虑整个人类多于这个或那个人群,这一切就会在毫无价值的恐怖行动中结束吗?人类是否如此缺少智慧,如此缺少无私的爱,如此盲目,甚至连自我保存的最简单命令都听不见,以致要用灭绝地球上的所有生命来最后证明它那缺乏理智的小聪明?——因为不驻人会被消灭,而且动物也会被消灭,没有人能指责它们是共产主义或反共产主义。
我无法相信结局会是这样。人们如果想让自己生存下去,他们就应暂时忘掉争吵,进行反省,人们有千万条理由期待未来的成就极大地超过以往的成就,如果让我们选择,那么擂在我们面前的有幸福、知识和智慧的持续增长。我们能因为无法忘掉争吵而舍此去选择死亡吗?作为一个人,我向所有的人呼吁:记住你们的人性,忘掉其余的一切。如果你们能这样做,通向一个新的天堂的路就畅通无阻;如果你们做不到这一点,摆在你们面前的就只有全世界的毁灭。
Learning:A Lifelong Career【学习:一生的事业】
As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and an infallible warrant of success in times of uncertainty.
Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
学习之于心灵,就像食物之于身体一样。摄取了适量的营养食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。同样地,我们应该日复一日不断地学习以保持我们敏锐的心智能力,并扩充我们的智力容量。不断的学习提供我们用不尽的燃料,来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断的能力。持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的世代中成功的可靠保证。
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。
War and Peace【战争与和平】
Generally, war is repugnant, but peace is welcome. While peace is the ultimate goal of all of our undertaking in this world, war has been inevitable in the course of human civilization. Does man have an innate taste for war? Or is it just an acquired scheme learned from human society? We only know that there hasn't been any period in the history ring which the world was really at peace. Human beings pursue peace and prosperity through the establishment of families, communities, and nations. Why should we let all these be destroyed by wars?
To rece the possibility of war to the lowest extent, I have two suggestions. First of all, ecation should be consolidated to eliminate the brutality and beastliness in human nature. Knowledge derives from ecation and is a surer road to wisdom. Wisdom enables us to distinguish right from wrong. I also teaches us restraint and tolerance, two effective means of preventing wayward killing and destruction. Another cure is religion. Most religions in the world advocate philanthropism and forgiveness, which dissolve hatred and revenge. Consequently, ecation and religion working side by side can transform a barbarian into a civilized person. With wisdom and love, the human race as a whole will detest war and embrace peace.
一般而言,战争令人憎恶而和平受人欢迎,虽然和平是吾人在世界上一切作为的终极目标,战争在人类文明的过程中,始终无法避免。人类是天生喜好战争,还是后天在人类社会中习得技俩?我们只知道,在历史上从来没有一段时期世界是真正处于和平状态。人类透过家庭、社会,以及国家的建构来追求和平与繁荣,又怎么能让这一切被战争所摧毁呢?
要将战争的可能性降至最低程度,个人有两点建议。首先,必须落实教育,以去除人性中的残酷与兽性;知识源于教育,同时也是通往智能较稳当的一条路。智能使吾人明辨是非,亦教导吾人自制与容忍,自制与容忍乃防止任意杀戮和破坏的两条有效途径。另一帖良方是宗教;世界上大部分的宗教主张博爱与宽恕,而博爱与宽恕可化解仇恨和报复。因此,教育和宗教相辅相成,能够将野蛮人蜕变为文明人。有了智能和爱,全体人类定当厌恶战争、拥抱和平。